Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen zodat zij hun activiteiten kunnen uitbreiden » (Néerlandais → Allemand) :

Met dit instrument wordt hetzelfde doel nagestreefd als met het onderdeel kleine en middelgrote ondernemingen van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), dat de stuwende kracht is achter het investeringsplan voor Europa: meer leningen verstrekken aan kleine en middelgrote ondernemingen zodat zij hun activiteiten kunnen uitbreiden.

Es dient den gleichen Zielen wie der KMU-Teil des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), der den Motor der Investitionsoffensive für Europa bildet: eine größere Kreditvergabe an KMU, damit diese ihre Geschäftstätigkeiten ausweiten können.


regelingen en maatregelen om ervoor te zorgen dat de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen passende toegang hebben tot noodfinancieringsbronnen zodat ze hun activiteiten kunnen voortzetten en aan hun verplichtingen kunnen voldoen wanneer deze opeisbaar worden.

Regelungen und Maßnahmen zur Gewährleistung eines angemessenen Zugangs der vom Sanierungsplan erfassten Unternehmen zu Finanzierungsquellen, die in Notfällen die Fortsetzung ihrer Tätigkeiten und die Erfüllung ihrer Verpflichtungen bei Fälligkeit sicherstellen.


De genoemde faciliteit is bedoeld voor kapitaalverstrekking en capaciteitsopbouw ten behoeve van plaatselijke banken en aandelenbeleggingsfondsen, zodat deze hun activiteiten voor kleine en middelgrote ondernemingen in de regio kunnen uitbreiden.

Hierbei geht es um die Bereitstellung von Finanzierungsmöglichkeiten und die Durchführung von Maßnahmen zum Kapazitätenaufbau für lokale Banken und Aktienfonds, damit sie ihre KMU-bezogenen Aktivitäten in der Region ausbauen können.


Steun voor kleinere ondernemingen in de EU: Kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) in de EU zullen profiteren van gestroomlijnde procedures en kunnen gebruikmaken van de ondersteuning van een kmo-helpdesk om de deelname aan handelsbeschermingsonderzoeken voor hen gemakkelijker te maken. De helpdesk voor kleine en middelgrote ondernemingen zal aanzienlijk worden versterkt, zodat kleinere ondernemingen praktis ...[+++]

Unterstützung für kleinere Unternehmen in der EU: Kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU werden die gestrafften Verfahren und die Unterstützung durch eine Informationsstelle für KMU zugutekommen. Damit wird es für sie leichter, sich an Handelsschutzuntersuchungen zu beteiligen. Die Informationsstelle für KMU wird deutlich ausgebaut, sodass kleinere Unternehmen praktische Hilfestellung erhalten und sich von Handelsschutzexperten der Kommission berat ...[+++]


(b) de noodzaak om gunstige voorwaarden te scheppen voor ondernemingen, zodat zij hun activiteiten op de lange termijn en op een duurzame manier kunnen ontplooien en werkgelegenheid kunnen creëren.

(b) es müssen günstige Bedingungen geschaffen werden, damit Unternehmen ihrer Tätigkeit langfristig und dauerhaft nachgehen und Arbeitsplätze schaffen können;


Wanneer er een NDC bestaat, wordt de status van ieder NDC beoordeeld qua personeel en infrastructuur (ook de computer- en internetinfrastructuur), zodat er prioritaire activiteiten kunnen worden opgezet.

Sofern ein NDC besteht, wird der Status jedes NDC im Hinblick auf Personal und Infrastruktur (einschließlich Computer- und Internetinfrastruktur) beurteilt, um vorrangige Maßnahmen bestimmen zu können.


37. wijst op het belang van het doorgeven van wetenschappelijke gegevens aan de ondernemingen, zodat deze zich vooraf kunnen instellen op nieuwe gevaren die de kop opsteken;

37. hebt hervor, dass es wichtig ist, die wissenschaftlichen Daten an die Unternehmen weiterzuleiten, um neue und neu auftretende Risiken vorwegzunehmen;


Het is de bedoeling dat de toegang tot medicijnen voor de zogenaamde onderontwikkelde landen “gereguleerd” wordt, en wel op een zodanige wijze dat de multinationals lagere prijzen kunnen bedingen, zodat ze hun markt kunnen uitbreiden zonder hun geprivilegieerde status te verliezen.

Anliegen ist es, den Zugang zu Arzneimitteln für so genannte unterentwickelte Länder dergestalt zu „regulieren“, dass die multinationalen Konzerne weniger Geld verlangen dürfen, wodurch sie in die Lage versetzt werden, ihre Märkte auszudehnen, ohne den privilegierten Status zu verlieren, den sie genießen.


In de sector bouw en openbare werken hebben duizenden kleine bedrijven, voor wie deze maatregel de meeste gevolgen had, hun activiteiten kunnen uitbreiden en extra mensen in dienst kunnen nemen dankzij het verlaagde tarief voor renovaties.

Im öffentlichen Bausektor hat der ermäßigte Mehrwertsteuersatz für Renovierungsarbeiten dazu geführt, dass Tausende von kleinen Unternehmen, die von dieser Maßnahme am stärksten betroffen sind, ihre Aktivität steigern und Arbeitskräfte einstellen konnten.


Uw rapporteur juicht het initiatief toe van deze nieuwe maatschappijen die de reiziger een duidelijk alternatief bieden tegen een laag tarief en zonder extra's, en hij spreekt de hoop uit dat zij hun activiteiten kunnen uitbreiden tot buiten de speciale marktsectoren waar ze begonnen zijn.

Der Berichterstatter begrüßt den Unternehmensgeist dieser neuen Marktteilnehmer, die den Reisenden einen direkteren Niedrigtarif ohne Service-Option anbieten, und er hofft, daß sie sich auf einem größeren Marktsektor durchsetzen können als nur auf den Nischenmärkten, auf denen sie begonnen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen zodat zij hun activiteiten kunnen uitbreiden' ->

Date index: 2023-03-20
w