Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen elkaar slechts in geringe mate overlappen » (Néerlandais → Allemand) :

twee of meer ondernemingen verwerven de gezamenlijke zeggenschap over een gemeenschappelijke onderneming, mits die gemeenschappelijke onderneming niet, of slechts in geringe mate, actief is of zal zijn binnen de Europese Economische Ruimte (hierna „de EER” genoemd). Dit is het geval wanneer:

Zusammenschlüsse, bei denen zwei oder mehrere Unternehmen die gemeinsame Kontrolle über ein Gemeinschaftsunternehmen erwerben, das keine oder keine nennenswerten gegenwärtigen oder geplanten Tätigkeiten im Gebiet des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) aufweist. Dies ist der Fall, wenn


twee of meer ondernemingen verwerven de gezamenlijke zeggenschap over een gemeenschappelijke onderneming, mits die gemeenschappelijke onderneming niet, of slechts in geringe mate, actief is of zal zijn binnen de Europese Economische Ruimte (hierna „de EER” genoemd). Dit is het geval wanneer:

Zusammenschlüsse, bei denen zwei oder mehrere Unternehmen die gemeinsame Kontrolle über ein Gemeinschaftsunternehmen erwerben, das keine oder keine nennenswerten gegenwärtigen oder geplanten Tätigkeiten im Gebiet des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) aufweist. Dies ist der Fall, wenn


De transactie geeft geen aanleiding tot ernstige mededingingsbezwaren, omdat de activiteiten van de beide ondernemingen elkaar slechts in geringe mate overlappen.

Das Vorhaben hat keine ernsten Wettbewerbsbedenken aufgeworfen, da sich die Tätigkeiten der beiden Unternehmen nur geringfügig überschneiden.


9. bevestigt opnieuw zijn steun voor de tenuitvoerlegging van een krachtiger en beter gedifferentieerd Europees nabuurschapsbeleid; onderstreept de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) van voldoende financiële middelen te voorzien om gestalte te kunnen geven aan het engagement van de EU ten aanzien van haar Oost-Europese en zuidelijke buurlanden; constateert dat de voor 2009 voorgestelde kredieten slechts in geringe mate ...[+++]den verhoogd en onderstreept dat het onlangs onder de benaming "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" opgezette initiatief de pogingen om de vastleggingskredieten voor Oost- en Zuid-Europese buurlanden met elkaar in evenwicht te brengen niet in de weg mag staan en in geen geval de budgettaire spanningen binnen het ENPI mag doen toenemen;

9. bekräftigt seine Unterstützung für die Umsetzung einer vertieften und differenzierten europäischen Nachbarschaftspolitik; verweist auf die Notwendigkeit, für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) eine ausreichende finanzielle Ausstattung vorzusehen, in der sich das Engagement der EU für ihre Nachbarn in Ost- und Südosteuropa widerspiegelt; nimmt die bescheidene Erhöhung der für 2009 geplanten Mittelzuweisungen zur Kenntnis und betont, dass die neue Initiative ,,Barcelona-Prozess: Union für den Mittel ...[+++]


· hoewel brandstofefficiëntie het belangrijkste criterium van vervoersondernemingen is bij de aankoop van een nieuw voertuig, houdt de geringe mate waarin brandstofbesparende technologieën ingang vinden, verband met het aankoopproces, waarbij slechts weinig vervoersondernemingen over gegevens beschikken om technologieën te beoordelen of voertuigen met elkaar ...[+++]

· Auch wenn für Verkehrsunternehmen die Kraftstoffeffizienz beim Neuwagenkauf das wichtigste Kaufkriterium ist, hängt die geringe Verbreitung kraftstoffsparender Technologien damit zusammen, dass nur wenige Verkehrsunternehmen beim Kauf die notwendigen Daten an der Hand haben, um Technologien bewerten oder Fahrzeuge vergleichen zu können;


De combinatie van BBAG en Heineken levert geen mededingingsbezwaren op omdat hun activiteiten op de Europese biermarkt elkaar slechts in beperkte mate overlappen.

Die Zusammenführung von BBAG und Heineken hat keine Wettbewerbsbedenken aufgeworfen, da sich die Geschäfte beider Parteien auf dem europäischen Biermarkt nur geringfügig überschneiden.


De Commissie kwam bij haar onderzoek van de gemeenschappelijke onderneming tot de conclusie dat de overeenkomst de mededinging op de gemeenschappelijke markt niet significant beperkt aangezien de activiteiten van beide ondernemingen elkaar slechts in zeer geringe mate overlappen.

Bei der Prüfung des Gemeinschaftsunternehmens kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass der Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht in nennenswertem Umfang eingeschränkt wird.


Daaruit volgt dat, ondanks de wijdverspreide aanwezigheid van de gefuseerde ondernemingen op de wereldwijde markten, de activiteiten van de partijen elkaar slechts in zes landen van de Europese Unie overlappen: Frankrijk, Duitsland, Ierland, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk. ...[+++]

Dabei überschneiden sich die Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen trotz ihrer international breit gestreuten Präsenz lediglich in sechs europäischen Ländern: Frankreich, Deutschland, Irland, Luxemburg, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich.


Overeenkomsten en gedragingen vallen buiten het toepassingsbereik van de artikelen 81 en 82 wanneer zij de markt slechts in zeer geringe mate beïnvloeden wegens de zwakke positie van de betrokken ondernemingen op de markt voor de betrokken producten(29).

Vereinbarungen und Verhaltensweisen fallen nicht unter die Artikel 81 und 82 des Vertrags, wenn sie aufgrund der schwachen Marktstellung der beteiligten Unternehmen den fraglichen Produktmarkt nur geringfügig beeinträchtigen(29).


Gelet op de geringe mate waarin de activiteiten van beide ondernemingen elkaar overlappen en het beperkte concentratie-effect in een markt waar hevige concurrentie heerst, heeft de Commissie besloten zich niet tegen de transactie te verzetten.

In Anbetracht der geringen Überschneidung der Unternehmenstätigkeiten und der insgesamt begrenzten Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen hat die Kommission beschlossen, gegen die Übernahme keine Einwände zu erheben.


w