Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Bij studenten ondernemingszin ontwikkelen
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Ondernemerschap tonen
Ondernemingszin tonen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «ondernemingszin nodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


ondernemerschap tonen | ondernemingszin tonen

unternehmerischen Geist zeigen


bij studenten ondernemingszin ontwikkelen

die Hochschulabsolventen besser auf Unternehmensführungsaufgaben vorbereiten


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft ondernemingszin en minder bureaucratie nodig.

Europa braucht Unternehmertum und weniger Bürokratie.


Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor Ondernemingen en Industrie, zegt hierover het volgende: "Europa heeft meer ondernemers en meer mensen met ondernemingszin nodig.

Der für Unternehmens- und Industriepolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Günter Verheugen sagte: „Europa braucht mehr Unternehmer und mehr unternehmerisch gesinnte Menschen.


Meer financiële middelen voor onderzoek zijn bijvoorbeeld nog altijd geen garantie voor meer innovaties en om die reden hebben we de ondernemingszin nodig die belichaamd wordt in KMO’s.

Mehr Finanzmittel für die Forschung garantieren beispielsweise nicht automatisch auch mehr Innovationen, und deswegen brauchen wir den in KMU vorhandenen Unternehmergeist.


16. erkent dat jonge mensen bij het verlaten van de school en het betreden van de arbeidsmarkt moeilijkheden kunnen ondervinden met de economische en maatschappelijke integratie en is van mening dat gerichte maatregelen nodig zijn om tegemoet te komen aan de behoeften van gehandicapten en de jeugdwerkloosheid te bestrijden, via opleiding en de ontwikkeling van ondernemingszin;

16. erkennt die Probleme an, denen sich junge Menschen, die die Schule verlassen und in das Erwerbsleben eintreten, mitunter gegenübersehen, wenn es um ihre wirtschaftliche und soziale Integration geht, und vertritt die Auffassung, dass besondere Maßnahmen erforderlich sind, um durch Ausbildungsmaßnahmen und die Entwicklung von Unternehmergeist den Erfordernissen von Menschen mit Behinderungen gerecht zu werden und die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te kunnen voldoen aan de normen en lidmaatschapscriteria van de Europese Unie is voortdurende ondernemingszin en vastberadenheid nodig.

Zur Erfüllung der Normen der Europäischen Union und der Anforderungen für eine EU-Mitgliedschaft sind Unternehmergeist und Entschlossenheit gefragt.


17. vraagt de Commissie met aandrang bijzondere aandacht te besteden aan de programma's ter bevordering van de vaardigheden die in een kennissamenleving nodig zijn (informatie- en communicatietechnologie en ondernemingszin), gezien hun bijzondere sociale, territoriale en culturele impact;

17. drängt die Kommission, den Programmen zur Förderung der in einer wissensbasierten Gesellschaft erforderlichen Fertigkeiten – Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sowie Unternehmergeist – aufgrund ihrer besonderen sozialen, territorialen und kulturellen Auswirkungen besondere Bedeutung beizumessen;


Het moet ook de zin voor initiatief, de creativiteit en de ondernemingszin van jongeren aanscherpen en hun de mogelijkheid bieden de nodige vaardigheden te verwerven om zich persoonlijk en professioneel te ontwikkelen.

Es sollte auch zur Entwicklung von Initiativ- und Unternehmensgeist und Kreativität bei den Jugendlichen führen und ihnen helfen, für ihre persönliche und berufliche Entwicklung nützliche Fähigkeiten zu entwickeln.


Het moet ook de zin voor initiatief, de creativiteit en de ondernemingszin van jongeren aanscherpen en hun de mogelijkheid bieden de nodige vaardigheden te verwerven om zich persoonlijk en professioneel te ontwikkelen.

Es sollte auch zur Entwicklung von Initiativ- und Unternehmensgeist und Kreativität bei den Jugendlichen führen und ihnen helfen, für ihre persönliche und berufliche Entwicklung nützliche Fähigkeiten zu entwickeln.


Maar dit alleen is niet genoeg om de ondernemingszin aan te wakkeren: er is een meer ondernemingsgerichte mentaliteit nodig.

Das allein genügt aber nicht, um die unternehmerische Initiative anzutreiben: Eine stärker unternehmerisch geprägte Mentalität ist erforderlich.


Om onze werkgelegenheidsdoelstellingen te verwezenlijken is echter meer nodig. Van essentieel belang zijn beleidsmaatregelen die een dynamische en concurrende kenniseconomie in het leven roepen, nieuwe dynamische impulsen aan de interne markt geven en de ondernemingszin in Europa aanscherpen. Voorts moeten de voorwaarden worden gecreëerd voor het ontstaan van een op innovatie gerichte dienstensector.

Auch Maßnahmen zur Schaffung einer dynamischen und wettbewerbsfähigen Wissensökonomie, zur Dynamisierung des Binnenmarkts und zur Förderung des Unternehmertums in Europa sowie Strategien, die zur Entstehung eines innovativen Dienstleistungssektors beitragen sollen, sind wesentlich für unsere Beschäftigungsziele.


w