Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemers helemaal geen schuldbevrijding krijgen " (Nederlands → Duits) :

Momenteel verschilt de termijn om een failliete onderneming te sluiten aanzienlijk in de EU, variërend van vier maanden in Ierland tot meer dan zes jaar in Tsjechië, en in sommige landen kunnen failliete ondernemers helemaal geen schuldbevrijding krijgen.

Dieser Zeitraum ist oftmals für ein Unternehmen ausschlaggebend, wenn es um die Wiederaufnahme seiner Geschäfte geht. Derzeit variiert der Zeitraum für die Schließung eines insolventen Unternehmens in der EU erheblich. So reicht er von vier Monaten in Irland bis zu mehr als sechs Jahren in der Tschechischen Republik, und in einigen Mitgliedstaaten können die Unternehmer überhaupt keine Entschuldung erhalten.


Nieuwe ondernemers klagen er vaak over dat zij wel krediet krijgen (in plaats van risicokapitaal), maar geen ondersteuning bij het management, waardoor zij kwetsbaarder zijn en meer risico's zien.

Neue Unternehmer klagenufig darüber, dass ihnen Kredit (anstelle von Risikokapital) bewilligt wird und sie keine Unterstützung in der Unternehmensführung erhalten; damit steigt ihre Risikoanfälligkeit.


Het beginsel blijft gehandhaafd dat een onderneming die andere ondernemingen onder druk heeft gezet aan een kartel deel te nemen of binnen het kartel te blijven, geen boete-immuniteit kan krijgen.

Einem Unternehmen, das andere Unternehmen zur Aufnahme oder Weiterführung der Beteiligung an einem Kartell gezwungen hat, kann die Geldbuße auch weiterhin nicht vollständig erlassen werden.


„clementieverklaring”: een vrijwillig door of namens een onderneming of een natuurlijke persoon ten overstaan van een mededingingsautoriteit afgelegde mondelinge of schriftelijke verklaring of een opname daarvan,, waarin de onderneming of een natuurlijke persoon mededeelt wat zij of hij weet over een kartel en wat haar of zijn rol daarin was, en die speciaal ten behoeve van die autoriteit is opgesteld met het oog op het krijgen van vrijwaring of vermindering van de geldboeten in het kader van een clementieregeling; he ...[+++]

„Kronzeugenerklärung“ eine freiwillige mündliche oder schriftliche Darlegung seitens oder im Namen eines Unternehmens oder einer natürlichen Person gegenüber einer Wettbewerbsbehörde, in der das Unternehmen oder die natürliche Person seine bzw. ihre Kenntnis von einem Kartell und seine bzw. ihre Beteiligung daran darlegt und die eigens zu dem Zweck formuliert wurde, im Rahmen eines Kronzeugenprogramms bei der Wettbewerbsbehörde den Erlass oder eine Ermäßigung der Geldbuße zu erwirken, oder eine Aufzeichnung dieser Darlegung; dies umf ...[+++]


4. Vertegenwoordigers van leden van de gemeenschappelijke onderneming nemen geen deel aan de besprekingen in de gemeenschappelijke onderneming in het kader van de onderhandelingen over de sluiting van hun eigen overeenkomsten, bedoeld in lid 1, en krijgen geen toegang tot de documentatie over die besprekingen.

(4) Vertreter der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens nehmen an den Beratungen des gemeinsamen Unternehmens zu Verhandlungen über den Abschluss der sie selbst betreffenden Vereinbarungen nach Absatz 1 nicht teil, und sie erhalten keinen Zugang zu den Dokumenten über diese Beratungen.


uitgevende instellingen, relevante personen die geen financieel analist zijn, en andere personen mogen vóór de verspreiding van onderzoek op beleggingsgebied geen inzage krijgen in een ontwerp van het onderzoek op beleggingsgebied ter controle van de juistheid van de feitelijke beweringen in dit onderzoek of voor enigerlei andere doeleinden dan een controle op de naleving van de juridische verplichtingen van de onderneming, indien het ontwerp ...[+++]

Emittenten, relevante Personen mit Ausnahme von Finanzanalysten und sonstige Personen dürfen vor Weitergabe einer Finanzanalyse den Entwurf dieser Analyse nicht auf die Korrektheit der darin dargestellten Sachverhalte oder einen anderen Zweck hin überprüfen, wenn der Entwurf eine Empfehlung oder einen Zielpreis enthält, es sei denn, es geht darum, die Einhaltung der rechtlichen Pflichten durch die Wertpapierfirma zu kontrollieren.


De onderneming zal daardoor evenwel geen machtspositie krijgen aangezien zij zal moeten wedijveren met sterke concurrenten zoals Globespan Viradata en Analog, die beide gevestigd zijn in de Verenigde Staten.

Damit wird das Unternehmen jedoch keine marktbeherrschende Stellung erlangen, da es dem Wettbewerb der beiden starken US-amerikanischen Konkurrenten Globespan Viradata und Analog ausgesetzt ist.


Door de logge administratieve procedures van het ESF en de lange termijnen voor het overmaken van de communautaire en nationale middelen, kunnen de kleine ondernemingen moeilijk of zelfs helemaal geen toegang krijgen tot de communautaire steun.

Ferner wird durch die Schwerfälligkeit der Verwaltungsverfahren des ESF sowie die langen Fristen für die Weiterleitung der Gemeinschafts- und nationalen Mittel Kleinunternehmen der Zugang zu Gemeinschaftshilfen erschwert oder gar verwehrt.


Op voorstel van Karel Van Miert, het Commissielid dat bevoegd is voor het concurrentiebeleid, heeft de Commissie besloten dat de gemeenschappelijke onderneming Holland Media group SA (HMG) in zijn huidige vorm geen "licht op groen" kan krijgen .

Auf Vorschlag des für Wettbewerbspolitik zuständigen Kommisars, Karel von Miert, hat die Kommission entschieden, daß das holländische Fernseh- Gemeinschaftsunternehmen Holland Media Groep SA (HMG) nach der EG- Fusionskontrollverordnung in seiner gegenwärtigen Form nicht genehmigt werden kann.


Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkocht naar landen die niet met de Gemeenschap concurreren, - de onderneming ...[+++]

In Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden Finanzierungskosten werden auf mindestens 3,5% des Umsatzes festgesetzt. - Die Stillegung der 320 000 Jahrestonnen-Warmwalzanlage in Hennigsdorf ist unumkehrbar und wird bis zum 30. Juni 1994 abgeschlossen sei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemers helemaal geen schuldbevrijding krijgen' ->

Date index: 2022-02-03
w