Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemerschap onder vrouwelijke afgestudeerden stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun taalvaardigheden te verbeteren; een EU-netwerk vormen van ambassadrices voor vrouwelijk ondernemerschap, mentorschap bevorderen om vrouwen ertoe te brengen een eigen bedrijf te beginnen en het ...[+++]

Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, ...[+++]


Een doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving op het gebied van genderevenwicht, met name Richtlijn 2010/41/EG[74], moet ondernemerschap onder vrouwen verder stimuleren.

Eine effektive Durchführung der bestehenden Rechtsvorschriften zur Gleichstellung von Frauen und Männern, insbesondere der Richtlinie 2010/41/EU[74], dürfte die unternehmerische Tätigkeit von Frauen weiter vorantreiben.


De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun taalvaardigheden te verbeteren; een EU-netwerk vormen van ambassadrices voor vrouwelijk ondernemerschap, mentorschap bevorderen om vrouwen ertoe te brengen een eigen bedrijf te beginnen en het ...[+++]

Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, ...[+++]


de ontwikkeling van een gecoördineerde aanpak van onderwijs in ondernemerschap in het gehele onderwijs- en opleidingssysteem te stimuleren, onder meer door de ministeries van Onderwijs en andere bevoegde ministeries met elkaar in verbinding te brengen, door het gemakkelijker te maken dat bedrijven, ondernemers en de non-profitsector bij alle niveaus van planning en uitvoering (met inbegrip van partnerschappen tussen onderwijs- en opleidingsinstellingen en bedrijven) worden betrokken, en door s ...[+++]

die Entwicklung eines koordinierten Ansatzes im Bereich der Bildung für unternehmerisches Denken im System der allgemeinen und beruflichen Bildung durchgängig zu fördern, indem beispielsweise Bildungsministerien mit anderen einschlägigen Ministerien vernetzt werden, die Einbeziehung von Unternehmen und Unternehmern sowie des gemeinnützigen Sektors auf allen Ebenen der Planung und Durchführung (einschließlich von Partnerschaften zwischen Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen und Unternehmen) erleichtert und zu konkreter Evaluierung un ...[+++]


Sommige landen nemen deel aan nationale of Europese programma's die vrouwelijk ondernemerschap stimuleren (Cyprus, Denemarken, Griekenland, Finland, Frankrijk, Duitsland, IJsland[46], Ierland, Italië, Noorwegen[47], Polen, Slowakije en Zweden).

Einige Länder sind an nationalen oder europäischen Programmen beteiligt, die die Unternehmertätigkeit von Frauen fördern (Dänemark, Deutschland Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island[46], Italien, Norwegen[47], Polen, Slowakei, Schweden und Zypern).


Zweden: Het nationaal programma om vrouwelijk ondernemerschap te stimuleren (2007-2010) biedt ondersteunende diensten en begeleiding voor door vrouwen gerunde beginnende ondernemingen.

Schweden: Im Rahmen des nationalen Programms zur Förderung unternehmerischer Tätigkeit von Frauen (2007-2010) werden Förder- und Mentordienste für von Frauen getätigte Unternehmensgründungen bereitgestellt.


Een doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving op het gebied van genderevenwicht, met name Richtlijn 2010/41/EG[74], moet ondernemerschap onder vrouwen verder stimuleren.

Eine effektive Durchführung der bestehenden Rechtsvorschriften zur Gleichstellung von Frauen und Männern, insbesondere der Richtlinie 2010/41/EU[74], dürfte die unternehmerische Tätigkeit von Frauen weiter vorantreiben.


de ontwikkeling van een gecoördineerde aanpak van onderwijs in ondernemerschap in het gehele onderwijs- en opleidingssysteem te stimuleren, onder meer door de ministeries van Onderwijs en andere bevoegde ministeries met elkaar in verbinding te brengen, door het gemakkelijker te maken dat bedrijven, ondernemers en de non-profitsector bij alle niveaus van planning en uitvoering (met inbegrip van partnerschappen tussen onderwijs- en opleidingsinstellingen en bedrijven) worden betrokken, en door s ...[+++]

die Entwicklung eines koordinierten Ansatzes im Bereich der Bildung für unternehmerisches Denken im System der allgemeinen und beruflichen Bildung durchgängig zu fördern, indem beispielsweise Bildungsministerien mit anderen einschlägigen Ministerien vernetzt werden, die Einbeziehung von Unternehmen und Unternehmern sowie des gemeinnützigen Sektors auf allen Ebenen der Planung und Durchführung (einschließlich von Partnerschaften zwischen Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen und Unternehmen) erleichtert und zu konkreter Evaluierung un ...[+++]


benadrukt de noodzaak om het beginsel van gelijke behandeling en gelijke kansen in alle opzichten te integreren in het economisch, sociaal en werkgelegenheidsbeleid, teneinde segregatie op de werkvloer te voorkomen en verschillen in beloning weg te nemen, en tegelijk het ondernemerschap onder vrouwen te stimuleren;

betont die Bedeutung der Einbeziehung des Grundsatzes der Gleichbehandlung und der Chancengleichheit in die Gesamtheit der wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen, um eine Spaltung des Arbeitsmarkts zu verhindern und das Lohngefälle zu beseitigen und auch das Unternehmertum bei Frauen zu fördern;


De meeste in pijler 2 genoemde maatregelen beogen vrouwen te stimuleren eigen ondernemingen op te richten door specifieke subsidies of leningen te verstrekken (Italië, Nederland, Spanje, Griekenland, Frankrijk en Finland), of door vrouwelijk ondernemerschap op andere manieren te stimuleren (Denemarken, België, Ierland, Oostenrijk, Luxemburg en Zweden).

Die meisten in Bezug auf Pfeiler 2 genannten Maßnahmen dienen dazu, Frauen zur Gründung eigener Unternehmen zu ermutigen. Zu diesem Zweck werden spezielle Beihilfen oder Kredite gewährt (Italien, Niederlande, Spanien, Griechenland, Frankreich und Finnland), oder es werden andere Methoden angewandt, um den Unternehmergeist von Frauen zu fördern (Dänemark, Belgien, Irland, Österreich, Luxemburg und Schweden).


w