Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen en openbare ziekenhuizen zullen " (Nederlands → Duits) :

Kleine ondernemingen en openbare ziekenhuizen zullen profiteren van de maatregelen die wij voorstellen.

Kleine Unternehmen und öffentliche Krankenhäuser werden von den Maßnahmen profitieren, die wir vorschlagen.


Samen met de al bestaande regels voor persoonsgegevens zullen de nieuwe maatregelen de opslag en verwerking van niet-persoonsgebonden gegevens in de gehele Unie mogelijk maken en zo het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen bevorderen en de openbare dienstverlening moderniseren.

Gemeinsam mit den bereits bestehenden Vorschriften für personenbezogene Daten werden die neuen Maßnahmen die Speicherung und Verarbeitung nicht personenbezogener Daten in der gesamten Union ermöglichen und damit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen steigern und öffentliche Dienstleistungen modernisieren.


Beide kanten zullen zeker stellen dat openbare ondernemingen, monopolies en ondernemingen waaraan speciale rechten zijn toegekend niet discriminerend zijn voor goederen, diensten of investeringen van de andere partij.

Beide Seiten werden sicherstellen, dass staatliche Unternehmen, Monopolinhaber oder Unternehmen mit besonderen Rechten sich jeglicher Diskriminierung gegenüber Waren, Dienstleistungen oder Investitionen der anderen Partei enthalten.


Snelle en ultrasnelle breedband zullen onze ondernemingen en openbare besturen een merkbaar voordeel opleveren ten aanzien van de nieuwe opkomende economieën over de hele wereld.

Schnelle und ultraschnelle Breitbandverbindungen werden unseren Unternehmen und der öffentlichen Verwaltung im Verhältnis zu den neuen aufstrebenden Weltmächten greifbare Vorteile bieten.


Staatssteun voor ziekenhuizen wordt vrijgesteld van aanmelding aan de Commissie en is verenigbaar met de interne markt indien is voldaan aan de voorwaarden van het besluit van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen ...[+++]

Staatliche Beihilfen für Krankenhäuser müssen nicht bei der Kommission angemeldet werden und sind mit dem Binnenmarkt vereinbar, wenn sie die Voraussetzungen des Beschlusses der Kommission vom 20. Dezember 2011 über die Anwendung von Artikel 106 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf staatliche Beihilfen in Form von Ausgleichsleistungen zugunsten bestimmter Unternehmen, die mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, einhalten.


Kleine ondernemingen zullen niet langer worden geconfronteerd met financiële problemen door betalingsachterstanden, en openbare ziekenhuizen kunnen profiteren van een verlenging van de betalingstermijn tot zestig dagen vanwege hun specifieke karakter; zij worden gefinancierd uit vergoedingen op basis van de socialezekerheidstelsels.

Kleine Unternehmen werden nicht mehr mit finanziellen Problemen zu tun haben, die sich aus Zahlungsverzug ergeben, und öffentliche Krankenhäuser werden auch von einem verlängerten Zeitraum von 60 Tagen profitieren, der ihrem besonderen Status geschuldet ist, wobei die Finanzierung aus der Rückerstattung entsprechend den Sozialversicherungssystemen kommt.


De EGTS’en zullen opengesteld worden voor alle publieke ondernemingen die openbare diensten verlenen (economische diensten van algemeen belang), zo ook diensten die vallen onder het privaatrecht.

Die EVTZ werden allen öffentlichen Unternehmen, die öffentliche Dienstleistungen (wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse) erbringen, einschließlich derjenigen, die dem privaten Recht unterliegen, offen stehen.


Het feit dat ontwikkelingslanden (waaronder de ACS-landen) zich bij deze overeenkomst hebben aangesloten, zal er ongetwijfeld toe leiden dat westerse multinationale ondernemingen nu een nog grotere zeggenschap in deze landen zullen hebben, en niet alleen in de particuliere sector. Ook in de openbare sector zullen deze ondernemingen steeds meer macht krijgen.

Der Beitritt der Entwicklungsländer und damit auch der AKP-Staaten zum GATS kann den Zugriff der westlichen Multis auf deren Privat- und nun auch den staatlichen Sektor nur verstärken.


Zoals we in punt 3 zullen zien, is een specifiek kenmerk van onderzoek en innovatie op het gebied van biotechnologie de sterke samenwerking en de technologieoverdracht tussen grote ondernemingen, biotechbedrijven en de openbare onderzoekssector.

Wie im nächsten Abschnitt dargelegt ist, sind Forschung und Innovation im Biotechnologiesektor insbesondere durch umfangreiche Zusammenarbeit und Technologietransfer zwischen Großindustrie, Biotechnologiefirmen und dem öffentlichen Forschungssektor gekennzeichnet.


Door middel van dit kader zullen de lidstaten en ondernemingen op de hoogte worden gehouden van de voorwaarden waaraan steunmaatregelen van de overheid die worden verstrekt als compensatie voor de verplichting tot uitvoering van openbare diensten moeten voldoen om door de Commissie goedgekeurd te kunnen worden.

Durch einen solchen rechtlichen Rahmen werden die Mitgliedstaaten und Unternehmen über die Bedingungen informiert, unter denen staatliche Beihilfen, die als Ausgleich dafür gewährt werden, dass Verpflichtungen zur Erbringung öffentlicher Dienstleistungen auferlegt werden, von der Kommission genehmigt werden können.


w