10. wijst erop
dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en fin
anciële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop da
t kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofi
el; plaatst in dit verband vraagteken ...[+++]s bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gevolg dat zij projecten van publiek belang heeft afgewezen omdat deze niet winstgevend genoeg zouden zijn; verzoekt de EIB om, in het kader van het door de Commissie gepresenteerde investeringsplan voor een nieuwe welvaart, kmo´s, micro-ondernemingen en organisaties op het vlak van sociale economie gestroomlijnde, eenvoudige toegang te bieden tot financiering voor duurzame werkgelegenheidsprojecten, met inbegrip van kleinschalige projecten; 10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstum und Arbeitspl
ätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die E
IB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben nahm, die von
...[+++] öffentlichem Interesse waren, aber als nicht rentabel genug bewertet wurden; fordert die EIB auf, im Rahmen des von der Kommission beschlossenen Programms für Investitionen in neuen Wohlstand dafür zu sorgen, dass KMU, Kleinstunternehmen und sozialwirtschaftliche Akteure einheitlicheren und einfacheren Zugang zu Mitteln für die Finanzierung nachhaltiger und Beschäftigung schaffender Vorhaben, auch in kleinem Maßstab, erhalten;