Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen opgedane ervaring " (Nederlands → Duits) :

(a) hulp bij het zoeken van een baan, loopbaanbegeleiding, adviesverlening, begeleiding door een mentor, outplacementbegeleiding, bevordering van ondernemerschap, steun bij het uitoefenen van een zelfstandige activiteit en het opzetten van een eigen bedrijf of bij het afstappen van of een aanpassing van de activiteit (waaronder investeringen in fysieke bedrijfsmiddelen), steun bij het opzetten van micro-ondernemingen, individuele opleiding en omscholing, waaronder ICT-vaardigheden en certificering van opgedane ervaring;

(a) Unterstützung bei der Arbeitsuche, Berufsberatung, Beratungsleistungen, Mentoring, Hilfe bei Outplacement, Förderung des Unternehmertums, Hilfen zur Aufnahme einer selbständigen Erwerbstätigkeit und zur Unternehmensgründung oder zur Umstellung oder Anpassung der Tätigkeit (einschließlich Investitionen in Sachwerte), Beihilfen zur Gründung von Kleinstunternehmen, Kooperationsaktivitäten, auf die Person zugeschnittene Ausbildungs- und Weiterbildungsmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen für Qualifikationen im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie und Zertifizierung der erworbenen Erfahrung;


(t) nieuwe faillissementswetten moeten uitwerken om een tweedekansenbeleid aan te moedigen dat gericht is op het bevorderen van ondernemerschap en de doorstart van nieuwe ondernemingen, uitgaand van het voordeel dat de opgedane ervaring van ondernemers die failliet zijn gegaan, biedt;

(t) neue Konkursgesetze voranbringen muss, um eine „Politik der zweiten Chance“ zu fördern, die das Unternehmertum stärkt und den Neubeginn von Unternehmen fördert, aufbauend auf dem Vorteil, den das Erfahrungskapital gescheiterter Unternehmer verkörpert;


16. is verheugd over de voorstellen 32 en 35 betreffende de erkenning van kwalificaties en validatie van opgedane ervaring; verzoekt dit te integreren in het Europees kwalificatiekader en hiermee rekening te houden bij de collectieve overeenkomsten van bepaalde sectoren en/of ondernemingen, overeenkomstig de verschillende nationale procedures;

16. begrüßt die Vorschläge 32 und 35 betreffend die Anerkennung von Qualifikationen und die Validierung der erworbenen Erfahrung; fordert, dass diese Elemente in den Europäischen Qualifikationsrahmen einbezogen und bei den Tarifverträgen einzelner Branchen und/oder Unternehmen entsprechend den Verfahren jedes Mitgliedstaates berücksichtigt werden;


Uit de tot nu toe opgedane ervaring blijkt immers het tegendeel: verdeling van de markten, verhoging van de winsten voor de ondernemingen en hogere prijzen voor de werknemers.

Die bisherige Erfahrung hat das Gegenteil gezeigt: Die Märkte wurden aufgeteilt, die Profite der Unternehmen sind gestiegen und für die Arbeitnehmer haben sich die Preise erhöht.


Het kaderprogramma steunt op de met betrekking tot de industriële samenwerking en het met elkaar in nauwer kontact brengen van Europese en Latijnsamerikaanse ondernemingen opgedane ervaring.

Das Rahmenprogramm stützt sich auf die Erfahrungen, die mit industrieller Zusammenarbeit und Unternehmenskooperation in Europa wie auch in Lateinamerika gemacht wurden.


De met het beheer hiervan opgedane ervaring - en de resultaten van de enquête over de toekomst van de initiatieven in het kader van het Groenboek bevestigen dit - is dat het een werk van lange adem betreft, dat in de komende periode moet worden voortgezet, en waarvan de verschillende aspecten op een gecoördineerde wijze moeten worden aangepakt en moeten worden geconcentreerd op de behoeften van de kleine en middelgrote ondernemingen.

Die bei der Durchführung der Programme gesammelten Erfahrungen, die noch durch die Konsultation zum Grünbuch über die Zukunft der Gemeinschaftsinitiativen bestätigt wurden, lassen einerseits erkennen, daß es sich hier um ein langfristiges Unterfangen handelt, das im nächsten Programmplanungszeitraum fortgeführt werden muß, und andererseits, daß dieses Konzept unter seinen verschiedenen Aspekten zu koordinieren und auf den Bedarf der kleinen und mittleren Unternehmen auszurichten ist.


Aan de hand van een kwalitatieve beoordeling van de methoden van uitvoerbevordering en gezien in het licht van de in de eerste campagne opgedane ervaring, heeft de Commissie vastgesteld dat handelsmissies en handelsbeurzen de meest doeltreffende wijze zijn om op langere termijn winstgevende betrekkingen tussen Europese ondernemingen en Japanse afnemers vorm te geven.

Auf der Grundlage einer qualitativen Bewertung der Exportförderungsmethoden und in Anbetracht der Erfahrungen aus der ersten Kampagne betrachtet die Kommission Handelsmissionen und Fachmessen als die wirksamste Art, langfristige nützliche Beziehungen zwischen europäischen Unternehmen und japanischen Abnehmern herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen opgedane ervaring' ->

Date index: 2021-01-28
w