Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernomen bemiddelingspogingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network Provision(ONP)

Studien über Telekommunikationsregelungen und ONP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. wijst nogmaals op het cruciale belang van een serieuze dialoog en nationale verzoening voor een overgang naar democratie; verzoekt de regering van Birma/Myanmar onmiddellijk een begin te maken met een echte dialoog met alle partijen en etnische groeperingen; verwelkomt in dit verband de bemiddelingspogingen die zijn ondernomen door de Secretaris-generaal van de VN en zijn speciale rapporteur voor Birma/Myanmar;

12. bekräftigt die grundlegende Bedeutung eines echten Dialogprozesses und der nationalen Versöhnung für den Übergang zur Demokratie; fordert die Regierung von Birma/Myanmar auf, unverzüglich einen eingehenden Dialog mit allen Parteien und ethnischen Gruppierungen aufzunehmen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Vermittlungsbemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des UN-Sonderberichterstatters für Birma/Myanmar;


12. wijst nogmaals op het cruciale belang van een serieuze dialoog en nationale verzoening voor een overgang naar democratie; verzoekt de regering van Birma/Myanmar onmiddellijk een begin te maken met een echte dialoog met alle partijen en etnische groeperingen; verwelkomt in dit verband de bemiddelingspogingen die zijn ondernomen door de Secretaris-generaal van de VN en zijn speciale rapporteur voor Birma/Myanmar;

12. bekräftigt die grundlegende Bedeutung eines echten Dialogprozesses und der nationalen Versöhnung für den Übergang zur Demokratie; fordert die Regierung von Birma/Myanmar auf, unverzüglich einen eingehenden Dialog mit allen Parteien und ethnischen Gruppierungen aufzunehmen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Vermittlungsbemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des UN-Sonderberichterstatters für Birma/Myanmar;


De Raad hield een korte gedachtewisseling over het bilaterale geschil tussen Libië en Zwitserland en de bemiddelingspogingen die onder leiding van Duitsland en Spanje worden ondernomen.

Der Rat hatte einen Meinungsaustausch über den bilateralen Streit zwischen Libyen und der Schweiz sowie die Vermittlungsversuche unter der Federführung Deutschlands und Spaniens.


Tot slot zijn we ervan op de hoogte dat er bemiddelingspogingen worden ondernomen om Gilad Shalit vrij te krijgen.

Schließlich ist uns auch bekannt, dass Vermittlungsaktivitäten stattgefunden haben, die die Freilassung von Gilad Shalit zum Ziel hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad spreekt nogmaals zijn waardering uit voor alle constructieve bemiddelingspogingen die in internationaal verband, in het bijzonder door de secretaris-generaal van de Arabische Liga, worden ondernomen om een intern-Libanees akkoord tot stand te helpen brengen.

Er würdigt erneut alle konstruktiven internationalen Vermittlungsbemühungen – insbesondere die des Generalsekretärs der Arabischen Liga –, deren Ziel es ist, bei einer innerlibanesischen Einigung mitzuhelfen.


Wij zijn ingenomen met het vooruitzicht van een dialoog tussen de partijen en loven de bemiddelingspogingen die de secretaris-generaal van de Arabische Liga heeft ondernomen.

Wir begrüßen die Aussichten für einen Dialog zwischen den Parteien und würdigen in diesem Zusammenhang die Vermittlungsbemühungen, die der Generalsekretär der Arabischen Liga unternommen hat.


Wij zijn ingenomen met het vooruitzicht van een dialoog tussen de partijen en loven de bemiddelingspogingen die de secretaris-generaal van de Arabische Liga heeft ondernomen.

Wir begrüßen die Aussichten für einen Dialog zwischen den Parteien und würdigen in diesem Zusammenhang die Vermittlungsbemühungen, die der Generalsekretär der Arabischen Liga unternommen hat.


De EU betuigt haar volledige steun aan de bemiddelingspogingen die momenteel onder auspiciën van de Verenigde Naties worden ondernomen, en waarbij haar Speciale Vertegenwoordiger voor het Gebied van de Grote meren is betrokken.

Die EU bringt ihre uneingeschränkte Unterstützung für die laufenden Vermittlungsbemühungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen, in die ihr Sonderbeauftragter für die Region der Großen Seen eingebunden ist, zum Ausdruck.


De Europese Unie blijft ernstig bezorgd over de situatie in Congo en herinnert aan haar verklaringen van 20 juni en 11 juli jl. waarin zij de hoop heeft uitgesproken dat de ondernomen bemiddelingspogingen snel tot een vreedzame oplossing van het conflict zouden leiden.

Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt über die Lage in Kongo und erinnert an ihre Erklärungen vom 20. Juni und 11. Juli 1997, in denen sie die Erwartung geäußert hatte, daß die eingeleiteten Vermittlungsbemühungen rasch zu einer friedlichen Lösung des Konflikts führen würden.


De Europese Raad is diep bezorgd over het mislukken van de bemiddelingspogingen die ambassadeur Holbrooke en de drie onderhandelaars van het proces van Rambouillet, de ambassadeurs Hill, Majorski en Petritsch, bij de president van de Federale Republiek Joegoslavië, Slobodan Milosevic, hebben ondernomen.

Der Europäische Rat betrachtet das Scheitern der Vermittlungsbemühungen, die Botschafter Holbrooke und die drei Verhandler des Rambouillet-Prozesses, die Botschafter Hill, Majorski und Petritsch gegenüber dem Präsidenten der Bundesrepublik Jugoslawien, Slobodan Milosevic, unternommen haben, mit größter Sorge.




D'autres ont cherché : ondernomen bemiddelingspogingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernomen bemiddelingspogingen' ->

Date index: 2023-09-05
w