Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemer te worden en waarom nieuwe ondernemingen " (Nederlands → Duits) :

Dit zal een grondige analyse vereisen van de succesvolle particuliere en/of openbare beleidsinstrumenten waarvan in de VS gebruik wordt gemaakt om (zowel formele als informele) risicokapitaalactiviteiten in alle stadia van kapitaalinvesteringen te bevorderen. Een dergelijke analyse kan bijvoorbeeld ook een antwoord bieden op de vraag waarom in Europa verhoudingsgewijze minder mensen besluiten ondernemer te worden en waarom nieuwe ondernemingen in de VS sneller groeien en groter worden dan in Europa.

Dies wird eine eingehende Analyse der in den USA erfolgreich verwendeten Politikinstrumente zur Förderung sowohl der formellen als auch der informellen privaten und/oder öffentlichen Risikokapitalaktivitäten erfordern, die vielleicht eine Erklärung beispielsweise dafür liefern wird, warum in Europa vergleichsweise weniger Menschen Unternehmer werden und warum neue Unternehmen in den US ...[+++]


· te overwegen eigenaren van nieuwe ondernemingen de mogelijkheid te bieden om gedurende een beperkte tijd en op basis van de specifieke situatie van de onderneming en gegronde argumenten mogelijke aanpassingen van betalingsregelingen voor sociale bijdragen aan te vragen.

· für Eigentümer neu gegründeter Unternehmen die Option in Erwägung zu ziehen, für einen begrenzten Zeitraum, unter Berücksichtigung der spezifischen Situation des Unternehmens und bei geeigneter Begründung eventuelle Anpassungen der Zahlungspläne für Sozialabgaben zu beantragen.


De ondersteuning van nieuwe ondernemingen is met name van belang bij een overgang van werkloosheid naar een bestaan als zelfstandig ondernemer.

Unterstützung für neu gegründete Unternehmen ist besonders wichtig für die Übergänge von der Erwerbslosigkeit zu einer selbstständigen Tätigkeit.


9. Tot het verstrekken namens de betrokken onderneming van de informatie waarom wordt verzocht of die wordt verlangd, zijn gehouden de eigenaren van de ondernemingen of hun vertegenwoordigers of, in het geval van rechtspersonen, vennootschappen of verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid, de krachtens de wet of statuten tot vertegenwoordiging bevoegde personen.

(9) Die Inhaber der Unternehmen oder deren Vertreter oder — im Fall von juristischen Personen, Gesellschaften, Betrieben oder Vereinigungen ohne Rechtspersönlichkeit — die nach Gesetz oder Satzung zur Vertretung berufenen Personen erteilen die verlangten oder benötigten Auskünfte im Namen des betreffenden Unternehmens.


De lidstaten worden verzocht: de aanbeveling in het SBA-actieplan ten uitvoer te leggen om de termijn waarbinnen een nieuwe onderneming kan worden opgericht tegen 2012 te bekorten tot drie werkdagen en de kosten te beperken tot 100 euro; de tijd die nodig is om licenties en vergunningen (ook milieuvergunningen) te verkrijgen om de specifieke activiteit van een onderneming uit te gaan oefenen, tegen eind 2013 te beperken tot één ma ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Empfehlungen des SBA-Aktionsplans zur Verringerung der für die Unternehmensgründung notwendigen Zeit auf drei Arbeitstage und der Kosten auf 100 EUR bis 2012 umzusetzen und die Zeit, die für die Erlangung der Lizenzen und Genehmigungen (einschließlich der Umweltgenehmigungen) zur Übernahme eines Unternehmens und Aufnahme der unternehmerischen Tätigkeit erforderlich ist, bis Ende 2013 auf ...[+++]


Van elke vier nieuwe ondernemingen die jaarlijks worden opgericht, is één een sociale onderneming. In Frankrijk, Finland en België haat het zelfs om één onderneming op drie.

Jedes vierte der in einem Jahr neu gegründeten Unternehmen ist in der Sozialwirtschaft angesiedelt, in Frankreich, Finnland und Belgien sogar jedes dritte.


De steun wordt toegekend in gevallen waarin de investeringen voor een bestaande onderneming noodzakelijk zijn om aan nieuwe verplichtingen te voldoen, alsmede in het geval van investeringen van ondernemingen in het kader van een bijzondere inspanning om hun milieusituatie op aanmerkelijke wijze te verbeteren.

Die Beihilfen werden für Investitionen gewährt, die den Unternehmen durch neue Gesetzesvorschriften auferlegt werden oder von ihnen im Rahmen besonderer Anstrengungen im Bereich der Umweltverbesserung getätigt werden.


Uitgangspunt vormde de splitsing van Ilva SpA in twee nieuwe ondernemingen: Ilva Laminati Plani Srl en Acciai Speciali Terni Srl. Het programma omvat een reeks industriële, commerciële, financiële en sociale maatregelen die vóór 31 december 1994 de privatisering van alle ondernemingen en alle activa waarvoor particuliere gegadigden kunnen worden gevonden, alsmede de liquidatie van de rest v ...[+++]

Grundlage ist die Teilung der ILVA SpA in zwei neue Unternehmen, ILVA Laminati Plani Srl und Acciai Speciali Terni Srl. Das Gesamtkonzept, ein Paket industriepolitischer, wirtschaftlicher, finanzieller und sozialer Maßnahmen, sieht vor, daß bis zum 31.12.1994 alle Unternehmen und Vermögenswerte, die private Interessenten finden, veräußert und die übrigen Unternehmensteile liquidiert werden.


Met het oog hierop is de Commissie nagegaan: - of het steunbedrag niet hoger is dan het minimum dat strikt noodzakelijk is voor de financiering van het herstructurerings- en privatiseringsprogramma; - of de voorgenomen maatregelen van het programma volstaan om de nieuwe ondernemingen ILP en AST financieel levensvatbaar te maken; - of de inkrimping van de warmwalscapaciteit, noodzakelijk om de staatssteun te compenseren, de levensvatbaarheid van de onderneming niet in gevaar brengt.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission festgestellt, daß - die Höhe der Beihilfen nicht über das zur Finanzierung des Umstrukturierungs- und Privatisierungskonzepts unbedingt erforderliche Mindestmaß hinausgehen; - die vorgesehenen Maßnahmen die finanzielle Existensfähigkeit der neuen Unternehmen ILP und AST gewährleisten; - der zur Kompensation der staatlichen Beihilfen erforderliche Warmwalzkapazitätsabbau die Existenzfähigkeit des Unternehmens nicht gefährdet.


Na overbrenging van de installaties in een nieuw opgerichte vennootschap (Capro Leuna), zal 74,9% van de aandelen van deze onderneming worden verkocht aan twee Belgische ondernemingen in de chemische sector.

Nach der Öbertragung der Betriebsanlagen an die neu zu gründende Caprochem Caprolactam Chemiewerk GmbH ("CaproLeuna")sollen 74,9 % der Anteile an dieser Gesellschaft an zwei belgische Unternehmen der Chemiebranche verkauft werden.


w