Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen de afgelopen jaren bemoedigend snel " (Nederlands → Duits) :

Het duidelijke beleidskader dat in de Europese consensus over humanitaire hulp is uitgestippeld, is bijzonder gunstig onthaald door sommige nieuwe EU-lidstaten, die in de afgelopen jaren in snel tempo vorm aan hun humanitaire hulp hebben gegeven.

Dass mit dem „Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe“ ein klarer strategischer Rahmen geschaffen wurde, begrüßen insbesondere einige der neuen EU-Mitgliedstaaten, deren Hilfekonzepte sich in den letzten Jahren rasch gewandelt haben.


5. acht het, gelet op het feit dat 99% van de ondernemingen in de EU micro-, kleine en middelgrote ondernemingen zijn en dat deze ondernemingen de afgelopen jaren 80% van de nieuwe banen in de EU hebben gegenereerd, van groot belang om deze ondernemingen meer steun te verlenen en daarmee hun concurrentievermogen in een stabiel ondernemingsklimaat te versterken, de invloed op de markt van grote ondernemingen die een dominante marktpositie innemen te verminderen, ondernemerschap te stimuleren en ...[+++]

5. hält es für unbedingt geboten, Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen (KKMU) stärker zu unterstützen, auf die in der Union 99 % des Unternehmensgefüges und 80 % der Arbeitsplätze entfallen, um deren Wettbewerbsfähigkeit im Sinn der Ausgewogenheit in der Unternehmenswelt zu stärken, die Auswirkungen der Marktbeherrschung durch Großunternehmen und Konzerne zu minimieren, die Unternehmenskultur zu stimulieren und die Gründung und Aufwärtsentwicklung von KMU zu begünstigen;


D. overwegende dat met de integratie van de interne markt voor financiële diensten wat betreft de grote ondernemingen de afgelopen jaren bemoedigend snel vooruitgang is geboekt, maar dat de interne markt voor financiële diensten voor consumenten en het MKB nog voor uitbreiding vatbaar is,

D. in der Erwägung, dass die Integration des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für größere Firmenkunden in den letzten Jahren erfreulich zügig vorangeschritten ist, der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Verbraucher und KMU hingegen noch ausbaufähig ist,


D. overwegende dat met de integratie van de interne markt voor financiële diensten wat betreft de grote ondernemingen de afgelopen jaren bemoedigend snel vooruitgang is geboekt, maar dat de interne markt voor financiële diensten voor consumenten en het MKB nog voor uitbreiding vatbaar is,

D. in der Erwägung, dass die Integration des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für größere Firmenkunden in den letzten Jahren erfreulich zügig vorangeschritten ist, der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Verbraucher und KMU hingegen noch ausbaufähig ist,


De technologische ontwikkelingen op het gebied van de verbetering van de energie-efficiëntie van airconditioners zijn de afgelopen jaren zeer snel gegaan.

Die technische Entwicklung bei der Verbesserung der Energieeffizienz von Luftkonditionierern ist in den letzten Jahren sehr schnell vorangeschritten.


In de afgelopen jaren heeft de technologie op het gebied van huishoudelijke kooktoestellen zich zich snel ontwikkeld.

Im Bereich der Haushaltskochgeräte hat sich die Technik in den letzten Jahren rasch weiterentwickelt.


− (RO) Omdat de cijfers laten zien dat het aantal natuurrampen in de afgelopen jaren buitengewoon snel is gestegen, wat gepaard is gegaan met enorme economische en sociale kosten, is het in toenemende mate een plicht voor de lidstaten om meer aandacht te besteden aan onderzoek en ontwikkeling om dergelijke rampen in de toekomst te voorkomen en het aantal ervan te beperken.

– (RO) Da die Zahlen die extrem schnelle Zunahme von Naturkatastrophen der letzten Jahre wie auch ihre enormen wirtschaftlichen und sozialen Kosten belegen, müssen die Mitgliedstaaten unbedingt mehr Initiative im Bereich Forschung und Entwicklung zeigen, um ähnliche Katastrophen künftig zu verhindern und ihre Anzahl zu reduzieren.


Het internet heeft zich in de afgelopen jaren uitzonderlijk snel ontwikkeld.

Das Internet hat sich in den letzten Jahren extrem schnell weiterentwickelt.


Hoewel de afgelopen jaren op dit gebied aanzienlijke vooruitgang is geboekt, moeten onder meer de volgende wetgevingsvoorstellen, die een cruciaal onderdeel vormen van een doeltreffend systeem voor de bescherming van intellectuele eigendom, snel door de Raad en het Europees Parlement worden goedgekeurd en toegepast:

Trotz der großen Fortschritte, die in den letzten Jahren in diesem Bereich erzielt wurden, muss der Europäische Rat und das Europäische Parlament ausstehende Legislativvorschläge, die zentrale Elemente eines effizienten Systems für den Schutz geistigen Eigentums darstellen, rasch zum Abschluss bringen und umsetzen.


In het meest recente verslag van de Commissie [7] over de werking van de product- en kapitaalmarkten blijkt dat de detailhandelprijzen van levensmiddelen en consumptiegoederen in de verschillende lidstaten nog steeds sterk uiteenlopen en dat deze prijsverschillen de afgelopen jaren aanzienlijk minder snel afnemen.

Aus dem letzten Bericht der Kommission [7] über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte geht hervor, dass die Einzelhandelspreise für Lebensmittel und Konsumgüter in den Mitgliedstaaten weiterhin stark differieren und dass sich dieses Preisgefälle in den letzten Jahren erheblich langsamer verringert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen de afgelopen jaren bemoedigend snel' ->

Date index: 2021-04-12
w