Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming om informatie vraagt dient » (Néerlandais → Allemand) :

Moet artikel 25, tweede lid, van richtlijn 2002/22/EG (1) zo worden uitgelegd dat onder verzoeken ook moet worden begrepen een verzoek van een in een andere lidstaat gevestigde onderneming, die informatie vraagt ten behoeve van het verstrekken van openbare telefooninlichtingendiensten en telefoongidsen die worden aangeboden in die lidstaat en/of in andere lidstaten?

Ist Art. 25 Abs. 2 der Richtlinie 2002/22/EG (1) dahin auszulegen, dass unter Anträgen auch der Antrag eines Unternehmens mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat zu verstehen ist, das zum Zweck der Bereitstellung von öffentlich zugänglichen Auskunftsdiensten und Teilnehmerverzeichnissen, die in diesem Mitgliedstaat und/oder in anderen Mitgliedstaaten angeboten werden, um Informationen ersucht?


De Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 dient op een open en transparante manier te functioneren door alle relevante informatie tijdig beschikbaar stellen aan de daarvoor aangewezen instanties binnen de onderneming, en door haar activiteiten, waaronder informatie- en verspreidingsactiviteiten, bij het bredere publiek te bevorderen. Het reglement van orde van de organen van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 moet openbaar worden gemaakt.

Das Gemeinsame Unternehmen Clean Sky 2 sollte seine Geschäftstätigkeit in offener und transparenter Weise ausüben; daher sollte es alle relevanten Informationen fristgerecht an seine zuständigen Gremien weiterleiten und seine Tätigkeiten bekannt machen, unter anderem auch an die Öffentlichkeit gerichtete Informations- und Verbreitungsmaßnahmen. Die Geschäftsordnungen der Gremien des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky 2 sollten öffentlich zugänglich gemacht werden.


(9 bis) De Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 dient op een open en transparante manier te functioneren door alle relevante informatie tijdig beschikbaar stellen aan de daarvoor aangewezen instanties binnen de onderneming, en door haar activiteiten, waaronder informatie- en verspreidingsactiviteiten, bij het bredere publiek te bevorderen. Het reglement van orde van de organen van de Gemeenschappelijke Onderneming moet openbaar worden gemaakt.

(9a) Das Gemeinsame Unternehmen „Clean Sky 2“ sollte seine Geschäftstätigkeit in offener und transparenter Weise ausüben; daher sollte es alle relevanten Informationen fristgerecht an seine zuständigen Gremien weiterleiten und seine Tätigkeiten bekannt machen, unter anderem auch an die Öffentlichkeit gerichtete Informations- und Verbreitungsmaßnahmen.


16. benadrukt dat de betrouwbaarheidsverklaring van de uitvoerend directeur in februari 2012 zonder voorbehoud werd afgegeven, ondanks het feit dat er informatie ontbrak over de doeltreffendheid van de strategie voor controle achteraf, die een essentiële controle vormt voor de beleidsuitgaven; wijst erop dat de uitvoerend directeur overeenkomstig de statuten en het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming een jaarlijks activiteitenverslag dient op te ste ...[+++]

16. hebt hervor, dass die Zuverlässigkeitserklärung des Exekutivdirektors trotz der fehlenden Angaben zur Wirksamkeit der Ex-post-Prüfungsstrategie – eines wichtigen Kontrollverfahrens für operative Ausgaben – im Februar 2012 ohne Vorbehalt abgegeben wurde; stellt fest, dass gemäß der Satzung und der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens der Exekutivdirektor einen jährlichen Tätigkeitsbericht einschließlich einer Zuverlässigkeitserklärung erstellen muss, in dem bestätigt wird, dass die darin enthaltenen Angaben ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln, es sei denn ...[+++]


6. erkent het standpunt van de Rekenkamer dat de gemeenschappelijke onderneming in de loop van 2013 haar beheers-, administratieve, financiële en boekhoudkundige procedures verder verbeterde en stelt in dit verband vast dat het subsidiebeheersinstrument (GMT, grant management tool) werd voltooid; vraagt de gemeenschappelijke onderneming de integratie van het GMT te voltooien en de volledige informatie ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen nach Ansicht des Hofes seine Management-, Verwaltungs-, Finanz- und Rechnungsführungsverfahren im Jahr 2013 weiter verbessert hat, und nimmt in diesem Zusammenhang Kenntnis von der Fertigstellung des Instruments zur Verwaltung der Finanzhilfen (Grant management tool – GMT); fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, die Integration des GMT abzuschließen und umfassende Informationen zu den Ex-Post-Prüf ...[+++]


6. erkent het standpunt van de Rekenkamer dat de gemeenschappelijke onderneming in de loop van 2013 haar beheers-, administratieve, financiële en boekhoudkundige procedures verder verbeterde en stelt in dit verband vast dat het subsidiebeheersinstrument (GMT, grant management tool) werd voltooid; vraagt de gemeenschappelijke onderneming de integratie van het GMT te voltooien en de volledige informatie ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen nach Ansicht des Hofes seine Management-, Verwaltungs-, Finanz- und Rechnungsführungsverfahren im Jahr 2013 weiter verbessert hat, und nimmt in diesem Zusammenhang Kenntnis von der Fertigstellung des Instruments zur Verwaltung der Finanzhilfen (Grant management tool – GMT); fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, die Integration des GMT abzuschließen und umfassende Informationen zu den Ex-Post-Prüf ...[+++]


46. erkent de tot dusver geboekte vooruitgang met de routekaart voor de versterking van de processuele rechten van verdachten en beklaagden in strafzaken, met inbegrip van de goedkeuring van richtlijnen betreffende het recht op vertolking en vertaling , betreffende het recht op informatie in strafzaken , en betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafzaken ; vraagt een snelle en correcte omzetting ervan, alsook opleidingen voor overheidsambtenaren, rechters, aanklagers en strafpleiters; herhaalt dat deze maatregelen va ...[+++]

46. nimmt den Fortschritt zur Kenntnis, der bislang bei dem Fahrplan für die Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen und Angeklagten in Strafverfahren erzielt wurde, was auch die Annahme der Richtlinien über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen , über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren und über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand in Strafverfahren beinhaltet; fordert die fristgerechte und ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinien und die Schulung von Regierungsbeamten, Richtern, Staatsanwälten und Strafverteidigern; weist erneut darauf hin, dass diese Maßnahmen von grundlegender ...[+++]


4. De uitvoerend directeur dient bij de Raad van bestuur een voorstel in voor alle benodigde verzekeringen en de gemeenschappelijke onderneming sluit de verzekeringen af die de Raad van bestuur hem vraagt af te sluiten.

(4) Das gemeinsame Unternehmen schließt auf Vorschlag des Exekutivdirektors und auf Anforderung des Verwaltungsrats die erforderlichen Versicherungsverträge.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Overwegende dat, onverminderd de bevoegdheid van partijen om anders overeen te komen, de Europese ondernemingsraad die bij ontbreken van overeenstemming tussen de partijen is ingesteld teneinde het doel van deze richtlijn te verwezenlijken, over de activiteiten van de onderneming of het concern moet worden ingelicht en geraadpleegd, zodat hij de mogelijke gevolgen voor de belangen van de werknemers van ten minste twee Lid-Staten kan beoordelen; dat de onderneming of de zeggenschap uitoefenende onderneming derhalve verplicht dient te zijn de werkneme ...[+++]

Unbeschadet des Rechts der Parteien, anderslautende Vereinbarungen zu treffen, ist der Europäische Betriebsrat, der in Ermangelung einer Vereinbarung zwischen ihnen zur Erreichung des Ziels dieser Richtlinie eingesetzt wird, in bezug auf die Tätigkeiten des Unternehmens oder der Unternehmensgruppe zu unterrichten und anzuhören, damit er mögliche Auswirkungen auf die Interessen der Arbeitnehmer in mindestens zwei Mitgliedstaaten abschätzen kann. Deshalb sollte das Unternehmen oder das herrschende Unternehmen verpflichtet sein, den Arbeitnehmervertretern a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming om informatie vraagt dient' ->

Date index: 2022-08-26
w