Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologische verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Minister voor Ondernemen
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Motie om geen actie te ondernemen
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
VIZO
Veiligheidsacties in navigatie ondernemen
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Vrijheid van ondernemen

Traduction de «ondernemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

Unternehmen, das alle Vertriebswege nutzt


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]






Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Minister für Unternehmung und Vereinfachung


motie om geen actie te ondernemen

Nichtbefassungsantrag


veiligheidsacties in navigatie ondernemen

Sicherheitsmaßnahmen in der Navigation durchführen


gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
actie ondernemen om de terugwinning van kritieke grondstoffen te bevorderen en een verslag opstellen over beste praktijken en opties voor verdere maatregelen op EU-niveau; de lidstaten in haar herziene afvalvoorstel aansporen om op dit gebied actie te ondernemen; productvereisten overwegen in het kader van de richtlijn betreffende ecologisch ontwerp, om de recycleerbaarheid van elektronische apparaten en de ontwikkeling van normen voor hoogefficiënte recycling te verbeteren.

Ergreifung von Maßnahmen zur Förderung der Rückgewinnung kritischer Rohstoffe sowie Erarbeitung eines Berichts über nachahmenswerte Verfahren und über Möglichkeiten weiterer Aktionen auf EU-Ebene; Förderung diesbezüglicher Maßnahmen der Mitgliedstaaten im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle; Prüfung der Produktanforderungen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie zur Verbesserung der Recyclingfähigkeit elektronischer Geräte und zur Erstellung hocheffizienter Recycling-Standards.


Overeenkomstig artikel 4, punt 6, van de Dienstenrichtlijn dient onder het begrip « vergunningenstelsel » te worden begrepen : « elke procedure die voor een dienstverrichter of afnemer de verplichting inhoudt bij een bevoegde instantie stappen te ondernemen ter verkrijging van een formele of stilzwijgende beslissing over de toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit ».

Gemäß Artikel 4 Nummer 6 der Dienstleistungsrichtlinie bezeichnet der Ausdruck « Genehmigungsregelung » « jedes Verfahren, das einen Dienstleistungserbringer oder -empfänger verpflichtet, bei einer zuständigen Behörde eine förmliche oder stillschweigende Entscheidung über die Aufnahme oder Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit zu erwirken ».


« Het verzamelen en gebruiken van de gegevens betreffende groeperingen strekt er [...] toe dat de verantwoordelijken van bestuurlijke politie (burgemeesters, gouverneurs ...) de gepaste maatregelen kunnen treffen wanneer leden van die groeperingen acties ondernemen op de openbare weg en dat ze kunnen inschatten hoe gevaarlijk deze acties zijn voor de bevolking.

« Das Sammeln und Verwenden der Daten in Bezug auf Gruppierungen dient [...] dem Zweck, dass die Verantwortlichen der Verwaltungspolizei (Bürgermeister, Gouverneure, usw.) die geeigneten Maßnahmen ergreifen können, wenn Mitglieder dieser Gruppierungen Aktionen auf öffentlicher Straße unternehmen, und dass sie einschätzen können, wie gefährlich diese Aktionen für die Bevölkerung sind.


Die regeling werd uitgewerkt teneinde te « beantwoorden aan de bekommernissen van deze die verlangen overzees een loopbaan te ondernemen of te voltooien en wensen in hun land van herkomst gedekt te zijn door wettelijke bepalingen die een stelsel van sociale verzekeringen voorzien » (ibid.).

Dieses System wurde ausgearbeitet, um « den Sorgen derjenigen zu entsprechen, die eine Laufbahn in Übersee unternehmen oder fortsetzen und in ihrem Herkunftsland durch Gesetzesbestimmungen, in denen ein System der Sozialversicherung vorgesehen ist, gedeckt sein möchten » (ebenda).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 23 van de Grondwet blijkt dat de Grondwetgever de vrijheid van handel en nijverheid of de vrijheid van ondernemen niet heeft willen verankeren in de begrippen « recht op arbeid » en « vrije keuze van beroepsarbeid » (Parl. St., Senaat, BZ 1991-1992, nr. 100-2/3°, p. 15; nr. 100-2/4°, pp. 93 tot 99; nr. 100-2/9°, pp. 3 tot 10).

Aus den Vorarbeiten zu Artikel 23 der Verfassung geht hervor, dass der Verfassungsgeber die Handels- und Gewerbefreiheit oder die Unternehmensfreiheit nicht in den Begriffen « Recht auf Arbeit » und « freie Wahl der Berufstätigkeit » verankern wollte (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 100-2/3°, S. 15; Nr. 100-2/4°, SS. 93 bis 99; Nr. 100-2/9°, SS. 3 bis 10).


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het beginsel van vrijheid van handel en nijverheid « dat is gewaarborgd bij het decreet d'Allarde van 2 en 17 maart 1791 », van het algemeen rechtsbeginsel van vrijheid van ondernemen, van artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, en van het standstill-beginsel, « al dan niet in onderlinge samenhang gelezen ».

Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, den « durch das d'Allarde-Dekret vom 2. und 17. März 1791 gewährleisteten » Grundsatz der Handels- und Gewerbefreiheit, den allgemeinen Grundsatz der Unternehmensfreiheit, Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung und den Stillhaltegrundsatz, « gegebenenfalls in Verbindung miteinander ».


Op 6 februari 2013 heeft het Europees Parlement twee resoluties aangenomen (“Maatschappelijk verantwoord ondernemen: verantwoordelijk en transparant zakelijk gedrag en duurzame groei” en “Maatschappelijk verantwoord ondernemen: het bevorderen van de belangen in de samenleving en de weg naar duurzaam en inclusief herstel”), waarin het belang van transparantie van de onderneming inzake milieu- en sociale aangelegenheden is erkend.

Am 6. Februar 2013 nahm das Europäische Parlament zwei Entschließungen an („Entschließung zur sozialen Verantwortung der Unternehmen: Rechenschaftspflichtiges, transparentes und verantwortungsvolles Geschäftsgebaren und nachhaltiges Wachstum“ und „Entschließung zur sozialen Verantwortung der Unternehmen: Förderung der Interessen der Gesellschaft und ein Weg zu einem nachhaltigen und integrativen Wiederaufschwung“), in denen die Bedeutung der Transparenz von Unternehmen in Bezug auf ökologische und soziale Belange anerkannt wurde.


Beoogd wordt het vertrouwen in het bedrijfsleven te verbeteren door ondermeer in 2013 een Europese onderscheiding uit te reiken voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en in een aantal relevante industriesectoren platformen op te richten voor maatschappelijk verantwoord ondernemen waarin uiteenlopende actoren vertegenwoordigd zijn.

Ziel ist es, mehr Vertrauen in Unternehmen zu schaffen, wofür u. a. 2013 erstmals eine Europäische Auszeichnung für sozial verantwortliche Unternehmen verliehen und in einigen relevanten Sektoren Plattformen für sozial verantwortliche Unternehmen geschaffen werden sollen, in denen unterschiedlichste Akteure vertreten sein werden.


- de EU-leden van de Commissie zullen, indien er een motie wordt ingediend om geen actie te ondernemen, tegenstemmen, en de EU zal de overige Commissieleden actief aansporen hetzelfde te doen omdat zij van mening is dat het niet ondernemen van actie in wezen strijdig is met de geest van dialoog.

die EU-Mitglieder der Kommission werden gegen einen etwaigen Stillhalteantrag stimmen, und die EU wird die anderen Mitglieder der Kommission aktiv dazu auffordern, dies ebenfalls zu tun, denn aus der Sicht der EU steht ein Stillhalteansatz per se im Widerspruch zum Geiste des Dialogs.


Vaststelling van een uniforme aanpak van maatschappelijk verantwoord ondernemen (Litouwen): GATES is opgezet door het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties in Litouwen tot vaststelling van een uniforme aanpak voor maatschappelijk verantwoord ondernemen door aan meer dan 500 kleine en middelgrote ondernemingen opleiding en ondersteuning aan te bieden.

Schaffung eines einheitlichen Ansatzes in Sachen soziale Verantwortung von Unternehmen (Litauen): Das Projekt GATES wurde vom Entwicklungs­programm der Vereinten Nationen (UNDP) in Litauen ins Leben gerufen, um die Ansätze zur Stärkung der sozialen Verantwortung von Unternehmen (Corporate Social Responsibility, CRS) durch Schulungs- und Unterstützungsangebote für KMU zu vereinheitlichen.


w