Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen omlaag brengen » (Néerlandais → Allemand) :

Naast verlaging van de douanetarieven zal CETA ertoe bijdragen de kosten voor de, vooral kleinere, EU-ondernemingen omlaag te brengen.

Das CETA bringt aber nicht nur Zolleinsparungen, sondern wird auch zu Kostensenkungen für die EU-Unternehmen, insbesondere für kleinere Betriebe, beitragen.


Ik ben het ermee eens dat kleine en middelgrote ondernemingen belangrijk zijn, maar volgens mij kijken we ook naar een dialoog met grote ondernemingen, evenals de openbare sector, de overheid als werkgever op nationaal, regionaal en lokaal niveau, de gezondheidssector en eigenlijk iedereen die mensen tewerkstelt, want op die manier zullen we ervoor zorgen dat we de hoogte van de werkloosheid onder afgestudeerden omlaag brengen en onze jongeren een kans geven.

KMU sind wichtige Partner, aber ich denke, dass wir uns auch an große Unternehmen sowie an den öffentlichen Sektor, an Regierungen als Arbeitgeber auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, an den Gesundheitssektor und wirklich all diejenigen richten, die Menschen einstellen.


Een daadwerkelijke interne markt is essentieel voor het bereiken van de drie Europese energiedoelstellingen. Een concurrerende markt zal de kosten voor burgers en ondernemingen omlaag brengen en investeringen en meer energie-efficiëntie bevorderen. Een dergelijke markt is ook absoluut noodzakelijk om het systeem voor handel in emissierechten goed te doen werken.

Ein wirklicher Energiebinnenmarkt ist notwendig, um die drei energiepolitischen Ziele der Gemeinschaft zu verwirklichen: Ein wettbewerbsfähiger Markt führt zu Kostensenkungen für Bürger und Unternehmen und fördert die Energieeffizienz sowie Investitionen; er ist notwendig, damit der Emissionshandelsmechanismus ordnungsgemäß funktioniert.


Een doorwrocht statuut van de Europese vennootschap, bedoeld als aanvulling op reeds bestaande rechtsvormen, zou de concurrentiepositie van het MKB in velerlei opzicht ten goede komen. Het zou de interne Europese markt consolideren, het juridisch kader voor ondernemingen vereenvoudigen en daarmee hun advieskosten omlaag brengen en de toegang tot externe markten vergemakkelijken. Het zou tevens de economische integratie en groei stimuleren.

Ein gut durchdachtes Statut der europäischen Privatgesellschaft, das die bereits bestehenden Rechtsformen ergänzen soll, würde sich in vieler Hinsicht positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen KMU auswirken: Es würde den europäischen Binnenmarkt stärken, den Rechtsrahmen für Unternehmen vereinfachen, was zu einer Verringerung der Beratungskosten und einem leichteren Zugang zu grenzüberschreitenden Märkten beitragen würde, sowie die wirtschaftliche Integration und das Wirtschaftswachstum verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen omlaag brengen' ->

Date index: 2021-02-20
w