Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingsbesturen zijn bijgekomen sinds eu‑commissaris voor justitie viviane reding » (Néerlandais → Allemand) :

Brussel, 5 maart 2012 – Uit een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Commissie blijkt dat er niet veel vrouwen in ondernemingsbesturen zijn bijgekomen sinds EU‑Commissaris voor Justitie Viviane Reding een jaar geleden aandrong op zelfregulerende maatregelen (zie MEMO/11/124).

Brüssel, 5. März 2012 – Ein Jahr nach dem Aufruf von EU-Justizkommissarin Viviane Reding, glaubwürdige Selbstregulierungsinitiativen zu ergreifen (siehe MEMO/11/124), sind laut einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission hinsichtlich der Erhöhung des Frauenanteils in den Führungsgremien der Unternehmen nur kleine Fortschritte zu verzeichnen.


Het verslag over genderevenwicht in ondernemingsbesturen verschijnt een jaar nadat EU-Commissaris voor Justitie Viviane Reding beursgenoteerde ondernemingen in Europa opriep vrijwillig meer vrouwen in hun bestuur op te nemen en de intentieverklaring "Meer vrouwen in topfuncties" te ondertekenen.

Der heutige Bericht über das Geschlechtergleichgewicht in den Führungsgremien der Unternehmen kommt ein Jahr nach der Aufforderung von EU-Justizkommissarin Viviane Reding an die börsennotierten Unternehmen in Europa, sich selbst zur Erhöhung des Frauenanteils in ihren Leitungsgremien zu verpflichten und dazu die Erklärung „Frauen in den Chefetagen - Selbstverpflichtung für Europa“ zu unterzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingsbesturen zijn bijgekomen sinds eu‑commissaris voor justitie viviane reding' ->

Date index: 2023-11-09
w