Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming oprichten onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming

Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt


stellen van de onderneming onder het beheer van een groep van personen

Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer ondernemingen een gemeenschappelijke productieonderneming oprichten en aan deze joint venture een licentie geven om technologie te exploiteren die wordt gebruikt bij de productie van de producten die door de gemeenschappelijke onderneming worden vervaardigd, valt die licentie onder Verordening (EU) nr. 1218/2010 inzake specialisatieovereenkomsten en niet onder de GVTO.

Wenn Unternehmen ein gemeinsames Produktionsunternehmen gründen und diesem Gemeinschaftsunternehmen eine Lizenz zur Nutzung einer Technologie erteilen, die für die Produktion der vom Gemeinschaftsunternehmen hergestellten Produkte verwendet wird, fällt die Lizenzvereinbarung unter die Verordnung (EU) Nr. 1218/2010 über Spezialisierungsvereinbarungen und nicht unter die TT-GVO.


Op 7 juni 2006 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is medegedeeld dat de Franse Groupe Lactalis SA („Lactalis”) en het Zwitserse Nestlé SA („Nestlé”) in de zin van artikel 3, lid 4, en artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening een gemeenschappelijke onderneming („de onderneming”) oprichten door de overdracht van activa.

Am 7. Juni 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 (1) des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Groupe Lactalis S.A (Lactalis, Frankreich) und das Unternehmen Nestlé S.A (Nestlé, Schweiz) gründen im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates ein Gemeinschaftsunternehmen (im Folgenden „das Unternehmen“) durch Übertragung von Vermögenswerten.


Op 24 januari ontving de Commissie een aanmelding van een overeenkomst waarbij de Nederlandse ondernemingen Pon Holdings B.V. en Nimbus Investment III B.V. een gemeenschappelijke onderneming oprichten onder de naam Nimpon Trade Services B.V., die de handels- en dienstendivisie (TSG) van Geveke N.V., een Nederlandse onderneming voor industriële uitrusting, zal overnemen.

Am 24. Januar wurde bei der Kommission die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens unter der Bezeichnung Nimpon Trade Services B.V. durch die niederländischen Unternehmen Pon Holdings B.V. und Nimbus Investment III B.V. angemeldet. Das Joint Venture soll die Vertriebs- und Kundendienstabteilung des niederländischen Industrieausrüsters Geveke N.V. erwerben.


De Europese Commissie heeft op grond van de fusiecontroleregels van de Europese Unie het groene licht gegeven voor een operatie waarbij de Belgische ondernemingen Electrabel NV en Soltech NV, die deel uitmaken van het Suez-concern, samen met de Franse onderneming Total Energie Développement SA, een dochteronderneming van het TotalFinaElf-concern, een nieuwe gemeenschappelijke onderneming op het gebied van zonne-energie oprichten ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die Gründung eines neuen Gemeinschaftsunternehmens namens Photovoltech im Bereich der Solarenergie auf der Grundlage der Fusionskontrollverordnung genehmigt. An dem Gemeinschaftsunternehmen sind die zum Suez-Konzern gehörenden belgischen Unternehmen Electrabel NV und Soltech NV und die französische TotalFinaElf-Tochter Total Energie Développement SA beteiligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Wanneer ondernemingen een productie joint venture oprichten en aan deze gemeenschappelijke onderneming een licentie geven om technologie te exploiteren die wordt gebruikt bij de productie van de producten die door de gemeenschappelijke onderneming worden vervaardigd, valt die licentie onder Verordening (EG) nr. 2658/2000 en niet onder de GVTO.

58. Wenn Unternehmen ein gemeinsames Produktionsunternehmen gründen und diesem Gemeinschaftsunternehmen eine Lizenz zur Nutzung einer Technologie erteilen, die für die Produktion der vom Gemeinschaftsunternehmen hergestellten Erzeugnisse verwendet wird, fällt die Lizenzvereinbarung unter die Verordnung (EG) Nr. 2658/2000 und nicht unter die TT-Gruppenfreistellungsverordnung.


Welgestelde natuurlijke personen kunnen het voorstel makkelijk omzeilen door hun persoonlijke vermogen onder te brengen in een trust of door het oprichten van een onderneming weshalve het logisch lijkt om ook rechtspersonen in de richtlijn op te nemen.

Wohlhabende natürliche Personen könnten den Vorschlag leicht umgehen, indem sie ihr persönliches Vermögen in einem Investmentfonds anlegen oder ein Unternehmen gründen. Es erscheint daher nur logisch, auch juristische Personen in den Anwendungsbereich einzubeziehen.




D'autres ont cherché : onderneming oprichten onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming oprichten onder' ->

Date index: 2023-02-11
w