Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op financiële transacties
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Contantloze transactie
Elektronische transactie
Financiële handelingen verrichten
Financiële transactie
Financiële transacties beheren
Financiële transacties natrekken
Financiële transacties traceren
Financiële transacties uitvoeren
Financiële transacties verwerken
Heffing op financiële transacties
Liquide onderpand
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Niet-contante transactie
Onderpand in de vorm van contanten
Onlinetransactie
Regeling van transacties
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie
Transactie binnen het Eurosysteem
Zekerheid in de vorm van contanten
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "onderpand voor transacties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
liquide onderpand | onderpand in de vorm van contanten | zekerheid in de vorm van contanten

Barmittel-Sicherheitsleistung | Barsicherheit


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

globale Steuer auf Finanztransaktionen | weltweite Finanztransaktionssteuer | FTS [Abbr.]


contantloze transactie | elektronische transactie | niet-contante transactie | onlinetransactie

bargeldlose Transaktion


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]






financiële transacties natrekken | financiële transacties traceren

Finanztransaktionen zurückverfolgen


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten




financiële transacties uitvoeren

Finanztransaktionen durchführen | Zahlungsvorgänge durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de individuele activa die als onderpand gebruikt worden of onderwerp zijn verstrekte effecten- of grondstoffenleningen of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen, waaronder, indien toepasselijk, individuele activa waarbij activapools dienen als onderpand voor transacties.

die einzelnen Vermögenswerte, die als Sicherheit verwendet werden oder Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäften unterliegen, gegebenenfalls einschließlich einzelner Vermögenswerte, bei denen Geschäfte durch Pools von Vermögenswerten besichert sind.


De technische standaards moeten ervoor zorgen dat zekerheden omvattend gerapporteerd worden, waaronder details van individuele activa, indien activapools dienen als onderpand voor transacties, zoals bijvoorbeeld op een portfoliobasis of via tripartyzekerhedenbeheersdiensten.

Die technischen Standards sollten eine umfassende Meldung von Sicherheiten sicherstellen, einschließlich der Einzelheiten von einzelnen Vermögenswerten, bei denen Geschäfte durch Pools von Vermögenswerten besichert sind, wie z. B. auf Portfoliobasis oder über Triparty Collateral Management Services.


L. overwegende dat de ECB Europese banken in december 2011 en februari 2012 via langerlopende herfinancieringstransacties voor meer dan 1 biljoen euro – respectievelijk voor 489 en 529,5 miljard euro – aan door onderpand gedekte leningen heeft verstrekt met een maximale looptijd van 3 jaar en een rente die gekoppeld was aan het gemiddelde tarief van de belangrijkste herfinancieringstransacties van de ECB gedurende de looptijd van ...[+++]

L. in der Erwägung, dass den europäischen Banken im Rahmen der langfristigen Refinanzierungsgeschäfte der EZB vom Dezember 2011 und Februar 2012 mehr als 1 Billion EUR – 489 Milliarden EUR bzw. 529,5 Milliarden EUR – in Form von besicherten verzinsten Darlehen mit einer Höchstlaufzeit von 3 Jahren zu einem an den Durchschnittszins für die wichtigsten Refinanzierungsgeschäfte der EZB über deren Laufzeit gekoppelten Zinssatz zugeflossen sind;


Effecten op onderpand van activa ("asset-based securities" of "ABS") zijn daarom maar een van de verschillende soorten instrumenten die kunnen worden gebruikt als onderpand in transacties met de ECB.

Forderungsbesicherte Wertpapiere (ABS) sind somit nur eine Anlageform, die bei EZB-Geschäften als Sicherheit in Betracht kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij overtreding van de regels met betrekking tot tendertransacties en bilaterale transacties worden de financiële sancties berekend op basis van het bedrag aan onderpand of liquiditeiten dat door de tegenpartij niet kan worden voldaan, vermenigvuldigd met de coëfficiënt X/360, waarbij X het aantal kalenderdagen voorstelt, met een maximum van zeven, gedurende welke de tegenpartij tijdens de looptijd van de transactie onderpand noch het toegewezen bedrag kon verschaffen.

Bei Verstößen gegen die Regeln für Tenderoperationen und bilaterale Geschäfte werden die finanziellen Sanktionen auf der Grundlage des Betrags an Sicherheiten oder liquiden Mitteln, den der Geschäftspartner nicht bereitstellen konnte, multipliziert mit einem Koeffizienten von X/360 berechnet, wobei X die Zahl der Kalendertage, höchstens jedoch 7, darstellt, an denen der Geschäftspartner während der Laufzeit eines Geschäfts die Sicherheiten oder den auf ihn entfallenden Betrag nicht bereitstellen konnte.


De wederpartijen van het Eurosysteem kunnen gebruikmaken van een breed pakket verhandelbare en niet-verhandelbare activa als onderpand in transacties van de ECB.

Die Kontrahenten des Eurosystems können bei den Geschäften mit der EZB eine breite Palette von marktfähigen und nichtmarktfähigen Finanzinstrumenten als Sicherheit beibringen.


elementen van de verplichting op grond van lid 1 met betrekking tot transacties waarbij gebruik wordt gemaakt van deze financiële instrumenten voor onderpand, lening of andere doeleinden waarbij de uitwisseling van financiële instrumenten wordt bepaald door andere factoren dan de actuele marktwaarde van het instrument.

die Faktoren für die Anwendung der Verpflichtung gemäß Absatz 1 auf Geschäfte, die die Verwendung dieser Finanzinstrumente zum Zwecke der Besicherung, der Beleihung oder für andere Zwecke, bei denen der Umtausch von Finanzinstrumenten durch andere Faktoren als die aktuelle Marktbewertung des Instruments bestimmt wird, umfassen.


de criteria voor het bepalen van de verplichting op grond van lid 1 met betrekking tot transacties waarbij gebruik wordt gemaakt van deze financiële instrumenten voor onderpand, lening of andere doeleinden waarbij de uitwisseling van financiële instrumenten wordt bepaald door andere factoren dan de actuele marktwaarde van het instrument.

die Kriterien für die Anwendung der Verpflichtung gemäß Absatz 1 auf Geschäfte, die die Verwendung dieser Finanzinstrumente zum Zwecke der Besicherung, der Beleihung oder für andere Zwecke, bei denen der Umtausch von Finanzinstrumenten durch andere Faktoren als die aktuelle Marktbewertung des Instruments bestimmt wird, umfassen.


Het Eurosysteem aanvaardt een breed scala aan activa als onderpand bij transacties.

Das Eurosystem akzeptiert ein breites Spektrum von Sicherheiten für seine Operationen.


Indien het risico dat voortvloeit uit transacties buiten de balanstelling, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, geheel en volledig is gegarandeerd door activa die in lid 1, onder a), punt 7, en in lid 1, onder b), punt 11, als passend onderpand worden aangemerkt, gelden wegingsfactoren van 0 of 20 % naar gelang van het desbetreffende onderpand.

Wenn ein möglicher Ausfall aufgrund von außerbilanzmäßigen Geschäften in vollem Umfang entsprechend den Anforderungen der zuständigen Behörden durch einen der Aktivposten, die gemäß Absatz 1 Buchstabe a) Nummer 7 und Buchstabe b) Nummer 11 als angemessene Sicherheit anerkannt sind, abgesichert ist, werden entsprechend der betreffenden Sicherheit Gewichte von 0 % oder 20 % angewandt.


w