Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen werken heel " (Nederlands → Duits) :

Ondernemingen werken heel vaak — en vooral bij grote projecten — met meerdere onderaannemers.

Sehr häufig – vor allem im Hinblick auf große Projekte – arbeiten Unternehmen mit zahlreichen Subunternehmern.


35. dringt er bij de lidstaten op aan beleid vast te stellen dat erop gericht is om de mogelijkheden van goedkope kinderopvang van hoge kwaliteit voor werkende ouders in heel Europa uit te breiden en te helpen constructies op te zetten waarmee ouders die voor ondernemingen werken een betere balans tussen werk en gezin kunnen vinden, met name door de oprichting en voortzetting van faciliteiten voor kinderopvang bij ondernemingen te ondersteunen; moedigt de lidstaten eveneens aan de faciliteite ...[+++]

35. fordert von den Mitgliedsstaaten die Entwicklung einer Politik, welche die Anzahl bezahlbarer und hoch-qualitativer Kinderbetreuungseinrichtungen, die berufstätigen Eltern zugänglich sind, erhöht und die Bildung von Strukturen unterstützt, welche die Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben für in Betrieben beschäftigte Eltern ermöglichen, insbesondere durch die Unterstützung der Gründung und des Bestands betrieblicher Kinderbetreuungsdienste; fordert die Mitgliedstaaten ebenfalls auf, die Bereitstellung von Pflegeeinrichtungen für andere Kategorien von Angehörigen (ältere Menschen, Menschen mit Behinderung, Menschen in Not) zu v ...[+++]


Deze ondernemingen werken met tal van leveranciers in heel Europa, onder wie veel kleine en middelgrote ondernemingen.

Diese Unternehmen hängen von zahlreichen Zulieferern überall in Europa ab, von denen viele KMU sind.


Het is echter heel belangrijk dat arbeidskrachten die voor kleine en middelgrote ondernemingen werken beter zijn opgeleid dan tegenwoordig.

Es ist jedoch von größter Bedeutung, dass die Arbeitskräfte von kleinen und mittleren Unternehmen besser qualifiziert werden als derzeit.


Uit de nieuwe enquête blijkt dat het volgens 86% van de Europeanen voor gehandicapten eenvoudiger zou worden om in een ander EU-land te reizen, studeren en werken, als in heel Europa voor hetzelfde soort toegankelijkheidsoplossingen wordt gekozen. Ook is 78% van hen van mening dat gemeenschappelijke regels het voor ondernemingen gemakkelijker zou maken zaken te doen op de interne markt.

Laut der heutigen Umfrage glauben 86 % der Europäer, dass vergleichbare Lösungen für die Barrierefreiheit in Europa behinderte Menschen in die Lage versetzen würden, in andere EU-Länder zu reisen, dort zu studieren oder zu arbeiten. 78 % sind der Ansicht, dass gemeinsame Regeln die Tätigkeit von Unternehmen im EU-Binnenmarkt erleichtern würden.


43. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een programma dat is gericht op het concurrentievermogen van ondernemingen en kmo´s; is ingenomen met de recente toename van durfkapitaal en kapitaal van particuliere investeerders in veel lidstaten, maar wijst er nogmaals op dat de EU de regelgeving en de toegang tot financiering voor kmo's en andere economische actoren moet vereenvoudigen, door effectieve systemen voor het aantrekken van durfkapitaal en kapitaal van particuliere investeerders in heel de EU te bevorderen en doo ...[+++]

43. begrüßt den Vorschlag der Kommission für ein Programm zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und insbesondere KMU; begrüßt die aktuellen Erhöhungen beim Risikokapital und beim Kapital sogenannter Business Angels in vielen EU-Mitgliedstaaten, weist jedoch erneut darauf hin, dass die EU die Regelungen und den Zugang zu Finanzmitteln für KMU und andere Wirtschaftsteilnehmer durch die Förderung von funktionierenden Risikokapitalsystemen und Angel-Kapitalsystemen in der EU und durch die Förderung der Rolle von privaten und öffentlichen Kapitalbeteiligungen bei der Finanzierung eines langfristigen Wachstums von Un ...[+++]


(27) Teneinde de bepalingen van deze richtlijn aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aan te passen en andere noodzakelijke maatregelen vast te stellen, moet de Commissie worden gemachtigd om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen aangaande overgangsregelingen, de aanpassing van de bijlagen, gedetailleerde bepalingen voor de controle en het toezicht op de naleving, de definitie van „heel klein AEEA” en „micro-ondernemingen die op een kleine oppervlakte werken”, procedures voor registratie en rapportage en de rapportagefrequentie, alsmede wijzigin ...[+++]

(27) Damit die Bestimmungen dieser Richtlinie an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt angepasst und andere notwendige Maßnahmen getroffen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen hinsichtlich der Anpassung der Anhänge, der Festlegung von Durchführungsvorschriften zur Überprüfung und Überwachung der Einhaltung, der Mindestanforderungen und der Berechnungsmethode für die Garantiebeträge, der Begriffsbestimmung von „sehr kleinen Elektro- und Elektronik-Altgeräten“ sowie von „Kleinstunternehm ...[+++]


Op basis van mijn eigen ervaring met het werken in en daarna leiden van een kleine onderneming kan ik zeggen dat het heel moeilijk is om manieren te vinden om alle kleine en middelgrote ondernemingen te helpen en te ondersteunen, omdat ze zo veel van elkaar verschillen.

Ausgehend von meiner eigenen Erfahrung, in einem kleinen Unternehmen zu arbeiten und dann ein solches zu leiten, ist es sehr schwierig, Formen der Hilfe und Unterstützung zu definieren, die allen KMU helfen können, weil diese so unterschiedlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen werken heel' ->

Date index: 2021-01-06
w