Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen waar volgens » (Néerlandais → Allemand) :

D(7) Aantal ondernemingen waar volgens het vorige verslag nog geen controles zijn gestart:

D(7) Anzahl der Unternehmen, bei denen die Prüfungen im vorangegangenen Bericht als noch nicht begonnen gemeldet wurden:


D(1) Aantal ondernemingen waar volgens het vorige verslag controles aan de gang zijn:

D(1) Anzahl der Unternehmen, die im vorangegangenen Bericht als in Prüfung befindlich gemeldet wurden:


In Italië, waar volgens een in 2011 aangenomen wet de zetels in de raden van bestuur en de raden van commissarissen van beursgenoteerde en staatsgecontroleerde ondernemingen tegen 2015 voor een derde door vrouwen moeten worden bezet, is het aantal vrouwen in de bestuursraad van beursgenoteerde ondernemingen tussen januari 2012 en oktober 2012 met 4,9 procentpunten gestegen.

In Italien, das 2011 ein Gesetz erließ, wonach börsennotierte und staatseigene Gesellschaften in ihren Vorständen und Aufsichtsräten bis 2015 zu einem Drittel Frauen aufweisen müssen, kam es zwischen Januar 2012 und Oktober 2012 zu einem Anstieg der Anzahl Frauen in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften um 4,9 Prozentpunkte.


Volgens vaste rechtspraak houdt het onderscheidend vermogen van een merk in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 in dat het merk zich ertoe leent, de waar waarvoor de inschrijving is aangevraagd, als afkomstig van een bepaalde onderneming te identificeren en dus deze waar van die van andere ondernemingen te onderscheiden (zie onder meer arresten van 29 april 2004, Henkel/BHIM, C‑456/01 P en C‑457/01 P, Jurispr. blz. I‑5089, punt 34; 7 oktober 2004 ...[+++]

Nach ständiger Rechtsprechung besagt die Unterscheidungskraft einer Marke im Sinne von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94, dass die Marke geeignet ist, die Ware, für die die Eintragung beantragt wird, als von einem bestimmten Unternehmen stammend zu kennzeichnen und diese Ware somit von denjenigen anderer Unternehmen zu unterscheiden (vgl. u. a. Urteile vom 29. April 2004, Henkel/HABM, C‑456/01 P und C‑457/01 P, Slg. 2004, I‑5089, Randnr. 34, vom 7. Oktober 2004, Mag Instrument/HABM, C‑136/02 P, Slg. 2004, I‑9165, Randnr. 29, und vom 25. Oktober 2007, Develey/HABM, C‑238/06 P, Slg.


80. dringt er bij de bedrijven op aan om, waar ter wereld zij ook actief zijn, ten minste de milieu- en veiligheidsnormen van de EU of gelijkwaardige normen te hanteren; is er zich bewust van dat de verlening van een mandaat aan in de EU gevestigde ondernemingen om over de hele wereld volgens EU-normen te werk te gaan, moeilijk te handhaven is, maar vraagt de Commissie te onderzoeken welke mechanismen geschikt zouden zijn om ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde ondern ...[+++]

80. fordert die Branche nachdrücklich auf, überall auf der Welt, wo ihre Unternehmen tätig sind, zumindest die Umwelt- und Sicherheitsnormen der EU oder ihnen gleichwertige Normen anzuwenden; ist sich der Schwierigkeiten bei der Durchsetzung einer Vorschrift für Unternehmen aus der EU, sich bei ihrer Tätigkeit weltweit nach EU-Normen zu richten, bewusst; fordert die Kommission jedoch auf, zu untersuchen, welche Mechanismen sich eignen könnten, um sicherzustellen, dass Unternehmen aus der EU bei ihren Tätigkeiten weltweit zumindest die Sicherheitsnormen der EU einhalten; vertritt die Ansicht, dass die Verantwortung der Unternehmen in d ...[+++]


82. dringt er bij de bedrijven op aan om, waar ter wereld zij ook actief zijn, ten minste de milieu- en veiligheidsnormen van de EU of gelijkwaardige normen te hanteren; is er zich bewust van dat de verlening van een mandaat aan in de EU gevestigde ondernemingen om over de hele wereld volgens EU-normen te werk te gaan, moeilijk te handhaven is, maar vraagt de Commissie te onderzoeken welke mechanismen geschikt zouden zijn om ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde ondern ...[+++]

82. fordert die Branche nachdrücklich auf, überall auf der Welt, wo ihre Unternehmen tätig sind, zumindest die Umwelt- und Sicherheitsnormen der EU oder ihnen gleichwertige Normen anzuwenden; ist sich der Schwierigkeiten bei der Durchsetzung einer Vorschrift für Unternehmen aus der EU, sich bei ihrer Tätigkeit weltweit nach EU-Normen zu richten, bewusst; fordert die Kommission jedoch auf, zu untersuchen, welche Mechanismen sich eignen könnten, um sicherzustellen, dass Unternehmen aus der EU bei ihren Tätigkeiten weltweit zumindest die Sicherheitsnormen der EU einhalten; vertritt die Ansicht, dass die Verantwortung der Unternehmen in d ...[+++]


5. verwelkomt het werk met betrekking tot financiële diensten voor particuliere consumenten en roept de Commissie op de tenuitvoerlegging van de richtlijn consumentenkrediet nauwgezet te volgen; roept de Commissie op grondig onderzoek te doen naar grensoverschrijdende verhaalsmechanismen in de sector financiële diensten voor particuliere consumenten en stelt voor een bredere benadering te hanteren inzake verhaalsprocedures tussen consumenten en ondernemingen, waar nodig;

5. begrüßt die Arbeit an den Einzelhandelsfinanzdienstleistungen und fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie über Verbraucherkredite genau zu verfolgen; fordert die Kommission auf, die Mittel für den grenzüberschreitenden Rechtsschutz im Bereich der Einzelhandelsfinanzdienstleistungen eingehend zu prüfen, und schlägt vor, bei den Rechtsschutzmechanismen zwischen Verbrauchern und Unternehmen erforderlichenfalls einen weiter gefassten Ansatz zu wählen;


Momenteel worden busdiensten in plattelandsgebieden, waar veel mensen bejaard zijn en dus afhankelijk van het openbaar vervoer, verzorgd door kleine en middelgrote ondernemingen, die volgens de EU de ruggengraat van de economie vormen.

Momentan werden die Buslinien in ländlichen Gebieten, in denen viele auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesene ältere Menschen leben, von kleinen und mittleren Unternehmen betrieben, die laut EU das Rückgrad der Wirtschaft bilden.


79 Volgens vaste rechtspraak houdt het onderscheidend vermogen van een merk in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 in dat dit merk zich ertoe leent, de waar waarvoor de inschrijving is aangevraagd, als afkomstig van een bepaalde onderneming te identificeren en dus deze waar van die van andere ondernemingen te onderscheiden (arresten van 29 april 2004, Procter Gamble/BHIM, C‑473/01 P en C‑474/01 P, Jurispr. blz. I‑5173, punt 32 ...[+++]

Nach ständiger Rechtsprechung besagt die Unterscheidungskraft einer Marke im Sinne von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94, dass die Marke geeignet ist, die Ware, für die die Eintragung beantragt wird, als von einem bestimmten Unternehmen stammend zu kennzeichnen und diese Ware somit von denjenigen anderer Unternehmen zu unterscheiden (Urteile vom 29. April 2004, Procter Gamble/HABM, C‑473/01 P und C‑474/01 P, Slg. 2004, I‑5173, Randnr. 32, und vom 21. Oktober 2004, HABM/Erpo Möbelwerk, C‑64/02 P, Slg. 2004, I‑10031, Randnr. 42).


Volgens de tussentijdse evaluatie heeft het Finse doelstelling 2-programma een duidelijk effect gehad op de groei van het aantal ondernemingen en de werkgelegenheid in het programmagebied, waar nieuwe ondernemingen net zo vlot waren opgezet als in de vergelijkingsgebieden in Zuid- en Midden-Finland.

Der Halbzeitbewertung zufolge hat das Ziel-2-Programm zu einer erheblichen Zunahme der Zahl von Unternehmen sowie der Beschäftigung im Programmgebiet geführt, wo ebenso rasch neue Unternehmen entstanden wie in den Vergleichs gebieten von Süd- und Mittelfinnland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen waar volgens' ->

Date index: 2022-12-03
w