Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Dit geeft aan dat de Commissie wel degelijk een verantwoordelijkheid heeft om op dit vlak actie te ondernemen en minimumstandaarden te introduceren.

Das zeigt, dass die Kommission sehr wohl eine Verantwortung hat, hier tätig zu werden und diesbezügliche Mindeststandards einzuführen.


Als er op Europees niveau een eenheid voor civiele bescherming zou bestaan, die kan worden ingezet voor reddingswerkzaamheden, dan zouden zelfs eurosceptische burgers van de Unie zich realiseren dat het werk dat wij hier samen ondernemen wel degelijk de moeite waard is.

Wenn für Rettungseinsätze eine Zivilschutztruppe auf europäischer Ebene eingesetzt werden könnte, dann würden auch die euroskeptischen Bürger der EU einsehen, dass unsere gemeinsame Arbeit sinnvoll ist.


- (SK) De reden dat ik vóór het verslag-Böge heb gestemd is dat het volgens mij noodzakelijk is te bewijzen dat de EU wel degelijk in staat is via haar instellingen actie te ondernemen, na de mislukte referenda in Frankrijk en Nederland.

– (SK) Ich habe für den Bericht Böge gestimmt, weil es meines Erachtens notwendig ist, nach den gescheiterten Referenden in Frankreich und den Niederlanden die Fähigkeit der EU unter Beweis zu stellen, durch ihre Organe tätig zu werden.


(2) Van achteraf beschikbare informatie kan gebruik worden gemaakt om de hypothese of de vooraf beschikbare informatie wel degelijk koersgevoelig was te verifiëren, maar niet om stappen te ondernemen tegen iemand die redelijke conclusies heeft getrokken uit informatie die vooraf voor hem beschikbaar was.

(2) Im Nachhinein vorliegende Informationen (Ex-post-Informationen) können zur Überprüfung der Annahme genutzt werden, dass die Ex-ante-Information kurserheblich war.


(2) Van achteraf beschikbare informatie kan gebruik worden gemaakt om de hypothese of de vooraf beschikbare informatie wel degelijk koersgevoelig was te verifiëren, maar niet om stappen te ondernemen tegen iemand die redelijke conclusies heeft getrokken uit informatie die vooraf voor hem beschikbaar was.

(2) Im Nachhinein vorliegende Informationen (Ex-post-Informationen) können zur Überprüfung der Annahme genutzt werden, dass die Ex-ante-Information kurserheblich war.


15. vraagt ruimere medewerking van de werkgevers om de anti-discriminatiepraktijk in het arbeidsleven te verdedigen, te handhaven en te versterken; benadrukt het belang van de positieve betrokkenheid van werkgevers en de positieve effecten van diversiteitsbeleid op de werkomgeving; neemt met genoegen kennis van de afsluiting van de onderhandelingen tussen de Europese sociale partners over een kaderovereenkomst over pesterijen en geweld op de werkvloer, als voorbeeld voor de bescherming van de persoonlijke waardigheid in de arbeidsituatie in Europa; vraagt de Commissie om erop toe te zien dat dergelijke overeenkomsten wel ...[+++]

15. fordert die Arbeitgeber zu einer weiter reichenden Beteiligung an der Förderung, Unterstützung und Stärkung des Prozesses der Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz auf; weist mit Nachdruck auf die Bedeutung der positiven Beteiligung der Arbeitgeber sowie auf die positiven Auswirkungen einer Politik der Vielfalt am Arbeitsplatz hin; begrüßt den Abschluss der Verhandlungen der europäischen Sozialpartner über ein Rahmenabkommen im Bereich Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz als Beispiel für die Förderung einer menschenwürdigen Arbeit in Europa; fordert die Kommission auf zu überwachen, dass eine solche Vereinbarung effektiv beachtet und angewandt wird; fordert die Arbeitgeber auf, im Rahmen der sozialen Verantwortung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen wel degelijk' ->

Date index: 2024-04-14
w