Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming hebben aangemoedigd " (Nederlands → Duits) :

21. benadrukt dat er in alle onderwijs- en opleidingsniveaus elementen van ondernemersvaardigheden moeten worden opgenomen, omdat het in een vroeg stadium bevorderen van de ondernemingsgeest van jongeren en het ontwikkelen van transversale vaardigheden die verband houden met ondernemen, zoals creativiteit, kritisch denken, empathie, teamwerk en het tonen van initiatief, bijdragen tot de persoonlijke en professionele ontwikkeling van jongeren en hun toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken; dringt in dit verband aan op een actieve dialoog en samenwerking tussen universiteiten en bedrijfsleven om onderwijsprogramma's te ontwikkelen die jongeren toerusten met de vereiste vaardigheden en competenties, en waardoor onderneme ...[+++]

21. betont, dass Elemente der unternehmerischen Bildung in alle Bereiche der Bildung und Ausbildung einbezogen werden müssen, da dies zur persönlichen und zur beruflichen Entwicklung junger Menschen beiträgt und ihnen der Übergang in den Arbeitsmarkt erleichtert wird, wenn ihnen schon früh Unternehmergeist und Querschnittsfertigkeiten im Zusammenhang mit Unternehmertum vermittelt werden, wie beispielsweise Kreativität, kritisches Denken, Empathie, Teamgeist und Eigeninitiative; fordert in diesem Zusammenhang einen aktiven Dialog und eine Zusammenarbeit zwischen Universitäten und Wirtschaft, in deren Rahmen Bildungsprogramme geschaffen w ...[+++]


Om er evenwel voor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot verhaalmogelijkheden en niet worden gedwongen hun vorderingen op te geven, moeten ondernemers zo veel mogelijk worden aangemoedigd aan ADR-procedures deel te nemen.

Um jedoch sicherzustellen, dass Verbraucher Zugang zu Rechtsbehelfen haben und nicht verpflichtet sind, auf ihre Ansprüche zu verzichten, sollten Unternehmer so weit wie möglich ermutigt werden, an AS-Verfahren teilzunehmen.


Om er evenwel voor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot verhaalmogelijkheden en niet worden gedwongen hun vorderingen op te geven, moeten ondernemers zo veel mogelijk worden aangemoedigd aan ADR-procedures deel te nemen.

Um jedoch sicherzustellen, dass Verbraucher Zugang zu Rechtsbehelfen haben und nicht verpflichtet sind, auf ihre Ansprüche zu verzichten, sollten Unternehmer so weit wie möglich ermutigt werden, an AS-Verfahren teilzunehmen.


Om er evenwel voor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot verhaalmogelijkheden en niet worden gedwongen aan hun eis te verzaken, moeten ondernemers zo veel mogelijk worden aangemoedigd aan ADR-procedures deel te nemen.

Um jedoch sicherzustellen, dass Verbraucher Zugang zu Rechtsbehelfen haben und nicht gezwungen sind, auf ihre Ansprüche zu verzichten, sollten Unternehmer so weit wie möglich dabei unterstützt werden, an AS-Verfahren teilzunehmen.


12. is van mening dat de bestaande codes moeten worden aangescherpt en dat een effectievere controle op codes en een betere kwaliteit van motiveringen vereist zijn; benadrukt dat aandeelhouders (niet alleen degenen met een meerderheidsaandeel maar ook minderheidsaandeelhouders) hun rol in het bestuur van ondernemingen doeltreffend moeten spelen, meer moeten bijdragen aan verantwoordelijke corporate governance en dat ze tevens moeten worden aangemoedigd om te denken aan de financiële resultaten van het bedrijf op de lange termijn; is ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass geltende Kodizes gestärkt werden sollten, und dass eine bessere Überwachung der Kodizes und eine bessere Qualität der Erläuterungen notwendig sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Anteilseigner (nicht nur die Mehrheits-, sondern auch die Minderheitsaktionäre) ihre Rolle bei der Unternehmensführung auf effektive Weise wahrnehmen müssen, dass sie verstärkt zu einer verantwortungsbewussten Unternehmensführung beitragen müssen, und dass ihnen außerdem nahegelegt werden sollte, sich an den langfristigen finanziellen Ergebnissen des Unternehmens zu orientieren; ist der Auffassung, dass Anteilseigner u.a. ...[+++]


A. overwegende dat in de financiële sector en in sommige beursgenoteerde ondernemingen het beloningsbeleid ten aanzien van personeelscategorieën waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de onderneming zodanig was dat daardoor transacties gericht op kortetermijnwinsten werden aangemoedigd, en dat met het oog daarop steeds riskantere bedrijfsmodellen werden ontwikkeld, ten koste van werkneme ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Vergütungspolitik für bestimmte Gruppen von Mitarbeitern, deren berufliche Tätigkeit einen wesentlichen Einfluss auf das Risikoprofil des betreffenden Unternehmens hat, im Finanzsektor und in einigen börsennotierten Unternehmen darauf ausgerichtet war, den Abschluss von Geschäften, die kurzfristige Gewinne einbringen, zu fördern, wozu immer riskantere Geschäftsmodelle zum Schaden von Arbeitnehmern, Anlegern und Investoren und zu Lasten eines nachhaltigen Wachstums insgesamt geschaffen wurden,


A. overwegende dat in de financiële sector en in sommige beursgenoteerde ondernemingen het beloningsbeleid ten aanzien van personeelscategorieën waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de onderneming zodanig was dat daardoor transacties gericht op kortetermijnwinsten werden aangemoedigd, en dat met het oog daarop steeds riskantere bedrijfsmodellen werden ontwikkeld, ten koste van werknemer ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Vergütungspolitik für bestimmte Gruppen von Mitarbeitern, deren berufliche Tätigkeit einen wesentlichen Einfluss auf das Risikoprofil des betreffenden Unternehmens hat, im Finanzsektor und in einigen börsennotierten Unternehmen darauf ausgerichtet war, den Abschluss von Geschäften, die kurzfristige Gewinne einbringen, zu fördern, wozu immer riskantere Geschäftsmodelle zum Schaden von Arbeitnehmern, Anlegern und Investoren und zu Lasten eines nachhaltigen Wachstums insgesamt geschaffen wurden,


Hoewel het tijdschema voor hervormingen in iedere lidstaat natuurlijk anders is, is het noodzakelijk na te gaan in hoeverre de NAP's ambitieuzere initiatieven van de kant van de sociale partners en de totstandkoming van een sterker partnerschap op alle geëigende niveaus (Europees, nationaal, sectorieel, en op het niveau van de onderneming) hebben aangemoedigd.

Zwar muß der in jedem Mitgliedstaat bestehende spezielle Reformzeitplan berücksichtigt werden, trotzdem gilt es, zu bewerten, in welchem Umfang die Nationalen Aktionspläne ehrgeizigere Initiativen der Sozialpartner und die Begründung engerer Partnerschaften auf allen geeigneten Ebenen (der europäischen, nationalen, sektoriellen und der Unternehmensebene) gefördert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming hebben aangemoedigd' ->

Date index: 2023-10-16
w