Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscultuur
Bedrijfscultuur vormen
Centraal-Europa
Corporate culture
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Nieuwe ondernemingscultuur
Ondernemingscultuur
Ondernemingscultuur
Ondernemingscultuur vormen
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Organisatiecultuur
Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «ondernemingscultuur in europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingscultuur (nom féminin)

unternehmerische Kultur (nom féminin) | Unternehmerkultur (nom féminin)


bedrijfscultuur vormen | ondernemingscultuur vormen

Unternehmenskultur formen


organisatiecultuur [ bedrijfscultuur | ondernemingscultuur ]

Organisationskultur [ Unternehmenskultur ]


bedrijfscultuur | corporate culture | ondernemingscultuur

Corporate Culture | Unternehmenskultur




fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun t ...[+++]

Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, zu lernen und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern; wird ein Netz von Botschafterinnen für das Unternehme ...[+++]


Er moet ook meer worden gedaan om een ondernemingscultuur te stimuleren, inclusief innovatieve bedrijfsmodellen, en om de vele succesvolle innovatiekernen in Europa onderling beter te verbinden.

Auch muss mehr getan werden, um eine unternehmerische Kultur, einschließlich innovativer Geschäftsmodelle, zu fördern und die zahlreichen erfolgreichen Innovationszentren in Europa besser zu vernetzen.


Europa moet haar inspanningen op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie verder opvoeren en zich een sterke, open en ware ondernemingscultuur aanmeten, die essentieel is om het vatten van de waarde van onderzoek en innovatie te voeden en te ondersteunen , nieuwe ondernemingen op te zetten en ervoor te zorgen dat innovaties in sectoren met grote groeimogelijkheden daadwerkelijk op de markt worden gebracht .

Europa muss weitere Anstrengungen in Hochschulbildung, Forschung und Innovation unternehmen, und es braucht eine starke, offene und echte Unternehmerkultur – dies ist von entscheidender Bedeutung, um die Wertsteigerung durch Forschung und Innovation weiter zu entwickeln und zu fördern , neue Unternehmen zu gründen und Innovationen auch tatsächlich in potenziell wachstumsstarke Sektoren auf dem Markt einfließen zu lassen.


Europa moet haar inspanningen op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie verder opvoeren en zich een sterke, open en ware ondernemingscultuur aanmeten, die essentieel is om het vatten van de waarde van onderzoek en innovatie te voeden en te ondersteunen, nieuwe ondernemingen op te zetten en ervoor te zorgen dat innovaties in sectoren met grote groeimogelijkheden daadwerkelijk op de markt worden gebracht.

Europa muss weitere Anstrengungen in Hochschulbildung, Forschung und Innovation unternehmen, und es braucht eine starke, offene und echte Unternehmerkultur – dies ist von entscheidender Bedeutung, um die Wertsteigerung durch Forschung und Innovation weiter zu entwickeln und zu fördern, neue Unternehmen zu gründen und Innovationen auch tatsächlich in potenziell wachstumsstarke Sektoren auf dem Markt einfließen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet haar inspanningen op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie verder opvoeren en zich een sterke, open en ware ondernemingscultuur aanmeten, die essentieel is om het vatten van de waarde van onderzoek en innovatie te voeden en te ondersteunen, nieuwe ondernemingen op te zetten en ervoor te zorgen dat innovaties in sectoren met grote groeimogelijkheden daadwerkelijk op de markt worden gebracht.

Europa muss weitere Anstrengungen in Hochschulbildung, Forschung und Innovation unternehmen, und es braucht eine starke, offene und echte Unternehmerkultur – dies ist von entscheidender Bedeutung, um die Wertsteigerung durch Forschung und Innovation weiter zu entwickeln und zu fördern, neue Unternehmen zu gründen und Innovationen auch tatsächlich in potenziell wachstumsstarke Sektoren auf dem Markt einfließen zu lassen.


De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun t ...[+++]

Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, zu lernen und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern; wird ein Netz von Botschafterinnen für das Unternehme ...[+++]


Doel is om de rol van het onderwijs bij de totstandkoming van een sterkere ondernemingscultuur in Europa en de Europese bedrijven te bevorderen.

Es geht darum, die Rolle des Bildungswesens bei der Schaffung einer stärker unternehmerorientierten Kultur in den europäischen Gesellschaften auszubauen.


Behalve deze noodzakelijke administratieve vereenvoudiging moet volgens de Commissie ook worden toegewerkt naar een echte dynamische ondernemingscultuur in Europa.

Eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren reicht jedoch nicht aus; nach Einschätzung der Kommission muss in Europa eine echte Kultur der unternehmerischen Dynamik entstehen.


De derde boodschap tenslotte gaat over de verandering van de ondernemingscultuur in Europa.

Die dritte Botschaft schließlich ist ein Wandel in der Unternehmenskultur in Europa.


P. overwegende dat ruimere particuliere investeringen in Europa moeten worden aangemoedigd door het investeringsklimaat te verbeteren en door te zorgen voor een dynamische ondernemingscultuur, o.a. structurele hervorming van de arbeidsmarkt, minder bureaucratische rompslomp, betere toegang tot risicodragend kapitaal voor het MKB en verdere opening van de markten,

P. in der Erwägung, daß größere Privatinvestitionen in Europa gefördert werden müssen, indem das Investitionsklima verbessert und eine dynamische Unternehmenskultur geschaffen wird, was eine strukturelle Reform des Arbeitsmarktes, weniger Bürokratie, verbesserten Zugang zu Risikokapital für KMU und eine weitere Öffnung der Märkte bedeutet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingscultuur in europa' ->

Date index: 2022-07-18
w