Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen of particulieren zaken doen daar waar » (Néerlandais → Allemand) :

Het risico bestaat dat ondernemingen of particulieren zaken doen daar waar de sancties het minst streng zijn of er het minst streng wordt gesanctioneerd.

Es könnte die Gefahr bestehen, dass Unternehmen oder natürliche Personen ihre Geschäfte in Ländern tätigen, wo die Sanktionen am schwächsten oder eine Sanktionierung am unwahrscheinlichsten ist.


11. verzoekt de lidstaten om werkgelegenheidsbevorderende maatregelen te treffen zoals hervormingen van de belastingen op arbeid die werkgelegenheidsprikkels bevatten, bevordering en ondersteuning van daadwerkelijk en vrijwillig zelfstandig ondernemerschap en startende ondernemingen, verbetering van het ondernemingsklimaat, bevordering van de toegang van het MKB tot financiering, omvorming van informeel en zwart werk tot reguliere werkgelegenheid, hervorming van de arbeidsmarkt - daar ...[+++]

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Arbeitsplatzbeschaffung zu ergreifen, wie Reformen der Steuerbelastung der Arbeit, die Beschäftigungsanreize bieten, echte und freiwillige Selbstständigkeit sowie Unternehmensgründung fördern und unterstützen, die die Rahmenbedingungen für eine Geschäftstätigkeit verbessern und den KMU den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern, die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit und informelle Beschäftigung in reguläre Beschäftigungsverhältnisse umwandeln, die die Arbeitsmärkte reformieren, soweit dies erforderlich ist, um diese anpassungsfähiger, dynamischer, wettbewerbsfähiger und integrativer zu ges ...[+++]


28. vraagt de Commissie een voorstel te doen voor één Europees loket waar alle betrokken burgers, lokale overheden, sociale partners en ondernemingen zich op de hoogte kunnen stellen van de problematiek van herstructureringen, van de mogelijkheden om te anticiperen op een herstructurering en daar goed mee om te gaan ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, einen europäischen Informationsschalter für alle Bürger, die lokalen Körperschaften, die Sozialpartner und die betroffenen Unternehmen vorzuschlagen, was es ihnen ermöglichen soll, sich über die Problematik der Umstrukturierungen, über die bestehenden Möglichkeiten der Antizipation und gutes Management einer Umstrukturierung und über ihre Rechte (einschließlich des Zugangs zu verschiedenen Arten von Unterstützung) und Pflichten zu informieren;


30. vraagt de Commissie een voorstel te doen voor één Europees loket op het internet waar alle betrokken burgers, lokale overheden, sociale partners en ondernemingen zich op de hoogte kunnen stellen van de problematiek van herstructureringen, van de mogelijkheden om te anticiperen op een herstructurering en daar ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, einen europäischen Informationsschalter im Internet für alle Bürger, die lokalen Körperschaften, die Sozialpartner und die betroffenen Unternehmen vorzuschlagen, was es ihnen ermöglichen soll, sich über die Problematik der Umstrukturierungen, über die bestehenden Möglichkeiten der Antizipation und des guten Managements einer Umstrukturierung und über ihre Rechte (einschließlich des Zugangs zu verschiedenen Arten von Unterstützung) und Pflichten zu informieren;


In Rusland plaatst de EBWO kapitaal daar waar de particuliere banken en ondernemingen geen risico wensen te lopen. Het feit dat zij soms zware verliezen lijdt - doordat zij evenals talloze lokale en internationale speculanten gokt op de beurs die deze landen nog dieper in de afgrond heeft doen zinken - zou ons volkomen koud laten, ware het niet dat haar activiteiten uit ...[+++]

Dass die EBWE in Russland Kapital dort investiert, wo Privatbanken und –unternehmen sich nicht hinwagen, und zuweilen große Verluste hinnehmen musste, weil sie wie zahlreiche örtliche und internationale Spekulanten in dem Finanzroulette mitgespielt hat, welches das Land noch mehr ruiniert hat, würde uns kalt lassen, wenn hinter solchen Aktivitäten nicht die schamlose Ausplünderung der osteuropäischen Bevölkerungen stünde.


58. dringt er bij de TNC's op aan om transparantieregels vast te stellen op grond waarvan ondernemingen informatie moeten verstrekken over hun investeringsactiviteiten en de milieu-, sociale en werkgelegenheidseffecten van hun activiteiten in landen waar zij zaken doen, en wel op basis van het aloude beginsel van "openbaarheid";

58. fordert die transnationalen Unternehmen auf, Bestimmungen über Transparenz zu erlassen, die die Unternehmen verpflichten, Informationen über ihre Investitionstätigkeit und deren ökologische, soziale und beschäftigungspolitische Auswirkungen in jedem Land, in dem sie tätig sind, mitzuteilen, gestützt auf das gut entwickelte Offenlegungskonzept;


Bij grensoverschrijdende problemen situaties waarin zij van mening zijn dat hun rechten binnen de interne markt niet worden erkend in een andere lidstaat dan de hunne omdat de autoriteiten daar de wetgeving niet correct toepassen kunnen zij zich wenden tot een SOLVIT-centrum in hun eigen lidstaat of in de lidstaat waar zij leven of zaken doen.

Sie können sich mit grenzübergreifenden Problemen - z.B. wenn sie meinen, dass ihnen in einem anderen Mitgliedstaat die Ausübung ihrer Rechte im Rahmen des Binnenmarktes verweigert wird, weil die Behörden dieses Landes die Binnenmarktvorschriften nicht korrekt anwenden - an die SOLVIT-Koordinierungsstelle in ihrem Heimatland oder in dem Mitgliedstaat wenden, in dem sie ihren Wohnsitz haben oder Geschäfte tätigen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


4. ondernemingen alsmede beroeps- en bedrijfsorganisaties aan te moedigen om zich "aan te sluiten bij" of te verenigen in buitengerechtelijke organen in lidstaten waar zij of hun leden zaken doen met consumenten;

4) auf die Unternehmen wie auch auf die Berufs- und Wirtschaftsverbände einzuwirken, damit sie sich in den Mitgliedstaaten, in denen sie oder ihre Mitglieder geschäftliche Beziehungen zu Verbrauchern unterhalten, einschlägigen außergerichtlichen Einrichtungen "anschließen" oder ihnen beitreten;


Indien deze regels wel worden nageleefd, zij het nu door Hoover of door Nissan, dan hebben deze ondernemingen, wat de Commissie betreft, het recht om zaken te doen waar zij maar willen.

Werden diese Regeln jedoch eingehalten, so haben die betreffenden Unternehmen aus der Sicht der Kommission das Recht, Geschäfte zu machen, wo sie wollen, und es spielt dabei keine Rolle, ob es sich um Hoover oder Nissan handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen of particulieren zaken doen daar waar' ->

Date index: 2021-05-06
w