1. benadrukt dat de territoriale concentratie van kwetsbare gemeenschappen en groepen en het
feit dat de meeste onderontwikkelde regio's te lijden hebben onder sociale uitsluiting, een groeiende uitdaging vormt voor de samenhang van de EU; benadrukt bovendien dat dit verschijnsel niet alleen interregionaal wordt aangetroffen in onderontwikkelde gebieden, maar ook in significante mate intraregionaal, zowel in ontwikkelingsregio's als in ontwikkelde regio's, en dat het bijzonde
re aandacht vereist omdat dergelijke kwetsbar ...[+++]e gemeenschappen en groepen vaak niet worden opgemerkt binnen een algemener, positief beeld; 1. betont, dass die territoriale Konzentration schutzbedürftiger Gemeinschaften und Gruppen und die soziale Ausgrenzung in den unterentwickeltsten Gebieten eine zunehmende Herausforderung für die Kohäsion in der EU darstellen; betont darüber hinaus, dass dies nicht nur regi
onenübergreifend in unterentwickelten Regionen zu beobachten ist, sondern in erheblichem Maße auch innerhalb von Regionen, und zwar sowohl in sich entwickelnden als auch in entwickelten Regionen, und dass besonderes Augenmerk auf dieses Problem gelegt werden muss, weil diese schutzbedürftigen Gemeinschaften und Gruppen angesichts eines allgemein positiven Bildes leich
...[+++]t übersehen werden;