Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen die schepen onder buitenlandse » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien verleent de Griekse wetgeving een vrijstelling van inkomstenbelasting voor dividenden van entiteiten die schepen onder Griekse vlag gebruiken, maar niet voor dividenden van ondernemingen die schepen onder buitenlandse vlag gebruiken.

Außerdem können gemäß griechischem Steuerrecht Dividenden von Unternehmen, die Schiffe unter griechischer Flagge betreiben, von der Einkommensteuer befreit werden, Dividenden von Unternehmen mit Schiffen unter ausländischer Flagge dagegen nicht.


De Europese Commissie heeft Griekenland officieel verzocht zijn discriminerende belastingregeling voor schepen onder buitenlandse vlag te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Griechenland offiziell aufgefordert, seine diskriminierende Besteuerung von Schiffen unter ausländischer Flagge zu ändern.


Belastingen: Commissie verzoekt GRIEKENLAND discriminerende belasting van schepen onder buitenlandse vlag af te schaffen

Steuern: Kommission fordert GRIECHENLAND auf, diskriminierende Besteuerung für Schiffe unter ausländischer Flagge zu beenden


Voor schepen onder buitenlandse vlag geldt echter het minder gunstige stelsel van inkomstenbelasting.

Für Schiffe unter ausländischer Flagge dagegen gilt die weniger günstige Einkommensteuer.


I. overwegende dat de regering van Cyprus haar handtekening al had gezet onder een overeenkomst waarin buitenlandse ondernemingen het recht wordt toegekend om mogelijke koolstofvoorraden in de grond onder de zeebodem te verkennen en te exploiteren, en dat deze ondernemingen al zijn begonnen met booroperaties;

I. in der Erwägung, dass die zyprische Regierung bereits ein Abkommen unterzeichnet hat, durch das ausländischen Unternehmen die Rechte übertragen wurden, mögliche Kohlenwasserstoffvorkommen im Meeresuntergrund zu erkunden und zu nutzen und in der Erwägung dass diese Unternehmen bereits mit den Bohrungen begonnen haben;


Alle schepen die EU-havens of ankerplaatsen aandoen, dienen bij te dragen aan de kosten van het milieuverantwoord recyclen en behandelen van schepen om zo de economische prikkel om deze op een schadelijke wijze te recycleren en om onder een buitenlandse vlag te gaan varen, weg te nemen.

Alle Schiffe, die Häfen und Ankerplätze der EU anlaufen, sollten an den Kosten für umweltverträgliches Recycling und umweltverträgliche Behandlung von Schiffen beteiligt werden, damit der wirtschaftliche Anreiz gesenkt wird, auf unzulängliche Verfahren zurückzugreifen, und damit das Ausflaggen unattraktiv wird.


Alle schepen die havens of ankerplaatsen in de Unie aandoen, dienen bij te dragen aan de kosten van het milieuverantwoord recyclen en behandelen van schepen om zo de economische prikkel om deze op een schadelijke wijze te recycleren en om onder een buitenlandse vlag te gaan varen, weg te nemen.

Alle Schiffe, die Häfen und Ankerplätze der EU anlaufen, sollten an den Kosten für umweltverträgliches Recycling und umweltverträgliche Behandlung von Schiffen beteiligt werden, damit der wirtschaftliche Anreiz gesenkt wird, auf unzulängliche Verfahren zurückzugreifen, und damit das Ausflaggen unattraktiv wird.


Q. overwegende dat de EU-wetgeving Europese en buitenlandse ondernemingen in staat stelt zonder discriminatie in te schrijven op Europese openbare aanbestedingen, en dat de partners van de EU alles in het werk moeten stellen om Europese ondernemingen wederzijds toe te laten om onder eerlijke en billijke voorwaarden in te schrijven op openbare aanbestedingen in derde landen;

Q. in der Erwägung, dass es nach den Rechtsvorschriften der Europäischen Union europäischen Unternehmen und Unternehmen aus Drittländern ohne Diskriminierung möglich ist, Angebote für europäische öffentliche Aufträge einzureichen, und dass die Partner der Union alle Anstrengungen unternehmen sollten, um auch europäische Unternehmen zur Angebotsabgabe für öffentliche Aufträge in Drittländern zu fairen und angemessenen Wettbewerbsbedingungen zuzulassen;


Zoals u weet, verplicht de huidige communautaire wetgeving de havenautoriteiten ertoe inspecties aan boord van alle buitenlandse schepen uit te voeren, met inbegrip van de schepen die onder goedkope vlag varen, en de afvaart te beletten van alle schepen die niet aan de internationale normen voldoen.

Bekanntlich sind nach dem Gemeinschaftsrecht in seiner aktuellen Form die Hafenbehörden verpflichtet, Kontrollen an Bord aller ausländischen Schiffe vorzunehmen, auch derjenigen, die unter Billigflagge fahren, und sie festzuhalten, falls sie die internationalen Normen nicht erfüllen.


Gezien de ontwikkelingsdoelstelling die met de aankoop van deze schepen wordt nagestreefd en de financiële situatie van de aankopende ondernemingen, die zich de aankoop van deze schepen niet zouden kunnen permitteren onder normale markt-of OESO-voorwaarden, is de Commissie eveneens van oordeel dat het ontwikkelingsgehalte van deze steunvoornemens echt is.

In Anbetracht des verfolgten Entwicklungsziels und der finanziellen Lage der Projektträger, die nicht in der Lage wären, die Schiffe unter normalen Markt- oder OECD-Bedingungen zu erwerben, ist die Kommission außerdem der Ansicht, daß das Beihilfevorhaben einen echten Entwicklungsgehalt aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen die schepen onder buitenlandse' ->

Date index: 2024-02-29
w