Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming mislukte omdat general motors " (Nederlands → Duits) :

Een poging om het bedrijf te verkopen aan een Chinese onderneming mislukte omdat General Motors weigerde de licenties af te staan voor de auto's die Saab wilde bouwen.

Der Versuch, das Unternehmen an eine chinesische Firma zu verkaufen, scheiterte, als General Motors die Lizenzerteilung für die Fahrzeuge, die die Firma bauen wollte, verweigerte.


De Commissie concludeert dat het gedrag van de Griekse autoriteiten niet vergelijkbaar was met dat van een voorzichtige particuliere schuldeiser, omdat de herschikking van 2009 plaatsvond ondanks het feit dat eerdere herschikkingsovereenkomsten waren mislukt, de onderneming reeds in ernstige financiële moeilijkheden verkeerde en haar productie grotendeels had gestaakt, zodat de aflossing van de schuld onwaarschijnlijk leek.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass das Verhalten Griechenlands nicht mit dem eines privaten Gläubigers vergleichbar war, da die Umschuldung von 2009 trotz des Scheiterns früherer Umschuldungsmaßnahmen vorgenommen wurde und obwohl das Unternehmen bereits in großen finanziellen Schwierigkeiten war und seine Produktion weitgehend eingestellt hatte, so dass die Rückzahlung seiner Schulden höchst unwahrscheinlich erscheinen musste.


D. overwegende dat België om steun heeft gevraagd in verband met 2834 gedwongen ontslagen (waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd) in de primaire onderneming General Motors Belgium en vier van haar leveranciers die actief zijn in de automobielsector in de NUTS II-regio Antwerpen in België,

D. in der Erwägung, dass Belgien Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 2834 Entlassungen (die sämtlich für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in dem Hauptunternehmen General Motors Belgium und vier seiner Zulieferer betreffen, die in der NUTS II-Region Antwerpen (Belgien) im Kraftfahrzeugsektor tätig sind,


De situatie van Saab is de afgelopen jaren onzeker geweest, omdat General Motors in 2008 had aangekondigd het bedrijf te willen verkopen.

Seit General Motors im August 2008 angekündigt hatte, das Unternehmen verkaufen zu wollen, war die Lage von Saab in den vergangenen Jahren ungewiss.


De onderneming Delphi maakt deel uit van General Motors, het is een onderneming die overheidssteun van de Spaanse staat heeft gekregen, en die zich er dan ook toe verplicht had om de productie voort te zetten tot het jaar 2010.

Delphi gehört zu General Motors, es hat staatliche Subventionen erhalten und sich verpflichtet, die Produktion bis 2010 aufrechtzuerhalten.


Volgens een tekst die gepubliceerd is op de website van de bekende Amerikaanse autoproducent General Motors, heeft deze onderneming toegegeven dat zij in het verleden een programma heeft toegepast waarin gebruik wordt gemaakt van menselijke lijken in crashtests.

Nach einer entsprechenden Verlautbarung auf der Website des renommierten amerikanischen Automobilherstellers General Motors hat das Unternehmen eingeräumt, in der Vergangenheit ein Programm durchgeführt zu haben, bei dem menschliche Leichen für Crashtests verwendet worden sind.


Het was noodzakelijk de onderneming in bedrijf te houden, omdat het saneringsplan van 1994 was mislukt en de onderneming nog steeds verlies maakte.

Der Betrieb des Unternehmens habe aufrechterhalten werden müssen, da der Umstrukturierungsplan von 1994 gescheitert sei und das Unternehmen weiterhin mit Verlust gewirtschaftet habe.


Wat de in 1994 gedane betaling betreft, gaven de Spaanse autoriteiten toe dat de onderneming sinds haar privatisering in 1992 een ernstige economische crisis doormaakte die in 1994 nog was verergerd omdat alle inspanningen om haar weer levensvatbaar te maken, waren mislukt.

In bezug auf die 1994 bereitgestellten Mittel räumte die Regierung ein, daß das Unternehmen nach der Privatisierung im Jahre 1992 in ernsthafte wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten war, die sich 1994 weiter verschlimmert hätten, nachdem alle Versuche zur Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens fehlgeschlagen waren.


De Raad heeft een besluit aangenomen waardoor er, in het kader van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, een bedrag van 9,59 miljoen euro wordt vrijgemaakt als steun voor de werknemers die bij de onderneming General Motors Belgium en vier van haar leveranciers zijn ontslagen na de afname van de vraag naar personenauto's en bedrijfsvoertuigen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis.

Der Rat nahm einen Beschluss über die Inanspruchnahme eines Betrags von 9,59 Mio. EUR im Rahmen des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung an, der zur Unterstützung für Arbeitnehmer dienen soll, die vom Unternehmen General Motors Belgium und vier seiner Zulieferbetriebe infolge des durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten Rück­gangs der Nachfrage nach Pkw und Nutzfahrzeugen entlassen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming mislukte omdat general motors' ->

Date index: 2024-07-09
w