Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming obi group holding » (Néerlandais → Allemand) :

Op 25 september 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming OBI Group Holding SE Co. KGaA („OBI”, Duitsland) en haar verbonden ondernemingen, die deel uitmaken van het concern Tengelmann (Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening zeggenschap verkrijgen over delen van bauMax AG (Oostenrijk) door de aankoop van activa en andere middelen.

Am 25. September 2015 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die OBI Group Holding SE Co. KGaA („OBI“, Deutschland) und ihre Tochtergesellschaften, die der Unternehmensgruppe Tengelmann (Deutschland) angehören, übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch den Erwerb von Vermögenswerten und in sonstiger Weise die Kont ...[+++]


De onderneming staat momenteel onder de alleenzeggenschap van RWA International Holding ("RWA"), een holdingmaatschappij die wordt gecontroleerd door BayWa/RWA Group.

Gegenwärtig steht FF zu 100 % im Eigentum der RWA International Holding (RWI), einer vom BayWa/RWA-Konzern kontrollierten Holding-Gesellschaft.


Op 7 maart 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Candover Partners Limited („Candover”, Verenigd Koninkrijk) die deel uitmaakt van Candover Group in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Bourne Leisure Holdings Limited („Bourne Le ...[+++]

Am 7. März 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Candover Partners Limited („Candover“, Vereinigtes Königreich), das zur Candover-Gruppe gehört, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates die alleinige Kontrolle über das Unternehmen Bourne Leisure Holdings Limited („Bourne Leisure“, Vereinigtes Königreich) durch Erwerb von Anteilen.


De begunstigde van de vermeende staatssteun is Royal Mail Group plc, later Royal Mail Group Ltd („RM”), een onderneming die (door middel van een houdstermaatschappij, Royal Mail Holdings plc) volledig in handen is van de overheid.

Die Begünstigte der angeblich rechtswidrigen Beihilfe ist die Royal Mail Group plc, später Royal Mail Group Ltd („RM“), ein 100 %iges Staatsunternehmen (mit der Royal Mail Holdings plc als Holdinggesellschaft).


Op 1 september 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Test Tasıt, een nieuw opgerichte onderneming die uiteindelijk onder de alleenzeggenschap staat van Bridgepoint Capital Group Limited („Bridgepoint”, VK) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, door de verwerving van aandelen: (i) tezamen met twee van de bestaande uiteindelijke moedermaatschappijen T ...[+++]

Am 1. September 2009 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das neu gegründete Unternehmen Test Tasıt, das letztlich allein von dem Unternehmen Bridgepoint Capital Group Limited („Bridgepoint“, Vereinigtes Königreich) kontrolliert wird, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen: i) die — zusammen mit zweien der bereits bestehenden letztlichen Muttergesel ...[+++]


Op 30 juli 2008 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Delek Nederland BV („Delek”, Nederland), die deel uitmaakt van Delek Group, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Salland Olie Holding BV („Salland”, Nederlan ...[+++]

Am 30. Juli 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving door TNT Logistics, een dochteronderneming van de Nederlandse TPG Group, van een belang van 50 procent in de Deense onderneming DSV Logistic Holding en in DFDS Finland, twee ondernemingen die gespecialiseerd in het verlenen van vervoerslogistieke diensten en die momenteel het volledige eigendom zijn van De Sammensluttede Vognmænd A/S (DSV) uit Denemarken.

Die Europäische Kommission hat den Erwerb einer 50%igen Beteiligung an dem dänischen Unternehmen DSV Logistic Holding und DFDS Finnland - zwei auf Transportlogistik-Dienstleistungen spezialisierte 100%ige Töchter des dänischen Unternehmens De Sammensluttede Vognmænd A/S (DSV) - durch TNT Logistics - eine Tochtergesellschaft der niederländischen TPG-Gruppe - genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming obi group holding' ->

Date index: 2021-11-06
w