Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen heeft mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het Europees Parlement heeft honderden verzoekschriften ontvangen van kleine ondernemingen uit alle regio’s van de EU, die zeggen het slachtoffer te zijn van deze zwendelpraktijken.

- Frau Präsidentin! Das Europäische Parlament hat Hunderte von Petitionen von kleinen Unternehmen aus der ganzen EU erhalten, die angeben, diesen Geschäftstaktiken zum Opfer gefallen zu sein.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, onze rapporteur, mevrouw Merkies, die ik wil feliciteren met haar uitstekende werk, heeft de inhoud van het verslag al samengevat en de aspecten genoemd die voor onze fractie het meest relevant zijn, zoals sociale innovatie – begrepen als innovatie door werknemers en burgers –, de stimulans die openbare aanbestedingen van innovatieve en groene producten en diensten zouden betekenen en de noodzaak om de toegang tot financiering voor kleine en middelgrote ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte unserer Berichterstatterin, Frau Merkies, zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen, denn sie hat den Inhalt des Berichts auseinandergenommen und sich auf die für unsere Fraktion relevanten Aspekte konzentriert, beispielsweise die gesellschaftlichen Innovationen – verstanden als Innovation durch Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und durch die Öffentlichkeit – dem von der öffentlichen Auftragsvergabe für innovative und grüne Produkte und Dienste ausgehenden Impuls, und den für die KMU benötigten besseren Zugang zu Finanzmitteln.


Ik wil in dit verband uitdrukkelijk mijn steun aan mevrouw Köstinger uitspreken, die heeft opgemerkt dat wij uiteraard een systeem nodig hebben dat draaglijk is voor onze kleine en middelgrote ondernemingen en waarmee zij om kunnen gaan.

Ich möchte in diesem Zusammenhang ausdrücklich meine Kollegin Köstinger unterstützen, die gesagt hat, dass wir natürlich auch ein System brauchen, das für unsere mittelständische Industrie erträglich und verkraftbar ist.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte mevrouw Ashton, mijn vraag heeft betrekking op de vormen van samenwerking die wij naar uw mening tussen de Europese Unie en Jemen gestalte moeten geven, bijvoorbeeld op het gebied van kleine en middelgrote ondernemingen of misschien ook op het gebied van energie- en watervoorziening, omdat juist communicatie en opbouw van betrekkingen in de toekomst een speciale rol zouden kunnen spelen.

- Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Ashton! Meine Frage bezieht sich auf die Kooperationsformen, die wir Ihrer Ansicht nach im Jemen mit der Europäischen Union ausgestalten sollten, z. B. im Bereich der kleinen und mittleren Unternehmen oder vielleicht auch im Bereich der Energie- und Wasserversorgung, weil gerade die Kommunikation und der Aufbau von Verbindungen in Zukunft eine besondere Rolle spielen könnten.


Zoals mevrouw Van den Burg heeft opgemerkt, en ik meen dat ook de heer Wurtz daarop heeft gewezen in zijn kritiek op het voorliggende voorstel, is het statuut van de Europese besloten vennootschap, zoals verwoord in het voorstel van de Commissie en zoals goedgekeurd binnen de Commissie juridische zaken, een instrument voor het oprichten van ondernemingen die groot kunnen zijn en die bepaalde kenmerken hebben, zoals de beperking van de aansprakelijkheid van haar aandeelhouders en de onmogelijkheid verhandeld te worden op de openbare ma ...[+++]

Wie Frau van den Burg sagte, und ich glaube Herr Wurtz hat den Punkt in seiner Kritik am Vorschlag auch hervorgehoben, ist das Statut der Europäischen Privatgesellschaft, so wie es im Vorschlag der Kommission konzipiert und im Rechtsausschuss verabschiedet wurde, ein Instrument für die Schaffung von Unternehmen, die groß sein können und bestimmte Merkmale aufweisen, wie die Beschränkung der Haftung der Gesellschafter und das Verbot mit diesen Unterhemen auf öffentlichen Märkten zu operieren.


Mevrouw Christiane SCRIVENER, lid van de Commissie belast met belastingen, douane en consumentenbeleid, heeft voor de vierde maal sedert het begin van dit jaar een vergadering van het Hoorcomité voor de ondernemingen belegd(1). Dit comité dient om de invoering van het nieuwe BTW- en accijnzenstelsel in de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1993 op communautair niveau te begeleiden en heeft als belangrijkste taak te luisteren naar de problemen van de ondernemingen in verb ...[+++]

Frau Scrivener, die in der EG-Kommission für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständig ist, hat zum viertenmal seit Jahresbeginn den Konzertierungsausschuß für Unternehmen einberufen(1). Der Ausschuß, der auf Gemeinschaftsebene die Einführung der neuen Mehrwert- und Verbrauchsteuerregelung ab 1. Januar 1993 begleiten soll, ist in erster Linie als Ansprechpartner für Unternehmen gedacht, die sich mit Problemen aufgrund der Steuerreform, aber auch mit Verbesserungsvorschlägen an den Ausschuß wenden können.


Ter gelegenheid van de bijeenkomst van het hoorcomité voor ondernemingen heeft mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane en Indirecte Belastingen en het consumentenbeleid, de balans opgemaakt van de werkzaamheden die momenteel worden uitgevoerd op het gebied van de BTW en verklaard dat de richtsnoeren van de Commissie met betrekking tot de definitieve BTW-regeling in de vorm van een Groenboek worden gegoten dat vóór eind maart 1995 zal verschijnen.

Frau Scrivener, die in der Kommission für Steuern, Zoll und Verbraucherschutz zuständig ist, gab am 12. Dezember vor dem Konzertierungsausschuß der Wirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeit auf mehrwertsteuerlichem Gebiet. Danach wird die Kommission ihre Vorstellungen zur endgültigen Form der Mehrwertsteuer in einem Grünbuch formulieren, das bis Ende März 1995 erscheinen soll.


Het Hoorcomité voor de ondernemingen heeft op 5 november 1993 in Brussel vergaderd onder voorzitterschap van mevrouw Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane, Belastingen en Consumentenbeleid.

Der Konzertierungsausschuß Kommission - Unternehmen ist am 5. November 1993 unter dem Vorsitz von Frau Christiane Scrivener, dem für Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglied, zusammengetreten.


Mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met belastingvraagstukken, heeft haar bezorgdheid uitgesproken over de recente ontwikkelingen in de Verenigde Staten in de zich aanslepende rechtsstrijd over het in Californië bestaande stelsel van belastingheffing voor buitenlandse ondernemingen op "unitaire" grondslag.

Frau Scrivener, die in der Kommission insbesondere für Steuerfragen zuständig ist, zeigte sich besorgt über die jüngsten Entwicklungen in dem seit Jahren andauernden Rechtsstreit über das kalifornische System der konsolidierten Besteuerung ausländischer Unternehmen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minis ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Landwirtschaft Spanien Frau Loyola de PALACIO Ministerin für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Min ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen heeft mevrouw' ->

Date index: 2022-04-08
w