Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen door strengere emissiegrenswaarden gedwongen " (Nederlands → Duits) :

Met name moeten de lidstaten in zones waar niet aan de grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan strengere emissiegrenswaarden toepassen, zoals de benchmarkwaarden in bijlage III van deze richtlijn, waardoor ook eco-innovatie in de Unie wordt bevorderd en met name de markttoegang voor kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijker wordt gemaakt.

Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten in Gebieten, in denen die Luftqualitätsgrenzwerte nicht eingehalten werden, strengere Emissionsgrenzwerte wie die in Anhang III dieser Richtlinie festgesetzten Benchmarkwerte anwenden, die auch insbesondere Ökoinnovationen in der EU fördern und somit den Marktzugang für kleine und mittlere Unternehmen erleichtern würden.


Prima tot zover! Het is mijns inziens echter contraproductief als de binnenvaartsector, die grotendeels bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen door strengere emissiegrenswaarden gedwongen zou worden om veel geld te spenderen aan aanpassingen, hoewel ze zich dat niet kan veroorloven. Daarom moeten wij ervoor zorgen dat niet alleen de Commissie, maar met name de lidstaten maatregelen nemen voor een versnelde invoering van milieuvriendelijke motoren op schepen.

Soweit so gut! Aber ich halte es für kontraproduktiv, wenn strengere Emissionsgrenzwerte den Binnenschifffahrtssektor, der ja überwiegend aus KMU besteht, zu teuren Nachrüstungen verpflichten würden, die sich der Sektor nicht leisten kann. Deshalb muss man darauf hinarbeiten, dass sowohl die Kommission als auch insbesondere die Mitgliedstaaten Anreize für eine beschleunigte Einführung von umweltfreundlichen Schiffsmotoren schaffen.


Gelet op de relatief lange tijd genomen door de Europese Commissie om haar beslissing te nemen (voorafgaande mededeling op 2 september 2013 en beslissing uitgebracht op 4 februari 2014) en de achterstand ingehaald door de Belgische vertegenwoordiging bij de Europese Unie voor de overmaking van de beslissing van de Europese Commissie (overmaking van de beslissing aan de Minister van Economie op 3 april 2014) is de Regering gedwongen de verlenging van de nieuwe steunregeling ten gunste van de alternatieve vervoerswijzen op het wegvervoe ...[+++]

In Erwägung der relativ langen Frist, die der Europäischen Kommission nötig war, um ihre Entscheidung zu verabschieden (Vornotifizierung am 2. September 2013 und Entscheidung am 4. Februar 2014), und der Verzögerung bei der Übermittlung der Entscheidung der Europäischen Kommission durch die Belgische EU-Vertretung (Übermittlung des Beschlusses an den Wirtschaftsminister am 3. April 2014), ist die Regierung gezwungen, die Verlängerung der neuen Beihilferegelung zugunsten von Transportarten, die Alternativen zum Straßentransport darstellen, rasch zu verabschieden, wobei außerdem zu wissen ist, dass mehrere Betriebe Beihilfeakten bereits e ...[+++]


Gelet op de relatief lange tijd genomen door de Europese Commissie om haar beslissing te nemen (voorafgaande mededeling op 2 september 2013 en beslissing uitgebracht op 4 februari 2014) en de achterstand ingehaald door de Belgische vertegenwoordiging bij de Europese Unie voor de overmaking van de beslissing van de Europese Commissie (overmaking van de beslissing aan de Minister van Economie op 3 april 2014) is de Regering gedwongen de verlenging van de nieuwe steunregeling ten gunste van de alternatieve vervoerswijzen op het wegvervoe ...[+++]

In Erwägung der relativ langen Frist, die der Europäischen Kommission nötig war, um ihre Entscheidung zu verabschieden (Vornotifizierung am 2. September 2013 und Entscheidung am 4. Februar 2014), und der Verzögerung bei der Übermittlung der Entscheidung der Europäischen Kommission durch die Belgische EU-Vertretung (Übermittlung des Beschlusses an den Wirtschaftsminister am 3. April 2014), ist die Regierung gezwungen, die Verlängerung der neuen Beihilferegelung zugunsten von Transportarten, die Alternativen zum Straßentransport darstellen, rasch zu verabschieden, wobei außerdem zu wissen ist, dass mehrere Betriebe Beihilfeakten bereits e ...[+++]


Overwegende dat als die opneming daadwerkelijk een effect heeft op de geluidsnormen vastgelegd door de algemene bedrijfsvoorwaarden voor ondernemingen, van toepassing op die gronden, de Waalse Regering erop wijst dat de milieuvergunningen de bijzondere bedrijfsvoorwaarden vastleggen voor de bedrijven, die strenger kunnen zijn dan de algemene voorwaarden;

In der Erwägung, dass auch wenn diese Mitberücksichtigung dieser Gebäude tatsächlich Folgen betreffend die Lärmnormen hat, die in den allgemeinen Betriebsbedingungen der Betriebe, die auf diese Gelände anwendbar sind, festgelegt werden, die Wallonische Regierung jedoch daran erinnert, dass die Umweltgenehmigungen die besonderen Betriebsbedingungen der Unternehmen bestimmen, und diese strenger als die allgemeinen Bedingungen sein können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen door strengere emissiegrenswaarden gedwongen' ->

Date index: 2024-09-27
w