Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen mag meebrengen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze uitwisseling van vertrouwelijke gegevens moet op vrijwillige basis en met de nodige voorzichtigheid geschieden en mag als zodanig geen extra administratieve lasten voor ondernemingen meebrengen.

Der Austausch vertraulicher Daten sollte auf freiwilliger Grundlage erfolgen; bei dem Austausch vertraulicher Daten sollte umsichtig gehandelt werden, und er sollte per se für die Unternehmen nicht zu einem höheren Verwaltungsaufwand führen.


Harmonisatie van de wetgeving mag echter geen onnodige administratieve rompslomp voor ondernemingen met zich meebrengen.

Die harmonisierten Rechtsvorschriften sollten jedoch den Unternehmen keinen unnötigen Verwaltungsaufwand auferlegen.


Gelet op het advies van de Commissie economische en monetaire zaken, wil ik ten slotte nadrukkelijk onderstrepen dat het nieuwe systeem of portaal voor de Europese ondernemingen geen extra administratieve rompslomp mag meebrengen.

Zum Abschluss und unter genauer Verfolgung des Ausschusses für Wirtschaft und Währung möchte ich nochmals die Notwendigkeit eines neuen Systems oder Portals zum Ausdruck bringen, um zu vermeiden, dass den europäischen Unternehmen ein zusätzlicher Verwaltungsaufwand aufgebürdet wird.


11. waarschuwt de Commissie dat haar voorstel geen extra kosten voor ondernemingen mag meebrengen en dringt erop aan na te gaan of dergelijke negatieve gevolgen te verwachten zijn;

11. weist die Kommission darauf hin, dass dieser Vorschlag nicht zu weiteren Kosten für die Unternehmen führen darf, und fordert sie auf, untersuchen zu lassen, ob solche negativen Folgen entstehen können;


Uit Conclusie 30 van het Voorzitterschap van de Europese Raad, bijeen te Tampere blijkt dat een ware Europese rechtsruimte niet mag meebrengen dat burgers en ondernemingen door de onderlinge onverenigbaarheid of de complexiteit van de rechts- en administratieve stelsels van de lidstaten worden verhinderd of ontmoedigd hun rechten te doen gelden.

Aus der Schlussfolgerung 30 des Vorsitzes des Europäischen Rates von Tampere geht hervor, dass ein echter europäischer Rechtsraum nicht dazu führen darf, dass die Bürger und Unternehmen aufgrund der gegenseitigen Unvereinbarkeit oder der Komplexität der Rechts- und Verwaltungssysteme daran gehindert oder entmutigt werden, ihre Rechte geltend zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen mag meebrengen' ->

Date index: 2025-01-18
w