Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming aanmeld waarin " (Nederlands → Duits) :

Op 12 februari 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Heineken International BV („Heineken”, Nederland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening zeggenschap verkrijgt over delen van de onderneming Scottish Newcastle plc („SN assets”, Verenigd Koninkrijk) door een op 25 januari 2008 aangekondigd open ...[+++]

Am 12. Februar 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Heineken International BV („Heineken“, Niederlande) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates durch ein öffentliches Übernahmeangebot vom 25. Januar 2008 die Kontrolle über Teile des Unernehmens Scottish Newcastle plc („SN assets“, Vereinigtes Königreich).


Op 5 februari 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming The Goldmann Sachs Group („Goldmann Sachs”, Verenigde Staten) en Colyzeo Investors II, Colony Investors VIII (tezamen „Colony Capital”, Verenigde Staten), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de ondernemi ...[+++]

Am 5. Februar 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmensgruppe The Goldmann Sachs Group („Goldmann Sachs“, USA) und Colyzeo Investors II, Colony Investors VIII (zusammen „Colony Capital“, USA) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen BUT („BUT“, Frankreich).


Op 1 juli kreeg de Commissie aanmelding van een overeenkomst waarbij de Nederlandse ondernemingen Cementbouw Betonmortel B.V. en ENCI Holding N.V. een gemeenschappelijke onderneming oprichten waarin de huidige activiteiten op het gebied van aggregaten van ENCI worden ondergebracht.

Am 1. Juli wurde der Kommission eine Vereinbarung angemeldet, wonach die niederländischen Unternehmen Cementbouw Betonmortel B.V. und ENCI Holding N.V. ein Gemeinschaftsunternehmen gründen wollen, das den Geschäftsbereich "Zuschlagstoffe" von ENCI übernehmen soll.


Op 21 april 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Bayerngas GmbH („Bayerngas”, Duitsland) en de onderneming Deutsche Essent GmbH („Deutsche Essent”, Duitsland), die onder zeggenschap staat van Essent N.V (Nederland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkri ...[+++]

Am 21. April 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Bayerngas GmbH („Bayerngas“, Deutschland) und Deutsche Essent GmbH („Deutsche Essent“, Deutschland), die von Essent N.V (Niederlande) kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei dem neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen Novogate GmbH („Novogate“, Deutschland) durch Kauf von Anteilsrechten.


Op 8 juni 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Cinven Limited („Cinven”, VK), een 100 % dochteronderneming van Cinven Group Limited (VK) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming UPC France door de aankoop van aandelen.

Am 8. Juni 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Cinven Limited („Cinven“, Vereinigtes Königreich), das vollständig von Cinven Group Limited (Vereinigtes Königreich) kontrolliert wird, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle über die Gesamtheit von dem Unternehmen UPC France SA („UPC France“, Frankreich) durch Aktienkauf.


Op 18 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Finse onderneming Stora Enso Oyj (Stora Enso) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de Finse onderneming Corenso United Oy Ltd en de Duitse ondernemingen Coren ...[+++]

Am 18. April 2005 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Stora Enso Oyi („Stora Enso“, Finnland) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle über die Gesamtheit der Unternehmen Corenso United Oyj Ltd (Finnland) und Corenso United GmbH Co KG (Deutschland), Corenso-Elfes GmbH Co KG und Elfes Beteilungs GmbH (Deutschland) (diese Firmen zusammen sind das Ziel der Aquisition und werden nachfolgend als „Corenso“ bezeichnet) durch Kauf von Anteilsrec ...[+++]


Op 19 april 2004 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie ontvangen waarmee de ondernemingen Accor en Colony ondernemingen en de familie Barrière-Desseigne samen de Groupe Lucien Barrière oprichten, een onderneming waarin de casino’s worden ondergebracht die momenteel rechtstreeks of onrechtstreeks door Accor en de familie Barrière-Desseigne worden beheerst.

Im April 2004 wurde der Kommission ein Zusammenschlussvorhaben angemeldet; geplant war, dass Accor, Colony und die Familie Barrière-Desseigne gemeinsam die Unternehmensgruppe Lucien Barrière bilden, die alle Kasinos übernehmen soll, die derzeit direkt oder indirekt von Accor und der Familie Barrière-Desseigne kontrolliert werden.


Aérospatiale en Alenia, die reeds geïntegreerd zijn in ATR, en British Aerospace hebben bij de Commissie hun gemeenschappelijke onderneming aanmeld, waarin zij de totaliteit van hun activiteiten op het gebied van regionale verkeersvliegtuigen zullen inbrengen, in het kader van de concentratieverordening.

Aérospatiale und Alenia, die bereits über die ATR miteinander verbunden sind, und British Aerospace haben der Kommission unter Verweis auf die Fusionskontrollverordnung ein Gemeinschaftsunternehmen gemeldet, dem sie ihren gesamten Geschäftsbereich Regionalflugzeuge übertragen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming aanmeld waarin' ->

Date index: 2024-09-19
w