Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen van andere lid-staten waar dwingende normen gelden » (Néerlandais → Allemand) :

viii. te waarborgen dat de bepalingen van de definitieve overeenkomst consistent zijn met bestaande en toekomstige wetgeving op EU-niveau, waaronder de EU-verordening inzake een Europese interne markt voor elektronische communicatie, de algemene verordening inzake gegevensbescherming, de e-privacyrichtlijn (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) en de 16 maatregelen die in de mededeling over de digitale interne markt werden aangekondigd; de neutraliteit van het net en een open internet te waarborgen; te waarborgen dat persoonsgegevens enkel kunnen worden overgedra ...[+++]

viii. sicherzustellen, dass die Bestimmungen des endgültigen Abkommens mit den derzeitigen und den künftigen EU-Rechtsvorschriften, einschließlich der EU-Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation, der Datenschutz-Grundverordnung, der Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation und der 16 Maßnahmen, die Bestandteil der Mitteilung über den digitalen Binnenmarkt sind, im Einklang stehen; für Netzneutralität und ein offenes Internet zu sorgen; sicherz ...[+++]


(1) In gevallen waarin dwingende normen of andere wettelijke verplichtingen voor het bedrijfsleven tot bescherming van het milieu ontbreken, kunnen ondernemingen die investeren om hun prestaties op milieugebied aanmerkelijk te verbeteren of deze op één lijn te brengen met die van ondernemingen van andere Lid-Staten waar dwingende normen gelden, in aanmerking komen voor steun tot het niveau dat geldt voor investeringen die verder reiken dan de bestaande normen, eveneens op voorwaarde dat het niveau in verhouding staat tot het behaalde effect (zie hierboven).

(1) In Bereichen, in denen verbindliche Normen oder andere gesetzliche Umweltschutzauflagen für die Wirtschaft fehlen, können Unternehmen für Investitionen, die ihren Beitrag zum Umweltschutz erheblich verbessern oder mit den Anstrengungen von Unternehmen in anderen, verbindliche Normen vorschreibenden Staaten des EWR in Einklang ...[+++]


1 bis. De lidstaten dragen er zorg voor dat de in lid 1 bedoelde ondernemingen eventuele aanspraken op schadevergoeding conform het beginsel dat degene die een schade veroorzaakt hiervoor dient op te komen, kunnen laten gelden jegens om het even welke derde partij, dus ook tegenover staten of ...[+++]

1a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein etwaiger Schadensersatzanspruch nach dem Verursacherprinzip gegenüber jedwedem Dritten, d.h. auch gegenüber staatlichen oder sonstigen mit Hoheitsrechten ausgestatteten Stellen durch die in Absatz 1 bezeichneten Unternehmen geltend gemacht und durchgesetzt werden kann ...[+++]


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rez ...[+++]


1. Aan de internationale samenwerkingsverbanden worden toegangs- en doorvoerrechten verleend in de Lid-Staten waar de samenstellende spoorwegondernemingen zijn gevestigd, alsmede doorvoerrechten in de andere Lid-Staten voor het verrichten van internationale vervoerdiensten tussen de Lid-Staten waar ...[+++]

(1) Die internationalen Gruppierungen erhalten Zugangs- und Transitrechte in den Mitgliedstaaten, in denen die ihnen angeschlossenen Eisenbahnunternehmen ihren Sitz haben, sowie Transitrechte in den anderen Mitgliedstaaten für grenzueberschreitende Verkehrsleistungen zwischen den Mitgliedstaaten, in ...[+++]


Overwegende dat aan die internationale samenwerkingsverbanden toegangs- en doorvoerrechten moeten worden verleend voor wat betreft de infrastructuur van de Lid-Staten waar de samenstellende ondernemingen zijn gevestigd, alsmede doorvoerrechten in de andere Lid-Staten wanneer dat voor de betrokken internationale dienst vereist is ...[+++]

Diese internationalen Gruppierungen müssen in den Mitgliedstaaten, in denen die angeschlossenen Unternehmen niedergelassen sind, für die Eisenbahninfrastruktur Zugangs- und Transitrechte und in den anderen Mitgliedstaaten, soweit die Abwicklung des grenzueberschreitenden Verkehrs dies erfordert, Transitrechte erhalten.


(2) Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid-Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen, om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in de artikelen 5, 48, 52 en 59 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaald ...[+++]

(2) Bei denjenigen Berufen, für deren Ausübung die Gemeinschaft kein Mindestniveau der notwendigen Qualifikation festgelegt hat, behalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, dieses Niveau mit dem Ziel zu bestimmen, die Qualität der in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Leistungen zu sichern. Sie können jedoch nicht, ohne sich über ihre Verpflichtungen nach den Artikeln 5, 48, 52 und 59 des Vertrages hinwegzusetzen, einem Angehörigen eines Mitgliedstaats vorschreiben, daß er Qualifikationen erwirbt, die sie in der Reg ...[+++]


DAT DE RECHTSTREEKS BIJ DE OVEREENKOMSTEN BETROKKEN ONDERNEMINGEN HOEWEL ZIJ IN BELGIE GEVESTIGD ZIJN , GEZIEN DE GERINGE OMVANG VAN DEZE MARKT MEER DAN 75 % VAN HUN PRODUKTIE VERKOPEN IN ANDERE LANDEN VAN DE GEMEENSCHAP WAAR ZIJ NIET SLECHTS DE CONCURRENTIE VAN PLAATSELIJKE FABRIKANTEN , VAN FABRIKANTEN UIT DE ANDERE LID-STATEN , MAAR OOK DE CONCURRENTIE VAN FABRIKANTEN UIT DERDE LANDEN ONTMOETEN ;

DIE VON DEN VEREINBARUNGEN UNMITTELBAR BETROFFENEN UNTERNEHMEN SETZEN , OBWOHL SIE IN BELGIEN ANSÄSSIG SIND , WEGEN DER BESCHRÄNKTHEIT DES BELGISCHEN MARKTES IHRE PRODUKTION ZU ÜBER 75 % IN DEN ANDEREN LÄNDERN DER GEMEINSCHAFT AB , WO SIE NICHT NUR MIT DEN EINHEIMISCHEN HERSTELLERN , SONDERN AUCH MIT DEN HERSTELLERN AUS ANDEREN MITGLIEDSTAATEN UND MIT DEN HERSTELLERN AUS DRITTLÄNDERN IN WETTBEWERB STEHEN .


Internationale samenwerkingsverbanden tussen spoorwegondernemingen mogen reizigers- en goederenvervoer verrichten tussen de landen waar zij zijn gevestigd (met doorvoerrechten door andere Lid-Staten) en de ondernemingen mogen internationaal gecombineerd vervoer van goederen verrichten.

Internationale Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen können demnach Personen- und Güterverkehrsdienste zwischen den Ländern, in denen sie niedergelassen sind (mit Transitrechten durch die anderen Mitgliedstaaten) erbringen, und die Unternehmen können grenzüberschreitenden kombinierten Güterverkehr betreiben.


De Commissie geeft op een aantal terreinen beleidslijnen aan; de lijst is niet uitputtend, en er kunnen naar aanleiding van de opmerkingen van de belanghebbenden - eerst en vooral de bedrijven zelf, maar ook de Lid-Staten - nog andere onderwerpen aan worden toegevoegd. - Verbetering van de fiscale behandeling van de zelffinanciering ten behoeve van ondernemingen die niet de vorm van een kapitaalvennootschap hebben. - Opheffing van de fiscale belemmeringen voor durfkapitaalfondsen. - Administratieve vereenvoudiging ten behoeve van ond ...[+++]

Die Mitteilung legt Leitlinien für verschiedene Bereiche fest, die jedoch nicht als erschöpfend anzusehen sind und auf Wunsch der interessierten Parteien - vor allem der Wirtschaftsakteure, aber auch der Mitgliedstaaten - ergänzt werdennnen. - Verbesserung der steuerlichen Behandlung der Selbstfinanzierung bei nicht in der Form der Kapitalgesellschaft geführten Unternehmen. - Beseitigung der steuerlichen Hindernisse beim Rückgriff auf Risikokapital. - Reduzierung des Verwaltungsaufwands der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen van andere lid-staten waar dwingende normen gelden' ->

Date index: 2020-12-18
w