Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingsbeleid gezamenlijk werd gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

Ter gelegenheid van de sociale top zullen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie gezamenlijk de Europese pijler van sociale rechten afkondigen die voor het eerst door voorzitter Juncker werd aangekondigd in zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2015 en door de Commissie is gepresenteerd in april 2017.

Anlässlich des Sozialgipfels werden das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission gemeinsam die europäische Säule sozialer Rechte proklamieren. Diese Säule, die Präsident Juncker erstmals in seiner Rede zur Lage der Union 2015 erwähnt hatte, wurde im April 2017 von der Kommission präsentiert.


2. is tevreden met de intentie van de Commissie om het nieuwe genderactieplan op een geheel nieuwe leest te schoeien en is daarom van mening dat het tweede genderactieplan de vorm moet krijgen van een mededeling van de Commissie; betreurt dat het tweede genderactieplan gepresenteerd werd in een gezamenlijk werkdocument van de diensten en niet in een mededeling; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan zo snel mogelijk te starten met de uitvoering van het nieuwe plan zodat concrete resultaten kunnen bereikt worden, als onderdeel van het bredere EU-engagement voor GEWE in de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, en het Parleme ...[+++]

2. begrüßt die Absicht der Kommission, mit dem neuen EU-Aktionsplan für die Gleichstellung eine Verlagerung des Schwerpunkts einzuleiten, und ist daher der Ansicht, dass der GAP 2 die Gestalt einer Mitteilung der Kommission erhalten sollte, ; bedauert, dass der GAP 2 als ein gemeinsames Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen ausgearbeitet wurde und nicht als Mitteilung; fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die Durchführung des neuen Plans so früh wie möglich zu beginnen, sodass konkrete Ergebnisse erzielt werden können, im Rahmen der allgemeinen Verpflichtungen der EU zur Gleichstellung der Geschlec ...[+++]


Het gezamenlijke verslag werd gepresenteerd bij de vergadering van de Europese Raad in maart van dit jaar.

Der gemeinsame Bericht wurde auf der März-Tagung des Europäischen Rates vorgestellt.


Begin januari heb ik overeenstemming bereikt met de EU-ministers van Economische Zaken over een gezamenlijke aanpak van de crisis en op 25 februari heeft de Commissie een plan gepresenteerd dat enkele dagen later door de Europese Raad en de Raad Concurrentievermogen werd bekrachtigd.

Anfang Januar habe ich mich mit den EU-Wirtschaftsministern auf ein gemeinsames Vorgehen in der Krise geeinigt, und am 25. Februar hat die Kommission ein Konzept vorgelegt, das wenige Tage später vom Europäischen Rat und vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) bestätigt worden ist.


Het voorstel, dat door de commissarissen David Byrne voor gezondheids- en consumentenbescherming en Erkki Liikanen voor ondernemingsbeleid gezamenlijk werd gepresenteerd, staat centraal in de strategie van de Commissie voor een pro-actief levensmiddelenbeleid dat de hele voedselketen van boer tot bord omvat.

Der von den Kommissionsmitgliedern David Byrne (zuständig für Gesundheit und Verbraucherschutz) und Erkki Liikanen (zuständig für Unternehmen) gemeinsam vorgelegte Vorschlag bildet das Herzstück der Kommissionsstrategie für eine vorausschauende Lebensmittelpolitik, die die gesamte Lebensmittelherstellungskette vom Erzeuger zum Verbraucher abdeckt.


De Raad heeft tevens nota genomen van het werkprogramma van de Commissie voor het komende jaar, dat door de Commissieleden SOLBES, BOLKESTEIN en SCHREYER gezamenlijk werd gepresenteerd.

Der Rat nahm auch das Arbeitsprogramm der Kommission für das kommende Jahr, das von den Kommissionsmitgliedern SOLBES, BOLKESTEIN und SCHREYER gemeinsam vorgestellt wurde, zur Kenntnis.


Over deze beoordeling werd verslag uitgebracht in het gezamenlijke ontwerp-werkgelegenheidsverslag, dat in januari 2004 door de Commissie werd gepresenteerd .

Über die Bewertung wurde im Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts, der im Januar 2004 von der Kommission vorgelegt wurde, berichtet.


De Raad nam nota van de, tot een gezamenlijk advies gecombineerde, adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) en het Comité voor economische politiek (CEP) over respectievelijk de ontwerp-richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2000 en de ontwerp-aanbevelingen inzake de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten; het gezamenlijke advies werd gepresenteerd door de heer Glass, voorzitter van het laatstgenoemde comité.

Der Rat nahm Kenntnis von den beiden gemeinsamen Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik zum Entwurf von Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2000 einerseits sowie zum Entwurf von Empfehlungen zur Durchführung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten andererseits, die durch den Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, Herrn Glass, dargelegt wurden.


Het Witboek werd vandaag gepresenteerd door de commissarissen David Byrne, verantwoordelijk voor gezondheids- en consumentenbescherming, en Erkki Liikanen, belast met het ondernemingsbeleid en de informatiemaatschappij.

Das Weißbuch wurde heute von David Byrne, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, und Erkki Liikanen, Kommissar für Unternehmen und Informationsgesellschaft, vorgelegt.


w