Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen grotere rechtszekerheid » (Néerlandais → Allemand) :

Onderhavige herziening zal dus leiden tot een grotere rechtszekerheid en tot lagere kosten voor burgers en ondernemingen.

Durch die Reform wird somit die Rechtssicherheit gesteigert und die Kosten des Zugangs durch Bürger und Bürgerinnen sowie Gewerbebetriebe gesenkt.


Zij wijzen op de noodzaak van een grotere rechtszekerheid, minder administratieve lasten en gelijke mededingingsvoorwaarden voor ondernemingen en andere voor gegevensverwerking verantwoordelijken.

Nach Ansicht der Befragten müssen die Rechtssicherheit erhöht, der Verwaltungsaufwand verringert und gleiche Bedingungen für die Unternehmen und die anderen für die Datenverarbeitung Verantwortlichen gewährleistet werden.


1. benadrukt het belang van de richtlijnen inzake oneerlijke handelspraktijken en misleidende en vergelijkende reclame voor de versterking van het vertrouwen van consumenten en kleinhandelaren die grensoverschrijdende transacties afsluiten en voor de borging van grotere rechtszekerheid voor ondernemingen met betrekking tot de toelaatbaarheid van verschillende handels- en reclamepraktijken in de interne markt;

1. unterstreicht die wichtige Rolle, die der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken und der Werberichtlinie dabei zukommt, das Vertrauen der Verbraucher und der Gewerbetreibenden in grenzüberschreitende Transaktionen zu stärken und die Rechtssicherheit der Unternehmen in der Frage der Zulässigkeit verschiedener Geschäfts- und Werbepraktiken im Binnenmarkt zu erhöhen;


15. verzoekt de Commissie om in het kader van het reeds aangehaalde Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" te zorgen voor een gerichte en goed doordachte wetgeving met voorspelbare gevolgen die aan een gunstig klimaat bijdraagt door ondernemingen en bedrijven de juiste prikkels te geven, overbodige uitgaven en procedures terug te dringen, belemmeringen voor slagvaardigheid en innovatie weg te nemen en een grotere rechtszekerheid te bieden;

15. fordert die Kommission auf, im Rahmen der oben genannten Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung gezielte und gut durchdachte Rechtsvorschriften mit vorhersehbaren Auswirkungen anzunehmen, die zur Schaffung günstiger Bedingungen beitragen werden, indem sie geeignete Anreize für Unternehmen liefern, überflüssige Ausgaben und Verfahren beschneiden, Hindernisse für Anpassungsfähigkeit und Innovation beseitigen und generell Rechtssicherheit bieten;


3. steunt, met het oog op een grotere rechtszekerheid van de werking van de diensten van algemeen belang, het politieke doel dat de dienstverlening met name gericht dient te zijn op keuzevrijheid voor het bevoegde overheidsniveau, ongeacht of de diensten op eigen initiatief, in samenwerking met privé-ondernemingen of door derden worden geleverd; is van mening dat de Commissie de verwezenlijking van deze doelstelling in al haar onderhandelingen in het kader van de internationale handel dient na te streven;

3. unterstützt im Interesse einer größeren Rechtssicherheit bei der Erbringung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse das politische Ziel, dass Kernpunkt der Erbringung von Dienstleistungen die Wahlfreiheit der jeweils zuständigen Ebene sein muss, unabhängig davon, ob diese Dienstleistungen auf eigene Initiative, in Kooperation mit privaten Unternehmen oder durch Dritte erbracht werden; ist der Auffassung, dass die Kommission die Verwirklichung dieses Ziels bei all ihren Verhandlungen im Rahmen des Welthandels verfolgen muss; ...[+++]


19. vindt dat wijzigingen op lange termijn moeten worden overwogen, zoals een nieuw systeem waarbij het uiteindelijke besluit in een fusiezaak, met inbegrip van de opgelegde voorwaarden, eerst volgens een spoedprocédé zou moeten worden voorgelegd aan een onafhankelijk evaluatieorgaan, zodat een grotere rechtszekerheid zou worden geboden aan de ondernemingen en hun concurrenten; merkt op dat de transparantie van de procedure hierdoor groter zou worden en dat tegelijkertijd tegemoet zou worden gekomen aan de noodzaak van een snel en we ...[+++]

19. vertritt die Auffassung, dass langfristige Änderungen in Betracht gezogen werden sollten, beispielsweise ein neues System, bei dem im Falle eines Unternehmenszusammenschlusses der endgültige Beschluss einschließlich der auferlegten Auflagen Gegenstand einer Prüfung durch ein unabhängiges Überprüfungsgremium im Rahmen eines Schnellverfahrens sein sollte, um den Unternehmen und ihren Wettbewerbern auf diese Weise mehr Rechtssicherheit zu gewähren; weist darauf hin, dass damit auch die Transparenz der Verfahren gesteigert und gleich ...[+++]


Bovendien biedt de richtlijn de openbare opinie en de betrokken particuliere ondernemingen grotere rechtszekerheid omdat zij hen de mogelijkheid biedt spill-overeffecten of steunverlening voor het verstrekken van een dienst van algemeen economisch belang te vermijden.

Darüber hinaus schafft sie für die betreffenden öffentlichen und privaten Unternehmen größere Rechtssicherheit, da sie ihnen die Möglichkeit gibt, in Fällen, in denen ihnen für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse Beihilfen gewährt werden, externe Effekte zu vermeiden.


Met een dergelijk unitair stelsel hoeven ondernemingen nog maar één aanvraag in te dienen, wordt het beheer van de rechten eenvoudiger, wordt wildgroei aan juridische vorderingen voorkomen en heerst er grotere rechtszekerheid.

Im Rahmen eines solchen einheitlichen Systems müßten die Wirtschaftsbeteiligten nur einen einzigen Antrag stellen, die Verwaltung der Patentrechte würde erleichtert, die Zunahme von Rechtsstreitigkeiten würde vermieden, und es gäbe eine größere Rechtssicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen grotere rechtszekerheid' ->

Date index: 2021-05-06
w