Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming geen boete opgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de zaak die in een lidstaat is aangespannen vanwege vermeende inbreuk op het elementaire rechtsbeginsel „nulla poena sine lege”, op basis waarvan een onderneming geen boete opgelegd kan krijgen voor kartelvorming wanneer die boete niet bij wet is vastgesteld,

– unter Hinweis auf die Klage, die in einem Mitgliedstaat eingereicht wurde, um den Verstoß gegen den Rechtsgrundsatz „nulla poena sine lege“ geltend zu machen, nach dem gegen ein Unternehmen keine Geldbuße wegen Kartellverstoß verhängt werden kann, wenn die Höhe der Strafe nicht gesetzlich festgelegt wurde,


– gezien de zaak die in een lidstaat is aangespannen vanwege vermeende inbreuk op het elementaire rechtsbeginsel "nulla poena sine lege", op basis waarvan een onderneming geen boete opgelegd kan krijgen voor kartelvorming wanneer die boete niet bij wet is vastgesteld,

– unter Hinweis auf die Klage, die in einem Mitgliedstaat eingereicht wurde, um den Verstoß gegen den Rechtsgrundsatz „nulla poena sine lege“ geltend zu machen, nach dem gegen ein Unternehmen keine Geldbuße wegen Kartellverstoß verhängt werden kann, wenn die Höhe der Strafe nicht gesetzlich festgelegt wurde,


Het beginsel blijft gehandhaafd dat een onderneming die andere ondernemingen onder druk heeft gezet aan een kartel deel te nemen of binnen het kartel te blijven, geen boete-immuniteit kan krijgen.

Einem Unternehmen, das andere Unternehmen zur Aufnahme oder Weiterführung der Beteiligung an einem Kartell gezwungen hat, kann die Geldbuße auch weiterhin nicht vollständig erlassen werden.


Er wordt geen administratieve boete opgelegd voor elke overtreding begaan binnen een periode van drie uren na de eerste overtreding van dit decreet, van zijn uitvoeringsmaatregelen, van de wetgeving van het Brussels Hoofdstelijk Gewest of van de wetgeving van het Vlaams Gewest inzake kilometerheffing:

Es wird keine administrative Geldbuße für jeglichen Verstoß festgelegt, der binnen drei Stunden nach dem ersten Verstoß gegen das vorliegende Dekret, dessen Durchführungsmaßnahmen, die Rechtsvorschriften der Region Brüssel-Hauptstadt oder die Rechtsvorschriften der Flämischen Region in Sachen Kilometerabgabe begangen wurde, vorausgesetzt:


Er worden geen geldboetes opgelegd op basis van de EU-staatssteunregels en de terugvordering is geen bestraffing van de betrokken onderneming.

Nach den EU-Beihilfevorschriften werden keine Geldbußen verhängt, und durch die Rückforderung wird das in Rede stehende Unternehmen nicht bestraft.


MAN kreeg geen geldboete opgelegd omdat de onderneming het bestaan van het kartel aan de Commissie had onthuld.

MAN wurde die Geldbuße erlassen, weil das Unternehmen als Kronzeuge die Kommission von dem Kartell in Kenntnis gesetzt hatte.


Dat is de beste garantie dat ze geen excessieve boetes opgelegd krijgen.

Das ist die beste Garantie, keine überhöhten Bußgelder zahlen zu müssen.


- (EN) Is mijnheer de commissaris niet met mij van mening dat het een schandaal is dat het Europese Hof van Justitie de Italiaanse overheid geen boete opgelegd heeft, gezien het feit dat de zaak bijna twintig jaar geleden voor het eerst onder de aandacht van de Commissie gebracht is en dat alle arresten die het Hof hierover heeft uitgevaardigd in het nadeel van Italië zijn uitgevallen? Ik denk ook aan het feit dat de universiteit La Sapienza - als ik het wel heb - tot op de dag van vandaag weigert om zich te houden aan de afgesproken criteria?

– (EN) Ist der Kommissar nicht auch der Ansicht, dass es skandalös ist, dass vom Europäischen Gerichtshof keine Geldstrafen gegen die italienischen Behörden verhängt wurden, zumal diese Angelegenheit der Kommission erstmals vor nunmehr 20 Jahren zur Kenntnis gebracht wurde und der Gerichtshof jedes Mal gegen Italien entschieden hat? Soweit ich weiß, verstößt die Universität La Sapienza noch immer gegen die entsprechenden Auflagen.


Voor een ernstige inbreuk als het vervalsen van gegevens bedroeg de gemiddelde boete in het VK 132 000 euro, terwijl in Duitsland een flutboete van 98 euro werd opgelegd – overigens nog altijd 98 euro meer dan in Ierland, dat volgens de officiële cijfers van de Commissie geen boetes in 2003 had gemeld, maar achteraf wel toegaf dat er 103 ernstige inbreuken waren gepleegd!

In der gravierenden Frage der Fälschung von Unterlagen betrug die britische Durchschnittsstrafe 132 000 Euro, während in Deutschland ein lächerliches Bußgeld von 98 Euro verhängt wurde – aber 98 Euro mehr als in der Republik Irland, wo nach diesen amtlichen Kommissionsdaten 2003 überhaupt keine Strafen verhängt wurden, obwohl es, wie später zugegeben wurde, 103 schwere Verstöße gegeben hatte!


a) aan bepaalde ondernemers geen administratieve, technische of financiële voorwaarden opleggen die niet aan andere zijn opgelegd,

a) bestimmten Wirtschaftsteilnehmern administrative, technische oder finanzielle Verpflichtungen auferlegen, die sie anderen nicht auferlegt hätten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming geen boete opgelegd' ->

Date index: 2024-11-02
w