Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming die een

Traduction de «onderneming goedgekeurd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

Tochterunternehmen einer (bestimmten) Rechtsform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)de moederonderneming van de vrijgestelde onderneming ten minste 90 % van de aandelen van de vrijgestelde onderneming in bezit heeft en de overige aandeelhouders van of vennoten in de vrijgestelde onderneming het gebruik van de vrijstelling hebben goedgekeurd.

b)das Mutterunternehmen des befreiten Unternehmens 90 % oder mehr der Aktien oder Anteile des befreiten Unternehmens besitzt und die anderen Aktionäre oder Gesellschafter des befreiten Unternehmens der Befreiung zugestimmt haben.


de moederonderneming van de vrijgestelde onderneming ten minste 90 % van de aandelen van de vrijgestelde onderneming in bezit heeft en de overige aandeelhouders van of vennoten in de vrijgestelde onderneming het gebruik van de vrijstelling hebben goedgekeurd.

das Mutterunternehmen des befreiten Unternehmens 90 % oder mehr der Aktien oder Anteile des befreiten Unternehmens besitzt und die anderen Aktionäre oder Gesellschafter des befreiten Unternehmens der Befreiung zugestimmt haben.


2. vindt het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat sinds september 2012 acht van de twaalf controles achteraf, zoals gedefinieerd in de strategie voor controles achteraf die de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in januari 2011 heeft goedgekeurd ...[+++]

2. ist besorgt darüber, dass der Jahresabschluss des Gemeinsamen Unternehmens ein eingeschränktes Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Abschluss zugrundeliegenden Vorgänge erhalten hat, da bis September 2012 nur acht der zwölf Ex-post-Prüfungen gemäß der im Januar 2011 vom Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens festgelegten Rechnungsprüfungsstrategie abgeschlossen waren und lediglich 4 800 000 EUR (27 % aller beim Gemeinsamen Unternehmen 2011 eingegangenen Kostenerstattungsanträge) abdeckten, zumal in zwei dieser Prüfungen erhebliche Fehler aufgedeckt wurden, wobei der größere dieser Fehler (764 000 EUR) i ...[+++]


6. is verheugd over het feit dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in november 2011 een gecoördineerd strategisch auditplan van de dienst Interne audit voor de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2012-2014 heeft goedgekeurd na verduidelijking van de operationele taken van de dienst Interne audit van de Commissie en van de interne-auditfunctie van de gemeenschappelijke onderneming; verwacht te worden geïnformeerd over de resultaten van de tenuitvoerlegging van dat strategische au ...[+++]

6. begrüßt, dass der Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens im November 2011 einen Strategischen Auditplan des Koordinierten Internen Auditdienstes für das gemeinsame Unternehmen für den Zeitraum 2012-2014 annahm, nachdem die operativen Aufgaben des Internen Auditdienstes der Kommission und des Amtes des Internen Prüfers des gemeinsamen Unternehmens klargestellt wurden; erwartet, dass es über die Ergebnisse der Umsetzung des Strategischen Auditplans unterrichtet wird, und weist darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Februar 2007 eingerichtet wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 is opgericht en in november 2009 autonoom begon te functioneren; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de raad van bestuur de methodologie ter beoordeling van bijdragen in natura zoals die overeenkomstig de financiële regels van de onderneming vastgelegd dient te worden in de interne regels en procedures van de gemeenschappelijke onderneming, nog niet heeft goedgekeurd en dat de leden van de gemeenschappelijke onderneming die zijn aa ...[+++]

6. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Dezember 2007 gegründet wurde und seit November 2009 eigenständig arbeitet; erklärt sich sehr besorgt darüber, dass die Methoden für die Bewertung der Zuwendungen in Form von Sachleistungen, die gemäß der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens in seinen internen Vorschriften und Verfahren festzulegen sind, noch nicht vom Verwaltungsrat gebilligt worden sind und dass deshalb die Mitglieder des Europäischen Dachverbands der Arzneimittelunternehmen und -verbände (EFPIA) im gemeinsamen Unternehmen nicht in der Lage waren, einen Bericht über die während des ersten Berichtszei ...[+++]


De raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft het voorstel op 12 juli 2010 goedgekeurd.

Der GUS-Verwaltungsrat hat den Vorschlag am 12. Juli 2010 angenommen.


De raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft het masterplan op 12 juni 2009 goedgekeurd.

Der GUS-Verwaltungsrat hat den Masterplan am 12. Juni 2009 angenommen.


D. overwegende dat de Europese Raad van Feira op 20 juni 2000 een Europees handvest van de kleine onderneming goedgekeurd heeft, en dat ook de meeste regeringen van de kandidaat-lidstaten het handvest goedgekeurd hebben om in hun land de grondslag te leggen voor een beleidsvorming in het belang van de ontwikkeling van de kleine onderneming,

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Feira am 20. Juni 2000 eine Europäische Charta für Kleinunternehmen gebilligt hat und dass diese Charta auch von den Regierungen der meisten Bewerberländer angenommen wurde, um in diesen Ländern die Grundlage für eine Politik zur Förderung der Entwicklung der Kleinunternehmen zu schaffen,


2. De gemeenschappelijke onderneming zal ophouden te bestaan acht jaar nadat de Raad het uit de definitiefase van het SESAR-project voortgekomen Europese masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging („ATM-masterplan”) heeft goedgekeurd.

(2) Die Existenz des gemeinsamen Unternehmens endet acht Jahre nach der Billigung des in der Definitionsphase des SESAR-Projekts entwickelten europäischen Generalplans für das Flugverkehrsmanagement (nachstehend „ATM-Generalplan“ genannt) durch den Rat.


Heeft de Commissie het financieringsplan van de betrokken onderneming goedgekeurd, zodat deze uiteindelijk met de aanleg kan beginnen?

Hat die Kommission dem Vertragsnehmer die Genehmigung des Finanzierungsplans zugesagt, sodass dieser schlussendlich mit dem Bauvorhaben beginnen kann?




D'autres ont cherché : onderneming goedgekeurd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming goedgekeurd heeft' ->

Date index: 2021-10-15
w