Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen moeten leren zich beter » (Néerlandais → Allemand) :

Ondernemingen moeten leren zich beter aan veranderingen aan te passen en daarvan te profiteren, regelmatig hun activiteiten te veranderen en te heroriënteren en tevens meer ondernemingsgericht te werk te gaan.

Was die Anpassung an Veränderungen und ihre Nutzung, die regelmäßige Erneuerung und Neuausrichtung ihrer Tätigkeit und die Demonstration einer ausgeprägteren unternehmerischen Haltung betrifft, so sind all dies Punkte, in denen sich die Unternehmen verbessern müssen.


Het EC3 zou ook moeten bijdragen aan de algemene inspanningen van particuliere ondernemingen met een aanzienlijk digitaal vermogen, zoals banken en internetwinkels, om cybercriminaliteit te bestrijden en er zich beter tegen te beschermen, en om bij de ontwikkeling van technologieën de zwakke punten zoveel mogelijk te beperken.

Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte ferner einen Beitrag zu den allgemeinen Anstrengungen leisten, die Privatunternehmen mit beträchtlichem digitalem Vermögen (z.B. Banken und Onlinehändler) unternehmen, um Cyberstraftaten zu bekämpfen, um sich besser vor diesen zu schützen und um die Angriffspunkte, die neue Technologien für Cyberdelikte bieten können, auf ein Min ...[+++]


Wat het ondernemingsklimaat betreft, bevat het verslag het voorstel dat alle lidstaten moeten werken aan betere regelgeving en aan het ondernemingsklimaat in het algemeen, maar dat lidstaten die zich in een minder gunstige uitgangspositie bevinden, harder moeten werken aan een volwaardig systeem van betere regelgeving.

Im Bereich der Rahmenbedingungen für Unternehmen wird angeregt, dass alle Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung und ganz allgemein der Rahmenbedingungen für die Unternehmen tätig werden sollten, dass aber Mitgliedstaaten in einer weniger günstigen Startposition größere Anstrengungen unternehmen sollten, um ausgereifte Systeme zur Verbesserung der Rechtsetzung einzurichten ...[+++]


In de „Small Business Act” voor Europa (3) en in de Derde strategische evaluatie van betere regelgeving in de Europese Unie (4) heeft de Commissie zich ertoe verbonden voor een grotere voorspelbaarheid te zorgen en ondernemingen te helpen zich beter voor te bereiden op wijzigingen in de wetgeving.

Die Europäische Kommission hat sich im „Small Business Act“ für Europa (3) und in den Dritten Strategischen Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union (4) das Ziel gesetzt, die Planungssicherheit für die Unternehmen zu verbessern und sie darin zu unterstützen, sich besser auf Änderungen von Rechtsvorschriften vorzubereiten.


Het EC3 zou ook moeten bijdragen aan de algemene inspanningen van particuliere ondernemingen met een aanzienlijk digitaal vermogen, zoals banken en internetwinkels, om cybercriminaliteit te bestrijden en er zich beter tegen te beschermen, en om bij de ontwikkeling van technologieën de zwakke punten zoveel mogelijk te beperken.

Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte ferner einen Beitrag zu den allgemeinen Anstrengungen leisten, die Privatunternehmen mit beträchtlichem digitalem Vermögen (z.B. Banken und Onlinehändler) unternehmen, um Cyberstraftaten zu bekämpfen, um sich besser vor diesen zu schützen und um die Angriffspunkte, die neue Technologien für Cyberdelikte bieten können, auf ein Min ...[+++]


Ook het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren en transnationale samenwerking door middel van mobiliteit helpt individuen zich nieuwe vaardigheden eigen te maken en zich beter toe te rusten op de Europese arbeidsmarkt en verbetert tegelijkertijd de kwaliteit van de wisselwerking tussen de onderwijs- en opleidingsinstellingen in de EU.

Auch das Aktionsprogramm für lebenslanges Lernen und die länderübergreifende Zusammenarbeit werden mithilfe der Mobilität der Bürger den Erwerb neuer Kompetenzen und die Anpassung an den europäischen Arbeitsmarkt fördern sowie die Qualität und die Vernetzung der Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen in der EU verbessern.


Ook het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren en transnationale samenwerking door middel van mobiliteit helpt individuen zich nieuwe vaardigheden eigen te maken en zich beter toe te rusten op de Europese arbeidsmarkt en verbetert tegelijkertijd de kwaliteit van de wisselwerking tussen de onderwijs- en opleidingsinstellingen in de EU.

Auch das Aktionsprogramm für lebenslanges Lernen und die länderübergreifende Zusammenarbeit werden mithilfe der Mobilität der Bürger den Erwerb neuer Kompetenzen und die Anpassung an den europäischen Arbeitsmarkt fördern sowie die Qualität und die Vernetzung der Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen in der EU verbessern.


Ook het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren en transnationale samenwerking door middel van mobiliteit helpt individuen zich nieuwe vaardigheden eigen te maken en zich beter toe te rusten op de Europese arbeidsmarkt en verbetert tegelijkertijd de kwaliteit van de wisselwerking tussen de onderwijs- en opleidingsinstellingen in de EU.

Auch das Aktionsprogramm für lebenslanges Lernen und die länderübergreifende Zusammenarbeit werden mithilfe der Mobilität der Bürger den Erwerb neuer Kompetenzen und die Anpassung an den europäischen Arbeitsmarkt fördern sowie die Qualität und die Vernetzung der Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen in der EU verbessern.


Deze overdracht zal gunstig zijn voor de ondernemingen omdat zij zich beter kunnen concentreren op hun commerciële activiteiten.

Diese Übertragung hat für die Unternehmen positive Auswirkungen, da sie sich mehr auf ihre kommerzielle Tätigkeit konzentrieren können.


c) Alle landen houden zich aan het in de richtlijn vastgelegde materiële toepassingsgebied, zowel wat betreft het aantal werknemers dat ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie in dienst moeten hebben (1000 in totaal en ten minste 150 in twee filialen of ondernemingen), als ook wat betreft de bepaling dat de desbetreffende concerns in ten minste twee lidstaten ondernemingen ...[+++]

c) In allen Staaten entspricht der materielle Geltungsbereich des einschlägigen nationalen Rechtsakts dem in der Richtlinie festgelegten, sowohl was die Zahl der von den gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen zu beschäftigenden Arbeitnehmer anbelangt (1000 insgesamt, davon jeweils mindestens 150 in zwei Unternehmen mit Sitz in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten), als auch hinsichtlich der Voraussetzung, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen moeten leren zich beter' ->

Date index: 2022-05-14
w