Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Minister voor Ondernemen
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
VIZO
Veiligheidsacties in navigatie ondernemen
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Vrijheid van ondernemen

Vertaling van "ondernemen waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

Unternehmen, das alle Vertriebswege nutzt






Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Minister für Unternehmung und Vereinfachung


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen


veiligheidsacties in navigatie ondernemen

Sicherheitsmaßnahmen in der Navigation durchführen


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] De landen waar de voorkeur voor zelfstandig ondernemen tussen 2004 en 2012 is gegroeid, zijn Tsjechië (van 30 % tot 34 %), Letland (van 42 % tot 49 %), Litouwen (van 52 % tot 58 %) en Slowakije (van 30 % tot 33 %). [http ...]

[6] In folgenden Ländern zogen 2012 mehr Menschen die Selbstständigkeit vor als 2004: Tschechische Republik (Anstieg von 30 % auf 34 %), Lettland (von 42 % auf 49 %), Litauen (von 52 % auf 58 %) und Slowakei (von 30 % auf 33 %). [http ...]


De ervaringen en standpunten van de betrokkenen, waar mogelijk ondersteund door degelijke gegevens, zijn essentieel voor vier grote kwesties: streefwaarden, andere beleidsinstrumenten, concurrentievermogen, en de verschillen in het vermogen van de lidstaten om iets te ondernemen.

Die Erfahrungen und Ansichten der Interessenträger, die, wo immer dies möglich ist, mit fundierten Informationen untermauert werden, sind für die folgenden vier breit gefassten Themen von wesentlicher Bedeutung: Zielvorgaben, andere Politikinstrumente, Wettbewerbsfähigkeit und die unterschiedliche Handlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten.


Daarbij moet in het achterhoofd worden gehouden dat de agenda voor duurzaamheid een noodzakelijk tegenwicht biedt; zonder dit tegenwicht kan de vrijhandel waar de WHO naar streeft geen instrument zijn in de evenwichtige verdeling van de voordelen van mondialisering. In dit verband moeten effectieve ondersteunende maatregelen - zoals de ondersteuning van verantwoord ondernemen, duurzame en eerlijke handel en exportkredieten in overeenstemming met duurzame ontwikkeling - worden gestimuleerd.

Ministerratstagung der WTO in Cancún fortgesetzt werden, da die Nachhaltigkeitsagenda das erforderliche Ausgleichelement darstellt, ohne das die gerechtere Verteilung des Nutzens der Globalisierung nicht durch das von der WTO geförderte Freihandelssystem vorangetrieben werden kann. In diesem Zusammenhang sind geeignete unterstützende Maßnahmen erforderlich, z. B. Stärkung gemeinschaftlicher Verantwortung, nachhaltiger und fairer Handel sowie Exportkredite, die mit nachhaltiger Entwicklung vereinbar sind.


De Commissie zal nauwkeurig toezicht houden op de omzetting, assistentie verlenen en passende actie ondernemen waar dat nodig is".

Die Kommission wird die Umsetzung sorgfältig überwachen, ihre Unterstützung anbieten und – falls notwendig – angemessene Schritte ergreifen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten gebruiken het systeem ook op een meer efficiënte manier, omdat het nu duidelijker is waar en wanneer het het meest relevant is om actie te ondernemen.

Die Mitgliedstaaten nutzen das System auch deshalb effizienter, weil sich mittlerweile deutlicher gezeigt hat, wo und wie ein Handeln besonders angebracht ist.


Voor elk van de door de kmo's vastgestelde wetten heeft de Commissie de geformuleerde problemen reeds getoetst, actie ondernomen waar zij die kan ondernemen of voorstellen bij de medewetgevers gedaan om de kmo's te ontlasten. Zo heeft de Commissie in december 2011 een herziening van de regeling inzake overheidsaanbestedingen voorgesteld, die een directe impact zal hebben op de toegang van kmo's tot overheidsaanbestedingen.

Zu jedem der von den KMU genannten Rechtsakte hat die Kommission die vorgebrachten Bedenken geprüft und entweder – soweit möglich – selber gehandelt oder den gesetzgebenden Organen Vorschläge unterbreitet, um die Belastungen für die KMU zu senken.


- Lopende maatregel: de lidstaten wordt gevraagd om geregeld de nodige informatie ter beschikking van de Commissie te stellen en waar nodig de stappen te ondernemen die voortvloeien uit de eerder vermelde maatregelen inzake e-handtekeningen.

- Derzeit laufend: Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, der Kommission regelmäßig die notwendigen Informationen zu übermitteln und – falls erforderlich – die Schritte zu unternehmen, die sich aus den obigen E-Signatur-Maßnahmen ergeben.


dat de lidstaten trachten de noodzakelijke stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat werkgevers of financiers van onderzoekers een ondersteunende onderzoeksomgeving en arbeidscultuur ontwikkelen en in stand houden, waar individuen en onderzoeksgroepen worden gewaardeerd, gestimuleerd en ondersteund en voorzien van de nodige materiële en immateriële ondersteuning om hen in staat te stellen hun doelstellingen en taken te vervullen.

Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen Schritte ergreifen, damit Arbeitgeber oder Förderer von Forschern ein günstiges Forschungsumfeld und eine der Forschung zuträgliche Arbeitskultur aufbauen und aufrechterhalten, dank derer Einzelne und Forschungsgruppen geschätzt, gefördert und unterstützt sowie mit dem notwendigen Material ausgestattet werden und nicht materielle Unterstützung erhalten, das bzw. die es ihnen erlaubt, ihre Ziele und Aufgaben zu erfüllen.


In bepaalde aangelegenheden is de bevoegde autoriteit echter de autoriteit van de lidstaat waar de doelvennootschap haar statutaire zetel heeft (bijvoorbeeld in aangelegenheden in verband met de informatieverstrekking aan de werknemers, en ook in aangelegenheden in verband met het vennootschapsrecht, inzonderheid het percentage van de stemrechten waarmee zeggenschap wordt verkregen, afwijkingen van de verplichting tot het uitbrengen van een bod, en de voorwaarden waaronder het bestuur van de doelvennootschap handelingen mag ondernemen waardoor het bod zou kunnen worden gedwarsboomd).

In bestimmten Fragen ist jedoch das Aufsichtsorgan des Mitgliedstaates zuständig, in dem die Zielgesellschaft ihren Sitz hat (dies wäre der Fall in Fragen, die die Unterrichtung der Arbeitnehmer betreffen, und in gesellschaftsrechtlichen Fragen, insbesondere betreffend den Anteil an Stimmrechten, der die Übernahme der Kontrolle gestattet, abweichende Regelungen für die Verpflichtung zur Abgabe eines Angebots, sowie die Bedingungen, unter denen das Leitungs- oder das Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft Maßnahmen ergreifen kann, die das Angebot vereiteln könnten).


De Europese Unie heeft kennis genomen van de krachtige toezegging van de regering van Colombia dat zij alle noodzakelijke stappen zal ondernemen om deze moordzaak zo spoedig mogelijk op te lossen en verzoekt de Colombiaanse regering met klem om nu zeer serieuze pogingen in het werk te stellen om waar te maken wat zij heeft beloofd, namelijk het beschermen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden voor iedereen, met inbegrip van degenen die de mensenrechten in de Colombiaanse samenleving actief voorstaan en verdedigen.

Die Europäische Union hat von der festen Zusicherung der Regierung Kolumbiens Kenntnis genommen, alle denkbaren Schritte zu unternehmen, damit dieser Mordfall so bald wie möglich aufgeklärt werden kann, und fordert die kolumbianische Regierung nachdrücklich auf, nunmehr sich sehr ernstlich um die Einhaltung der von ihr gegebenen Zusage zu bemühen, den Schutz sämtlicher Menschenrechte und der Grundfreiheiten für jeden, unter anderem auch für diejenigen, die sich aktiv für die Förderung und die Verteidigung der Menschenrechte in der kolumbianischen Gesellschaft einsetzen, zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen waar' ->

Date index: 2020-12-16
w