Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen werken vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Industriestructuur en middelgrote en kleine bedrijven (mkb-bedrijven) — omdat er veel kapitaal is vereist om deze industrie op te zetten en te exploiteren, worden mkb-bedrijven structureel belemmerd om toe te treden tot de industrie; grote ondernemingen werken vaak op internationaal niveau en domineren de markt.

Struktur der Industrie und kleine und mittlere Unternehmen (KMU) – die hohen Kapitalinvestitionen, die zur Einrichtung und zum Betrieb in der Industrie nötig sind, schaffen strukturelle Hindernisse, die KMU den Zugang zur Industrie verwehren; der Markt wird von großen Unternehmen beherrscht, die häufig weltweit tätig sind.


Ondernemingen werken heel vaaken vooral bij grote projecten — met meerdere onderaannemers.

Sehr häufig – vor allem im Hinblick auf große Projekte – arbeiten Unternehmen mit zahlreichen Subunternehmern.


Als eindverantwoordelijke in complexe, gespecialiseerde en vaak wijzigende contexten werken of leren of het werk van groepen, ondernemingen of instellingen resultaatgericht plannen, superviseren en evalueren.

Endverantwortlich in komplexen, spezialisierten und sich häufig ver-ändernden Kontexten arbeiten oder lernen oder Arbeiten von Gruppen, Unternehmen oder Einrichtungen ergebnisgerichtet planen, anleiten und auswerten.


(17) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende normen van de Unie in het voordeel werken van het bedrijfsleven van de Unie en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak echt moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden .

(17) Die Einführung einer Ursprungskennzeichnung kann dazu beitragen, dass die anspruchsvollen Unionsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der Wirtschaft der Union entfalten , insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle und handwerkliche Berufe sowie Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellu ...[+++]


(17) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende normen van de Unie in het voordeel werken van het bedrijfsleven van de Unie en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak echt moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden .

(17) Die Einführung einer Ursprungskennzeichnung kann dazu beitragen, dass die anspruchsvollen Unionsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der Wirtschaft der Union entfalten , insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle und handwerkliche Berufe sowie Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellu ...[+++]


(7) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende EU-normen in het voordeel werken van EU-producenten en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak veel moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden.

(7) Mit der Einführung einer Ursprungskennzeichnung können die anspruchsvollen Gemeinschaftsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der europäischen Wirtschaft voll entfalten, insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle handwerkliche Berufe und Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellungsmetho ...[+++]


12. verzoekt China en de EU de hindernissen weg te werken die het de ondernemingen uit Europa moeilijk maken in China te investeren en schonere technologieën over te dragen; wijst op het feit dat bescherming van intellectuele-eigendomsrechten erg belangrijk is voor ondernemingen uit Europa, die ook worden ontmoedigd nieuwe intellectuele eigendom in China te ontwikkelen door beperkingen op de overdracht naar het buitenland; stelt vast dat het buitenlandse ondernemingen in China vaak onmogelijk of moeil ...[+++]

12. fordert China und die EU auf, Hemmnisse abzubauen, die Investitionen von europäischen Unternehmen in China und den Transfer der saubersten Technologien behindern; stellt fest, dass der Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ein besonderes Anliegen für europäische Unternehmen ist, die auch aufgrund der Einschränkungen des Transfers ins Ausland davon abgehalten werden, neues geistiges Eigentum in China zu entwickeln; stellt fest, dass bei öffentlichen Aufträgen für Energieprojekte in China ausländische Unternehmen oft von einer ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in ontwikkelingslanden zijn de kleine en middelgrote ondernemingen vaak micro-ondernemingen. Een van de problemen waarmee zij kampen is dat ze vaak in de informele economie werken.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! In Entwicklungsländern sind KMU zumeist Kleinstunternehmen. Eines von deren Problemen ist, dass viele im informellen Sektor, das heißt in der Schattenwirtschaft, arbeiten.


41. Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) vormen een dynamische en heterogene categorie die met vele uitdagingen te kampen heeft, inclusief de steeds hogere eisen van grotere ondernemingen voor wie zij vaak als toeleverancier werken.

41. Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bilden eine dynamische und vielgestaltige Gruppe, die einer Vielzahl von Herausforderungen einschließlich der zunehmenden Ansprüche größerer Unternehmen gegenübersteht, für die sie häufig als Zulieferer tätig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen werken vaak' ->

Date index: 2024-09-23
w