Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen telecom italia » (Néerlandais → Allemand) :

De subsidies hebben de financieringskosten voor Mediaset en Telecom Italia doen dalen: a) rechtstreeks, omdat, wilden ondernemingen voor digitale terrestrische televisie via de subsidies, hetzelfde effect behalen, zij 100 miljoen EUR hadden moeten investeren — de helft dus van de totale kosten voor infrastructuurinvesteringen die Mediaset in de periode tot januari 2005 had gemaakt, en b) indirect, omdat daarmee de onzekerheid ten aanzien van de uitkomst van de overschakeling naar digitale televisie werd verminderd ...[+++]

Durch die Zuschüsse haben sich die Finanzierungskosten für Mediaset und Telecom Italia verringert: a) in direkter Weise dadurch, dass die digitalen terrestrischen Sender zur Erzielung der gleiche Wirkung, wie sie sie mit Hilfe der Zuschüsse erzielt haben, Investitionen von 100 Mio. EUR hätten vornehmen müssen, also die Hälfte der Gesamtkosten der Infrastrukturinvestitionen, die Mediaset bis zum Januar 2005 zu tragen hatte und b) in indirekter Weise dadurch, dass sie der Verunsicherung bezüglich des Erfolgs des Übergangs zum digitalen Fernsehen entgegenwirkten.


Hier kan ook worden herhaald dat de AGCM in haar besluit (47) waarin zij onderzocht of er mogelijk sprake was van een belangenconflict, om uit te maken of er bij de subsidies voor de decoders waarop dat besluit zag, sprake was van een belangenconflict ten faveure van ondernemingen die eigendom van de premier zijn, niet de nadruk heeft gelegd op de scheiding van de markt voor terrestrische televisie en die voor satelliettelevisie, maar dat zij de markt voor betaaltelevisie heeft onderzocht en (in punt 52) verklaarde dat Mediaset, Telecom Italia ...[+++]ky en Fastweb als potentiële concurrenten op de markt voor betaaltelevisie kunnen worden aangemerkt, ondanks hun verschillende aanbod betaaltelevisie.

Außerdem sei daran erinnert, dass die italienische Wettbewerbs- und Marktaufsichtsbehörde in ihrer Maßnahme (47) zur Untersuchung eines eventuell bestehenden Interessenskonflikts — ob also die für die Decoder gewährten Zuschüsse einen Interessenskonflikt zugunsten der Unternehmen bewirkt hätten, die sich im Besitz des italienischen Ministerpräsidenten befinden — nicht von getrennten Märkten für terrestrisches Fernsehen und Satellitenfernsehen gesprochen hat, sondern den Bezahlfernsehmarkt zugrunde gelegt und unter Randnummer 52 erklärt hat, dass Mediaset, Telecom Italia ...[+++]ky und Fastweb ungeachtet der unterschiedlichen Angebotsarten von Bezahlfernsehen als potenzielle Konkurrenten auf dem Markt für Bezahlfernsehen betrachtet werden können.


De ondernemingen Telecom Italia Spa wordt gecontroleerd door STET die 55% van het kapitaal in handen heeft.

NICHT ZITIERFÄHIGE HINTERGRUNDINFORMATION Die Unternehmen Die Telecom Italia SpA wird von der STET beherrscht, die mit 55 % am Kapital der Telecom beteiligt ist.


Op 28 februari 1995 antwoorden de Italiaanse autoriteiten zoals verwacht dat de ondernemingen die een offerte indienden, bekend waren met het bestek en door het aanvaarden van de storting van een toegangsrecht toegaven baat te kunnen vinden bij de reeds door Telecom Italia verrichte investeringen en de door haar opgerichte infrastructuren.

Am 28. Februar 1995 erwiderten die italienischen Behörden, wie nicht anders zu erwarten, daß den Bietern die Leistungsbeschreibung bekannt gewesen sei und sie durch die Bereitschaft zur Zahlung des Eintrittsgelds eingeräumt hätten, die von Telecom Italia bereits realisierten Investitionen und Infrastruktureinrichtungen nutzen zu können.


Daarenboven heeft STET de Commissie tijdens de procedure verzekerd dat zij zich niet zou bemoeien met de inkooppolitiek van Telecom Italia, meer in het bijzonder met de keuze van leveranciers, en dat er een duidelijke scheiding zou zijn tussen de Raad van Bestuur, de CEO, en in het algemeen het management van Telecom Italia, Tecnitel en de ondernemingen van het Italtel-concern.

Schließlich hat STET der Kommission im Laufe des Verfahrens Zusicherungen gegeben, daß sie sich nicht in die Beschaffungspolitik der Telecom Italia, speziell was die Wahl der Lieferanten betrifft, einmischen wird und daß eine klare Trennung der Boards of Directors, der Chief Executiv Officers und generell des Managements von Telecom Italia, Tecnitel und den Unternehmen der Italtel-Gruppe vollzogen wird.


Het gaat o.m. om ondernemingen zoals STET (de Italiaanse staatsholding, meerderheidsaandeelhouder van Telecom Italia) en Vebacom (dochter van het grote Duitse telecommunicatiebedrijf VEBA AG).

Dazu gehören Unternehmen wie STET (die staatliche italienische Holdinggesellschaft, Mehrheitseigner von Telecom Italia) und Vebacom (Tochtergesellschaft der deutschen VEBA AG, die stark im Telekommunikationssektor engagiert ist).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen telecom italia' ->

Date index: 2023-03-19
w