Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen hieraan werkt mijn " (Nederlands → Duits) :

Deze Single Market Act bevat een groot aantal concrete voorstellen waarop wij ons gaan toeleggen in de juridische en fiscale omgeving voor ondernemingen en met name voor de kleinste bedrijven, de herziening van de boekhoudrichtlijnen in 2011, een geconsolideerde gemeenschappelijke belastingheffing voor ondernemingen, hieraan werkt mijn collega Semeta, nieuwe BTW-strategieën en koppeling van handelsregisters.

Dieses Binnenmarktgesetz beinhaltet viele praktische noch zu bearbeitende Vorschläge zum rechtlichen und steuerlichen Umfeld für Unternehmen, insbesondere kleine Unternehmen, zur Überprüfung der Rechnungslegungsrichtlinien 2011, zu einer gemeinsamen konsolidierten Bemessungsgrundlage für Körperschaftssteuer – mein Kollege, Herr Šemeta, arbeitet daran –, neuen Strategien für MwSt und der Vernetzung von Unternehmensregistern.


Ik werkte aan het verslag over een ontwerpbesluit betreffende een gemeenschappelijk kader voor het in de handel brengen van producten en in mijn amendementen deed ik vooral voorstellen voor het verruimen van de verantwoordelijkheid van importeurs, het verminderen van de administratieve last voor kleine en middelgrote ondernemingen, het toepassen van de nieuwe aanpak als het basiskader voor het in de handel brengen van producten en het flexibeler tot st ...[+++]

Ich habe an dem Bericht über einen Entscheidungsentwurf für ein gemeinsames Rahmenwerk für das Inverkehrbringen von Waren gearbeitet und mich bei meinen Änderungsvorschlägen darauf konzentriert, die Importeure stärker in die Verantwortung zu nehmen, den Verwaltungsaufwand für KMU zu reduzieren, den neuen Ansatz als grundlegendes Rahmenwerk für das Inverkehrbringen beizubehalten und europäische Standards auf eine flexiblere Art und Weise zu schaffen und zu verwenden.


Er zijn vier hoofdthema’s waarbij naar mijn mening nog het nodige werk verzet dient te worden. Allereerst de dienstverlening aan de klant, zowel wat internettoegang betreft - middels een grotere territoriale spreiding van de netwerken - als eerlijke prijzen en kwaliteit. Ten tweede hebben we het over voortdurende inspanningen van het bedrijfsleven ten behoeve van nieuwe banen en innovatie, aangezien technologische vooruitgang tevens prijsdrukkend werkt. Ten derde dient er te worden gewerkt aan de concurrentiekracht van kleine ...[+++]

Meiner Meinung nach bestehen vier Kernbereiche, die ich bestrebt war zu stärken: erstens Verbraucherservice in Bezug auf Zugang – durch noch umfassendere territoriale Abdeckung in Netzform –, faire Gebühren bzw. Qualität; zweitens dauerhafte industrielle Tätigkeit zur Gewährleistung von Beschäftigung und Innovation, denn technologischer Fortschritt trägt ebenfalls zur Senkung der Preise bei; drittens Wettbewerbsfähigkeit von Groß- und Kleinunternehmen, um nachhaltigen Wettbewerb in den Mitgliedstaaten sowie die notwendigen Investitionen, insbesondere in die Glasfasertechnik, zu gewährleisten, sodass sich unsere Wettbewerbsstellung auf dem Weltmarkt verbessert; und viertens Rechtssic ...[+++]


Als mijn gegevens kloppen, werkt de Europese Commissie, meer bepaald het directoraat-generaal Ondernemingen, aan een nieuw en doelmatiger model van bedrijfsondersteuningsnetwerken – de Euro Info Centres (EIC's) en de Relay Centra voor Innovatie (RCI's) – ter vermindering van de administratieve lasten.

Wenn meine Informationen stimmen, arbeitet die Europäische Kommission, vor allem die GD Unternehmen, an einem neuen, effizienteren Modell der Unterstützungsnetze für Unternehmen – Euro-Info-Zentren und Verbindungsbüros für Forschung und Technologie – mit dem Ziel, den verwaltungstechnischen Aufwand zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen hieraan werkt mijn' ->

Date index: 2021-02-17
w