Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen en grote openbare bedrijven kunnen aantonen » (Néerlandais → Allemand) :

5. De lidstaten nemen, overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven kunnen aantonen dat hun aanstellingsprocedure is uitgevoerd in overeenstemming met de in lid 3 vastgestelde regel, met name dat, als een afgewezen kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht feiten aanvoert die kunnen doen vermoeden dat deze kandidaat over dezelfde kwalificaties beschikte als de benoemde kandidaat van het andere geslacht, het aan de beursgenoteerde onderneming is om aan te tonen dat de in lid 3 vastgelegde regel niet is geschonden.

5. Die Mitgliedstaaten ergreifen im Einklang mit ihrem nationalen Justizsystem die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass börsennotierte Gesellschaften und große öffentliche Unternehmen die Ausführung des Bestellungsverfahrens unter Einhaltung der Regelungen in Absatz 3 nachweisen können, insbesondere in den Fällen, in denen ein erfolgloser Kandidat Belege dafür hat, dass er die gleiche Qualifikatio ...[+++]


(34) De lidstaten dienen beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven te verplichten om de bevoegde nationale autoriteiten jaarlijks te informeren over de man-vrouwverhouding in hun raad van bestuur en over de wijze waarop zij erin zijn geslaagd om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken; zo kunnen deze autoriteiten de v ...[+++]

(34) Die Mitgliedstaaten sollten von den börsennotierten Gesellschaften und großen öffentlichen Unternehmen verlangen, den zuständigen nationalen Behörden jährlich Angaben zu dem Zahlenverhältnis von Frauen und Männern in ihren Leitungsorganen sowie zur Erfüllung der Zielvorgaben dieser Richtlinie vorzulegen, damit diese Behörden die Fortschritte der börsennotierten Gesellschaften und der großen öffentlichen Unternehmen im Hinblick auf ein ausgewogeneres Geschlechterverhältnis in der Unternehme ...[+++]


Onverminderd artikel 4, lid 6, mogen lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven of lidstaten waarin andere bv. zelfreguleringsmaatregelen bestaan om voor een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen on ...[+++]

Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 6 bleibt es Mitgliedstaaten, die bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie Maßnahmen zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und großer öffentlicher Unternehmen ergriffen haben, oder Mitgliedstaaten, in denen andere Maßnahmen, z. B. Selbstregulierungsmaßnahmen, zur Sicherstellung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen un ...[+++]


Deze richtlijn laat onverlet dat ondernemingen de kandidaten met de beste kwalificaties in hun raad van bestuur kunnen benoemen en zij laat alle beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven voldoende tijd om zich aan te passen.

Diese Richtlinie schränkt die Möglichkeiten der Gesellschaften zur Wahl der am besten qualifizierten Mitglieder des Leitungsorgans nicht ein und sieht ausreichend lange Anpassungsfristen für alle börsennotierten Gesellschaften und großen öffentlichen Unternehmen vor.


Bij deze richtlijn worden maatregelen vastgesteld die tot een evenwichtiger vertegenwoordiging van mannen en vrouwen bij bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven moeten leiden door te voorzien in maatregelen die erop zijn gericht sneller tot een evenwichtige man-vrouwverhouding te komen en de ondernemingen voldoende tijd te bieden om de nodige regelingen te treffen.

Mit dieser Richtlinie werden Maßnahmen festgelegt, die eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern unter den Direktoren börsennotierter Gesellschaften und großer öffentlicher Unternehmen und raschere Fortschritte in diesem Bereich gewährleisten sollen, wobei den Gesellschaften ausreichend Zeit eingeräumt wird, um die notwendigen Vorkehrungen zu treffen.


Gevolg hiervan is dat veel gevestigde innovatieve ondernemingen – zowel grote als kleine bedrijvengeen leningen kunnen krijgen voor OI-activiteiten met een hoger risico.

In der Konsequenz werden vielen etablierten innovativen Unternehmen großen wie kleinen – keine Darlehen für FuI-Tätigkeiten mit höherem Risiko gewährt.


De grote omvang van de voltooide digitale eengemaakte markt maakt dat bedrijven kunnen groeien en tot buiten de interne markt van de EU uitbreiden, en biedt nog aantrekkelijker voorwaarden voor wereldwijd actieve ondernemingen.

Die Größe eines vollständig verwirklichten digitalen Binnenmarkts wird Unternehmen helfen, über den EU-Binnenmarkt hinaus zu wachsen und die EU zu einem noch attraktiveren Standort für weltweit tätige Unternehmen zu machen.


Verder moet de diversiteit worden benadrukt van de ondernemers die deze nieuwe economische modellen ontwikkelen: het zijn zowel grote bedrijven die willen vernieuwen als start-ups die streven naar exponentiële groei, sociale ondernemingen die een onderdeel kunnen vormen van de sociale economie, vrijwilligersorganisaties en burgerinitiatieven.

Zu unterstreichen ist die Vielfalt der Unternehmer, die diese neuen nachhaltigen Wirtschaftsmodelle entwickeln: Hier stehen modernisierende Großunternehmen neben Start-ups, die nach exponentiellem Wachstum streben, sozialen Unternehmen, die Teil der SW sein können, Freiwilligenorganisationen und Bürgerinitiativen.


Gevolg hiervan is dat veel gevestigde innovatieve ondernemingen – zowel grote als kleine bedrijvengeen leningen kunnen krijgen voor OI-activiteiten met een hoger risico.

In der Konsequenz werden vielen etablierten innovativen Unternehmen großen wie kleinen – keine Darlehen für FuI-Tätigkeiten mit höherem Risiko gewährt.


In het bijzonder ondernemingen zullen een grote rol spelen in het verwezenlijken van de activiteiten van KIG's en KIG's moeten bedrijven kunnen bewegen tot investeringen en een langetermijnengagement.

Insbesondere Unternehmen werden bei der Ausführung der Tätigkeiten der KIC eine wichtige Rolle übernehmen, und die KIC sollten in der Lage sein, Investitionen und ein langfristiges Engagement seitens der Privatwirtschaft zu mobilisieren.


w