Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen onder gelijke " (Nederlands → Duits) :

De internationale samenwerking ter bestrijding van illegale geldstromen moet worden geïntensiveerd om ervoor te zorgen dat lokale en internationale ondernemingen onder gelijke voorwaarden worden belast.

Die internationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung illegaler Finanzströme sollte intensiviert werden, um gleiche Bedingungen bei der Besteuerung einheimischer und internationaler Unternehmen zu gewährleisten.


Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.

Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass wir mit unseren Rechtsvorschriften die Möglichkeit haben, sicherzustellen, dass unsere Unternehmen unter denselben Wettbewerbsbedingungen agieren können. Gleichzeitig müssen wir natürlich das auf multilateralen Regeln basierende Handelssystem verteidigen.


· alle ondernemingen in de bankenunie onder gelijke voorwaarden toegang tot bankfinanciering te verlenen.

· Gewährleistung des Zugangs aller Unternehmen in der Bankenunion zu Bankkrediten unter fairen Bedingungen.


Hoewel dit onderscheidingscriterium geen directe discriminatie in het leven roept (daar de bijzondere belasting onder gelijke voorwaarden wordt geheven van alle vennootschappen die in Hongarije detailhandelszaken exploiteren), heeft het tot gevolg dat verbonden ondernemingen worden benadeeld in vergelijking met ondernemingen die niet tot een vennootschapsgroep behoren.

Obwohl dieses Unterscheidungskriterium keine unmittelbare Diskriminierung einführt (da die Sondersteuer für alle Unternehmen, die in Ungarn den Einzelhandel in Verkaufsräumen betreiben, unter identischen Bedingungen erhoben wird), bewirkt es, dass verbundene Unternehmen gegenüber Unternehmen benachteiligt werden, die keiner Unternehmensgruppe angehören.


Na opmerkingen van belanghebbenden en nadere toelichtingen van de Nederlandse autoriteiten te hebben ontvangen, kwam de Commissie tot de conclusie dat de twee particuliere ondernemingen die in de sector actief zijn onder gelijke voorwaarden als de gemeente geïnvesteerd hebben.

Nach Stellungnahmen Dritter und weiteren Erläuterungen der niederländischen Behörden gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die beiden in dem Sektor tätigen privaten Unternehmen und die Stadt zu gleichen Bedingungen investieren.


BEKLEMTOONT dat het beheer van het SEPA-project verder moet worden verbeterd en SPOORT de Commissie en de ECB aan om in nauwe samenwerking met alle bij het SEPA‑project betrokken actoren, met name de gebruikers met grote betalingsvolumes zoals overheden, ondernemingen en andere grote entiteiten, zo spoedig mogelijk en vóór midden 2010 op EU-niveau een structuur voor het beheer van en het toezicht op de SEPA op te zetten waarin de aanbod- en de vraagzijde op gelijke voet onder een neutraal voor ...[+++]

BETONT die Notwendigkeit, die Lenkungsstrukturen des SEPA-Projekts noch weiter zu ver­bessern, und BESTÄRKT die Kommission und die EZB, in enger Zusammenarbeit mit allen mit dem SEPA‑Projekt befassten Akteuren, insbesondere mit den Nutzern, die ein bedeu­tendes Zahlungsvolumen aufweisen (etwa Behörden, Unternehmen und sonstige große Orga­nisationen), so rasch wie möglich, spätestens jedoch bis Mitte des Jahres 2010 auf EU‑Ebene eine SEPA‑Lenkungs‑ und Beaufsichtigungsstruktur zu schaffen, in der die Angebots‑ und die Nachfrageseite gl ...[+++]


ondernemings- of sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid”: regelingen die niet vallen onder Richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid en tot doel hebben aan de werknemers of zelfstandigen uit een onderneming, een groep ondernemingen, een tak van de economie of één of meer bedrijfstakken omvattende sector, pres ...[+++]

„betriebliche Systeme der sozialen Sicherheit“ Systeme, die nicht durch die Richtlinie 79/7/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit geregelt werden und deren Zweck darin besteht, den abhängig Beschäftigten und den Selbständigen in einem Unternehmen oder einer Unternehmensgruppe, in einem Wirtschaftszweig oder den Angehörigen eines Berufes oder einer Berufsgruppe Leistungen zu gewähren, die als Zusatzleistungen oder Ersatzleistungen ...[+++]


- de uitvoerige effectbeoordeling en systematische raadpleging van belanghebbende partijen over alle belangrijke voorgestelde EU-wetgeving verder te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat met betrekking tot de beleidssectoren die het concurrentievermogen van het bedrijfsleven raken een evenwichtige aanpak wordt gevolgd, en er tevens voor te zorgen dat de Europese ondernemingen in de mondiale economie onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren;

die ausführliche Folgenabschätzung und die systematische Konsultation aller Betroffenen in Bezug auf alle maßgeblichen Vorschläge für EU-Rechtsvorschriften weiter auszubauen, damit gewährleistet ist, dass bei den politischen Maßnahmen, die sich auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen auswirken, ein ausgewogener Ansatz verwirklicht wird und dass die europäischen Unternehmen in der globalen Wirtschaft über gleiche Ausgangsbedingungen verfügen;


Deze worden evenredig samengeteld met de gegevens van de eventuele partnerondernemingen van deze verbonden ondernemingen, die zich meteen boven of onder het niveau van laatstgenoemde ondernemingen bevinden, mits deze gegevens in de geconsolideerde rekeningen nog niet zijn opgenomen in een verhouding die ten minste gelijk is aan het in de tweede alinea van lid 2 vastgestelde percentage.

Zu diesen Daten werden ggf. die Daten der Partnerunternehmen dieser verbundenen Unternehmen, die diesen unmittelbar vor- oder nachgeschaltet sind, anteilsmäßig hinzugerechnet, sofern sie in den konsolidierten Jahresabschlüssen nicht bereits anteilsmäßig so erfasst wurden, dass der entsprechende Wert mindestens dem unter dem in Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Anteil entspricht.


TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE VISSERIJ-OVEREENKOMST EEG/ARGENTINIE A. Jaarlijkse vangstmogelijkheden: - Argentijnse heek: 120.000 ton - Andere soorten (grenadiervis uit Patagonië, Argentijnse kabeljauw, grenadiervis, pijlinktvis): 130.000 ton - Bijvangsten: 10% B. Bepalingen voor de toegang tot de visbestanden: - Gemengde en communautaire vennootschappen: (tot 100% van het kapitaal): voorwaarden: - Argentijnse vlag - toegang tot 2/3 van de totale onder A vermelde vangstmogelijkheden - Tijdelijke samenwerkingsverbanden voorwaarden: vlag v ...[+++]

WICHTIGSTE DATEN DES FISCHEREIABKOMMENS EWG/ARGENTINIEN A. Jährliche Fangmöglichkeiten: - Argentinischer Seehecht: 120.000 Tonnen - Andere Arten (Patagonischer Grenadier, Argentinischer Kabeljau, Grenadierfisch, Kalmare): 130.000 Tonnen - Beifänge: 10 % B. Zugang zu den Ressourcen: - Gemischte Gesellschaften und Gemeinschaftsunternehmen (bis zu 100 % des Kapitals): Bedingungen: - Argentinische Flagge; - Zugang zu zwei Dritteln der unter A genannten Gesamtfangmöglichkeiten - Zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen: Bedingungen: - ...[+++]


w