Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming zulke steun " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van de overige in het verleden genomen maatregelen herhaalt de Commissie dat gezien de moeilijkheden van ENVC er op dat moment geen marktgeoriënteerde partij zou zijn geweest die de onderneming zulke steun zou hebben gegeven.

Was die übrigen bisherigen Maßnahmen betrifft, so bekräftigt die Kommission, dass angesichts der Schwierigkeiten von ENVC zum damaligen Zeitpunkt kein marktorientierter Marktteilnehmer diese dem Unternehmen gewährt hätte.


Zulke netwerken, die de uitwisseling van informatie bevorderen en die waar nodig steun kunnen bieden, worden doorgaans door mannelijke ondernemers onderhouden, terwijl vrouwen op dit punt kwetsbaarder zijn.

Diese Netzwerke, die den Informationsfluss fördern und bei Bedarf auch Hilfestellung leisten können, sind ein Merkmal von Unternehmen, die von Männern geführt werden, wogegen Frauen in dieser Hinsicht schutzloser sind.


Op zulke momenten zijn bedrijven bijzonder kwetsbaar. Dan moet men geen belasting heffen, maar steun bieden, zodat de jonge ondernemer innovatief kan zijn en zijn bedrijf kan moderniseren en vernieuwen.

Das sind besonders sensible Phasen, und hier sollte man nicht besteuern, sondern hier sollte man durchaus unterstützend helfen, damit der junge Unternehmer innovativ tätig sein kann, damit er den Betrieb modernisieren und erneuern kann.


(4) Met het oog op een betere anticipering op veranderingen en een beter beheer ervan in het kader van de doelstelling “regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” moet de steun uit het ESF in het bijzonder worden geconcentreerd op vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en ondernemers, verbetering van de toegang de arbeidsmarkt met als doelstelling volledige werkgelegenheid, verbetering van de sociale integratie van kansarmen en van hun toegang tot werk, evenals bestrijding van discr ...[+++]

(4) Zur besseren Vorwegnahme und Bewältigung des Wandels im Rahmen des Ziels Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung muss der Einsatz des ESF insbesondere auf die Steigerung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und Unternehmen und der Unternehmer, auf die Verbesserung des Zugangs zum Arbeitsmarkt mit dem Ziel, Vollbeschäftigung zu erreichen, auf die Verbesserung der sozialen Eingliederung von benachteiligten Personen und deren Zugang zur Beschäftigung sowie die Bekämpfung von Diskriminierungen, letzteres in Übereinstimmung mit Artikel 13 des EG-Vertrags und den auf diesem Artikel beruhenden Antidiskriminierungsrichtlinien de ...[+++]


de liquidatie of het beheer onder gerechtelijk toezicht en de overname van de oude onderneming zijn niet louter middelen om te ontsnappen aan de toepassing van het beginsel dat steun eenmalig dient te zijn (de Autoriteit kan bepalen dat zulks bijvoorbeeld wel het geval is wanneer de moeilijkheden waarmee de overnemer heeft te kampen, duidelijk konden worden voorzien op het tijdstip dat hij de activa van de oude onderneming heeft ov ...[+++]

die Liquidation oder der gerichtliche Vergleich und der Erwerb des früheren Unternehmens sind keine reine Formsache, nur um die Anwendung des Grundsatzes der einmaligen Beihilfe zu umgehen (was die Überwachungsbehörde beispielsweise feststellen könnte, falls die Schwierigkeiten des übernehmenden Unternehmens beim Erwerb der Vermögenswerte des früheren Unternehmens absehbar waren).


In dat laatste geval zijn de onderhavige richtsnoeren van toepassing op alle steun die in het kader van een dergelijke procedure wordt verleend, wanneer zulks ertoe leidt dat de onderneming blijft voortbestaan.

Die vorliegenden Leitlinien finden auch auf Beihilfen Anwendung, die im Rahmen eines solchen Verfahrens zur Weiterführung des Unternehmens gewährt werden.


de liquidatie of het beheer onder gerechtelijk toezicht en de overname van de oude onderneming zijn niet louter middelen om te ontsnappen aan de toepassing van het beginsel dat steun eenmalig dient te zijn (de Commissie kan bepalen dat zulks bijvoorbeeld wel het geval is wanneer de moeilijkheden waarmee de overnemer heeft te kampen, duidelijk konden worden voorzien op het tijdstip dat hij de activa van de oude onderneming heeft ove ...[+++]

die Liquidation oder der gerichtliche Vergleich und der Erwerb des früheren Unternehmens sind keine reine Formsache, nur um die Anwendung des Grundsatzes der einmaligen Beihilfe zu umgehen (was die Kommission beispielsweise feststellen könnte, falls die Schwierigkeiten des übernehmenden Unternehmens beim Erwerb der Vermögenswerte des früheren Unternehmens absehbar waren).


In dat laatste geval zijn de onderhavige richtsnoeren van toepassing op alle steun die in het kader van een dergelijke procedure wordt verleend, wanneer zulks ertoe leidt dat de onderneming blijft voortbestaan.

Die vorliegenden Leitlinien finden dann auch auf Beihilfen Anwendung, die im Rahmen eines solchen Verfahrens zur Weiterführung des Unternehmens gewährt werden.


De Commissie heeft alle door België en belanghebbende derden verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de maatregel van de Belgische overheid wel degelijk een vorm van steun ten behoeve van de onderneming uitmaakt. Deze profiteert aldus van de financiering door de overheid van een deel van haar bedrijfskosten, namelijk de lonen van een gedeelte van haar werknemers, zulks in tegenstelling tot de bewering van België dat de onderneming geen voordeel ...[+++]

Nach Prüfung sämtliche Auskünfte, die ihr von den belgischen Behörden und von betroffenen Dritten zugegangen sind, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die belgischen Interventionen tatsächlich staatliche Beihilfen zugunsten des Unternehmens waren, dem auf diese Weise ein Teil seiner Betriebskosten, d. h. die Löhne eines Teils seiner Belegschaft, aus der Staatskasse gezahlt wurde, was der Auffassung Belgiens widersprach, wonach das Unternehmen hierdurch keinen Vorteil erhalten hat, weil sich die Lohnkosten nicht verändert hätten.


Deze regeling is door de Commissie bezien in het kader van de procedure betreffende de steun aan de economische ontwikkeling van de regio Friuli-Venezia Giulia en andere grensgebieden(1). Het geeft de SIMEST de mogelijkheid, deelnemingen te verwerven in een gemengde onderneming in een derde land ten einde haar deelneming later te verkopen aan Italiaanse marktdeelnemers tegen de marktprijs, zulks met verstrekking van leningen tegen ...[+++]

Die Mittel sind für den Betrieb und die Tätigkeiten einer eigens zu diesem Zweck gegründeten Gesellschaft mit der Bezeichnung SIMEST bestimmt. Die Beihilferegelung wurde von der Kommission im Zusammenhang mit den Beihilfen zur wirtschaftlichen Entwicklung der Region Friaul - Julisches Venetien und anderer Grenzregionen1 geprüft.




Anderen hebben gezocht naar : onderneming zulke steun     door mannelijke ondernemers     zulke     waar nodig steun     jonge ondernemer     steun     bedrijven en ondernemers     discriminatie zulks     oude onderneming     bepalen dat zulks     beginsel dat steun     onderneming     zulks     alle steun     werknemers zulks     vorm van steun     gemengde onderneming     betreffende de steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming zulke steun' ->

Date index: 2022-10-18
w