Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming had besloten " (Nederlands → Duits) :

In een zaak waarin de Raad had besloten om in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid maatregelen te nemen tot bevriezing van tegoeden van een onderneming en haar meerderheidsaandeelhouder, werden de betrokken maatregelen door het Hof nietig verklaard.

In einer Rechtssache, in der es um das vom Rat im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beschlossene Einfrieren von Vermögenswerten eines Unternehmens und seines Mehrheitseigners ging, hob der Gerichtshof die ergriffenen Maßnahmen mit der Begründung auf, der Rat habe weder Informationen noch Beweise vorgelegt.


De onderneming had besloten haar productie stop te zetten in het licht van de hoge gasprijzen (die een belangrijke kostenfactor in de meststoffenproductie vertegenwoordigt en die naar verwachting zouden dalen) en de sterk aangegroeide voorraden.

Das Unternehmen habe sich aufgrund der hohen Erdgaspreise (die einen wesentlichen Kostenfaktor der Kunstdüngerherstellung darstellen und deren Senkung nicht zu erwarten war) und der beträchtlichen Lagerbestände für die Produktionseinstellung entschieden.


In een zaak waarin de Raad had besloten om in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid maatregelen te nemen tot bevriezing van tegoeden van een onderneming en haar meerderheidsaandeelhouder, werden de betrokken maatregelen door het Hof nietig verklaard.

In einer Rechtssache, in der es um das vom Rat im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beschlossene Einfrieren von Vermögenswerten eines Unternehmens und seines Mehrheitseigners ging, hob der Gerichtshof die ergriffenen Maßnahmen mit der Begründung auf, der Rat habe weder Informationen noch Beweise vorgelegt.


8. neemt kennis van het feit dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling uit de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2011 een risicobeoordeling heeft verricht en dat op basis van de resultaten hiervan het strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 op 22 november 2011 ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur; brengt i ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung der Rahmenfinanzregelung bezüglich der Befugnisse des internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; stellt jedoch fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2011 eine Risikobewertung durchführte und dass dem Verwaltungsrat auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Risikobewertung am 22. November 2011 der strategische Prüfungsplan für den Zeitraum 2012–2014 zur Annahme vorgelegt wurde; w ...[+++]


8. neemt kennis van het feit dat de financiële voorschriften van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling uit de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2011 een risicobeoordeling heeft verricht en dat op basis van de resultaten hiervan het strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 op 22 november 2011 ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur; breng ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung der Rahmenfinanzregelung bezüglich der Befugnisse des internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; stellt jedoch fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2011 eine Risikobewertung durchführte und dass dem Verwaltungsrat auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Risikobewertung am 22. November 2011 der strategische Prüfungsplan für den Zeitraum 2012–2014 zur Annahme vorgelegt wurde; w ...[+++]


Het Hof heeft besloten dat pas kan worden bepaald of een maatregel als staatssteun te beschouwen is conform artikel 87 van het EG-Verdrag, wanneer is vastgesteld of de begunstigde onderneming een economisch voordeel had, dat het onder normale marktomstandigheden niet zou hebben gehad (7), of een lastenverlichting heeft gekregen voor kosten die anders uit eigen middelen hadden moeten worden gefinancierd (8).

Der Gerichtshof hat entschieden, dass für die Frage, ob eine staatliche Maßnahme eine Beihilfe im Sinne des Artikels 87 EG-Vertrag darstellt, zu bestimmen ist, ob das begünstigte Unternehmen einen wirtschaftlichen Vorteil erhält, den es unter normalen Marktbedingungen nicht erhalten hätte (7), oder ob das Unternehmen dadurch von Kosten entlastet wird, die es normalerweise aus seinen Eigenmitteln hätte bestreiten müssen (8).


Toen de onderneming voor de NDS-technologie had gekozen, heeft zij besloten alle decoders bij haar abonnees te vervangen.

Als Sky zur NDS-Technologie übergegangen ist, hat es sämtliche Decoder seiner Abonnenten ausgetauscht.


Spanje heeft bij brief van 28 mei 2002 geantwoord dat de onderneming Minas de la Camocha SA het bedrag niet had terugbetaald en dat Spanje had besloten de in 2002 voor deze onderneming bestemde steun te verlagen, teneinde de steun aan te passen aan de werkelijke productie.

Im Schreiben vom 28. Mai 2002 teilte Spanien mit, das Unternehmen Minas de la Camocha SA habe den Betrag noch nicht zurückgezahlt und Spanien habe beschlossen, die Beihilfen für das Unternehmen im Jahre 2002 entsprechend der tatsächlichen Förderung zu kürzen.


- Steunmaatregel nr. C 62/91 (ex NN 75,77, 78 en 79/91) - Automobielindustrie, Volkswagen - Duitsland/nieuwe Länder - Eindbeslissing De Commissie heeft besloten een eindbeslissing te nemen betreffende de procedure van artikel 93, lid 2, die ze in december 1991 had ingeleid ter onderzoek van de verenigbaarheid van steun die de Duitse autoriteiten voornemens waren te verlenen aan Sächsische Automobilbau GmbH (SAB), een Treuhandanstalt-onderneming met een minderheidsdeelneming van Volkswagen (VW) en aan VW Sachsen, een onderneming van he ...[+++]

- Staatliche Beihilfe C 62/91 (ex NN 75.77.78 und 79/91) - Autoindustrie, Volkswagen - Deutschland, neue Bundesländer - Abschließende Entscheidung Die Kommission hat soeben eine abschließende Entscheidung getroffen in einem Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2, das im Dezember 1991 eingeleitet worden war. Ermittelt hatte die Kommission wegen einer Beihilfe, die von den deutschen Behörden für die Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) geplant war - Volkswagen hielt eine Minderheitsbeteiligung an dem Treuhand-Unternehmen SAB - , weitere Beihilfen waren für VW Sachsen, einem Unternehmen des VW-Konzerns vorgesehen. Die Beihilfen ...[+++]


- Staatssteun nr. C2/94 - Sector: staal: kapitaalinbreng in Klöckner Stahl GmbH - Duitsland. Duisburg Op 26 januari 1994 had de Commissie besloten een procedure krachtens artikel 6 van de Code voor steunmaatregelen van de Staten op het gebied van het EGKS-staal, in te leiden ten overstaan van eventuele steunelementen bij een kapitaalinbreng in de onderneming Klöckner Stahl GmbH (IP/94/51).

- staatliche Beihilfe Nr. C2/94 - Sektor: Stahl - Kapitalzufuhr in die Klöckner Stahl GmbH - Deutschland. Duisburg Am 26. Januar 1994 hatte die Kommission beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 6 des Stahlbeihilfenkodexes im Rahmen des EGKS-Vertrags gegen mögliche Beihilfeelemente einer Kapitalzuführung in die Gesellschaft Klöckner Stahl GmbH zu eröffnen (IP/94/51).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming had besloten' ->

Date index: 2023-08-24
w