Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemen tegen twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaccinetherapie tegen twee of meer bacteriën of virussen

krankheitsübergreifende Vakzinologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[53] Het juridische comité van de kamer van afgevaardigden stelde voor geen actie te ondernemen tegen twee parlementsleden tegen wie een definitieve vaststelling van onverenigbaarheid of belangenconflicten was gedaan.

[53] Der Rechtsausschuss der Abgeordnetenkammer schlug vor, dass keine Maßnahmen gegen zwei Parlamentsmitglieder ergriffen werden sollten, bei denen das Vorliegen einer Unvereinbarkeit oder eines Interessenkonflikts endgültig festgestellt worden war.


In Spanje zal de financiering helpen actie te ondernemen tegen twee afzonderlijke uitbraken van het dennenaaltje, in Extramadura en Galicia, die allebei met succes zijn gestopt.

Auch Spanien erhält Finanzhilfen für seine erfolgreichen Tilgungsmaßnahmen gegen die beiden isolierten Ausbrüche des Kiefernfadenwurms in Extremadura und Galizien.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen zomer heeft de Russische Doema twee wetten ingevoerd die het mogelijk maken om stappen te ondernemen tegen Russische en niet-Russische burgers in het buitenland.

– (EN) Herr Präsident! In diesem Sommer führte die russische Staatsduma zwei Gesetze ein, wonach im Ausland gegen russische und nicht russische Bürger vorgegangen werden darf.


Ook dit is een goed verslag. Ik geloof niet dat het mogelijk is een coherente en doeltreffende non-proliferatiestrategie aan te houden als de vijf geautoriseerde kernmachten – waaronder twee EU-lidstaten – in gebreke blijven hun verplichting uit hoofde van artikel 6 van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens om geleidelijk te ontwapenen na te komen en weigeren iets te ondernemen tegen kernmogendheden als Israël, India en Pakistan, die het NPV niet hebben ondertekend.

Meines Erachtens kann man keine einheitliche und wirksame Strategie zur Nichtverbreitung haben, solange die fünf zugelassenen Kernwaffenstaaten, darunter zwei EU-Mitgliedstaaten, ihren Verpflichtungen zur schrittweisen Abrüstung gemäß Artikel 6 des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) nicht nachkommen und man Nuklearmächte wie Israel, Indien und Pakistan, die keine Unterzeichnerstaaten des NVV sind, nicht behelligt bzw. nichts gegen sie unternimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik dit verslag toejuich, heb ik er met een aantal collega’s van onze fractie twee amendementen op ingediend. Het nut, of eerder het doel ervan is om een vingerwijzing te maken naar de zaken waarmee werknemers op dit moment te maken hebben, zoals bedrijfsverplaatsingen, lage lonen, onzekere arbeidsplek, een ongezonde werkplek, alsook naar tegenstrijdig beleid van de Europese Commissie op het vlak van maatschappelijke verantwoordelijkheid, dat vaak indruist tegen de doelstellingen en principes waarop maatschappelijk ve ...[+++]

Auch wenn ich diesen Bericht sehr begrüße, habe ich zwei Änderungsanträge gemeinsam mit Mitgliedern unserer Fraktion eingereicht, deren Ziel es erstens ist, vor der derzeitigen Lage und den Problemen von Arbeitnehmern beispielsweise hinsichtlich Standortverlagerungen von Unternehmen, niedrigen Gehältern, unsicheren Arbeitsverhältnissen und ungenügendem Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu warnen, und zweitens unsere Ablehnung gegen ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten gerechtelijke stappen te ondernemen tegen Frankrijk, Italië, Ierland, Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Portugal, Spanje en Luxemburg wegens niet- of onvoldoende naleving van twee EU-richtlijnen inzake natuurbehoud.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Frankreich, Italien, Irland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Portugal, Spanien und Luxemburg gerichtlich vorzugehen, weil sie die beiden EU-Richtlinien im Bereich des Umweltschutzes nicht oder nur bedingt eingehalten haben.


Twee maanden geleden heb ik dit Parlement gesproken over de noodzaak om actie te ondernemen tegen het verwachte wangedrag van de hooligans tijdens EURO2000.

Vor zwei Monaten habe ich eine Anfrage über die Notwendigkeit an das Parlament gerichtet, etwas gegen die Ausschreitungen zu unternehmen, die die Hooligans anläßlich der EURO 2000 zweifellos begehen würden.


6. neemt nota van het besluit van de Commissie om juridische stappen te ondernemen tegen de toenmalige Belgische regering, omdat die heeft nagelaten de bepalingen van twee voedselveiligheidsrichtlijnen van de Unie toe te passen (het achterwege blijven van onmiddellijke informatie aan de EU-partners over de besmetting en de aanvankelijke toepassing van noodmaatregelen inzake het terughalen van voedsel van de markt);

6. verweist auf die Entscheidung der Kommission, rechtliche Verfahren gegen die damals amtierende Regierung in Belgien einzuleiten, weil sie die Vorschriften von zwei EU-Richtlinien über die Lebensmittelsicherheit nicht angewendet hat (Unterlassung einer sofortigen Unterrichtung der EU-Partner über die Verseuchung und die sofortige Anwendung von Dringlichkeitsmaßnahmen zur Rücknahme von Lebensmitteln vom Markt);


Het besluit van de Commissie om stappen te ondernemen tegen België heeft te maken met het feit dat de Belgische wetgeving ter uitvoering van twee richtlijnen inzake afvalverbranding niet met die richtlijnen in overeenstemming is.

Was Belgien betrifft, bemängelt die Kommission, daß die belgischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung von zwei Richtlinien über Abfallverbrennung nicht richtlinienkonform sind.




Anderen hebben gezocht naar : ondernemen tegen twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen tegen twee' ->

Date index: 2024-11-18
w