Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen waarover dezelfde " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken i ...[+++]

Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rechnungslegungsrahmen insofern vereinfachen, als die Grundanforderungen an Jahresabschlüsse und konsolidierte Abschlüsse (4. und ...[+++]


De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken i ...[+++]

Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rechnungslegungsrahmen insofern vereinfachen, als die Grundanforderungen an Jahresabschlüsse und konsolidierte Abschlüsse (4. und ...[+++]


Hetzelfde geldt voor zusterondernemingen, dat wil zeggen ondernemingen waarover dezelfde moedermaatschappij beslissende invloed uitoefent. Zij worden derhalve niet als concurrenten beschouwd, zelfs indien zij beide actief zijn op dezelfde relevante product- en geografische markten.

Sie werden folglich nicht als Wettbewerber angesehen, selbst wenn beide auf demselben relevanten sachlichen und räumlichen Markt tätig sind.


Aangezien ondernemingen cliënten vaak zowel beleggings- als verzekeringsadviezen verstrekken, dienen ondernemingen die in het kader van de RBD diensten verlenen dezelfde mogelijkheden te worden geboden als die waarover vergunninghoudende intermediairs uit hoofde van de richtlijn verzekeringsbemiddeling (2002/92/EG) beschikken om te voldoen aan de voorgeschreven solvabiliteitseisen.

Da Unternehmen Kunden oftmals sowohl in Investitions- als auch in Versicherungsfragen beraten, sollten Unternehmen, die nach der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie Dienstleistungen anbieten, dieselben Möglichkeiten zur Erfüllung der Eigenkapitalanforderungen erhalten, wie sie zugelassenen Versicherungsvermittlern nach der Versicherungsvermittlungsrichtlinie (2002/92/EG) zustehen.


6 ter. verzoekt de Commissie maatregelen in te voeren om bedrijven aan te sporen de internationale CSR-normen in acht te nemen door gebruik te maken van de instrumenten waarover zij beschikt, zoals met name investeringssteunmaatregelen, gunning van aanbestedingen voor de openbare markt, fiscale maatregelen, financiële steunverlening en publicatie in het Publicatieblad; verzoekt de lidstaten dezelfde maatregelen te treffen en alleen ondernemingen die de CS ...[+++]

6b. fordert die Kommission auf, die Unternehmen zur Einhaltung der internationalen CSR-Normen zu ermuntern, indem sie von den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten Gebrauch macht, nämlich die Mechanismen für Investitionsbeihilfen, die Vergabe öffentlicher Aufträge, Finanzhilfen und die Veröffentlichung im Amtsblatt; fordert die Mitgliedstaaten auf, dasselbe zu tun, insbesondere indem sie nur Unternehmen, die nicht gegen die CSR-Normen verstoßen, Exportkredite gewähren;


Het eerste vraagstuk waarover het Hof zich dient uit te spreken, betreft de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de gelijke behandeling van werkgevers bij wie de nettoaangroei van het aantal werknemers het gevolg is van transfers tussen ondernemingen die behoren tot dezelfde groep of dezelfde economische entiteit en van werkgevers bij wie de nettoaangroei het gevolg is van transfers tussen niet verwante bed ...[+++]

Das erste Problem, über das der Hof befinden muss, bezieht sich auf die Frage, ob es mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu vereinbaren ist, dass die Arbeitgeber, bei denen die Nettozunahme der Personalstärke zurückzuführen ist auf Verlagerungen zwischen Unternehmen, die zur selben Gruppe oder zum selben Wirtschaftsgebilde gehören, und die Arbeitgeber, bei denen die Nettozunahme zurückzuführen ist auf Verlagerungen zwischen nichtverbundenen Betrieben, gleich behandelt werden.


Bijgevolg kunnen, op dezelfde wijze als andere vormen van potentiële steun, zowel rechtstreeks door de staat (d.w.z. door de centrale, regionale of lokale autoriteiten) verleende garanties als garanties die worden verleend door ondernemingen waarover de overheid zeggenschap heeft, staatssteun vormen.

Sowohl vom Staat direkt, d. h. vom Zentralstaat, regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften gewährte Garantien als auch von Unternehmen, auf die öffentliche Stellen einen beherrschenden Einfluss ausüben, gewährte Garantien können genau wie andere mögiche Beihilfeformen eine staatliche Beihilfe darstellen.


De noodzaak van optreden bij de werkzaamheden van tijdelijk personeel wordt gezien als aanvulling op de wetgeving van de lidstaten om ongeoorloofde discriminatie tussen tijdelijk personeel te vermijden, en de bescherming van minimumrechten voor tijdelijk personeel vast te leggen om de doelen van artikel 136 ten aanzien van de bevordering van de werkgelegenheid te verwezenlijken, gekoppeld aan de door de ondernemingen nagestreefde flexibiliteit bij het functioneren van de arbeidsmarkt en adequate sociale zekerheid. Weliswaar zijn de bepalingen van artikel 137, lid 6 niet van toepassing op de salarissen, maar deze uitzondering geldt de vas ...[+++]

Das ist auch Grund dafür, dass in den früheren Richtlinien über Arbeitsverträge und Teilzeitbeschäftigung, die im Wege der Vereinbarung mit den Sozialpartnern verabschiedet wurden, darauf hingewiesen wird, dass auf der Grundlage von Art. 7 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte die drei atypischen Arbeitsformen (Teilzeitarbeit, befristete Arbeitsverträge und Leiharbeit) jeweils Gegenstand eines gemeinsamen Ansatzes sein müssen; während Artikel 6 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union festlegt, dass die Union diese Grundrechte respektiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen waarover dezelfde' ->

Date index: 2021-02-03
w