Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderpanden
Panden

Traduction de «onderpanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderpanden | panden

Lombardeffekten | lombardierte Effekten | verpfändete Effekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwaliteit van de referentie-activa en van de onderpanden van de fondsen kan mede doeltreffend worden gevrijwaard door maatregelen voor interne kredietwaardigheidsbeoordelingen, de consolidering van de procedures en de organen voor risicobeheersing en een strakker en strenger toezicht.

Interne Ratings, verstärkte Verfahren und Schutzmechanismen des Risikomanagements und eine rigorosere und striktere Überwachung können auf wirksame Art und Weise zum Qualitätsschutz der Referenzvermögenswerte und der Sicherheiten der Fonds beitragen.


42. roept de Commissie op om, in voorkomend geval in samenwerking met de ECB en de Europese Bankautoriteit (EBA), en in overleg met de Raad en het Parlement alle technische aspecten grondig te beoordelen met betrekking tot regelingen zoals garanties, tranching- en poolingconstructies, potentiële onderpanden, de balans tussen op regels gebaseerde en op de markt gebaseerde begrotingsdiscipline, aanvullende waarborgen (met name in termen van deelname aan een regeling), herstructurering, emissie, relaties met bestaande stabiliteitsmechanismen, de investeerdersbasis, de regelgevingseisen (bv. kapitaaltoereikendheid), geleidelijke schulddekkin ...[+++]

42. fordert die Kommission auf, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der EZB und der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (EBA), und in Abstimmung mit dem Rat und dem Parlament, sorgfältig die technischen Anforderungen aller Regelungen zu analysieren, darunter zum Beispiel: Bürgschaften, die Strukturen für Pooling und Tranchierung, mögliche Sicherheiten , das Gleichgewicht zwischen einer regelgebundenen- oder einer marktgestützten Haushaltsdisziplin, zusätzliche Sicherungsmechanismen (insbesondere durch Teilnahme an Programmen), Umstrukturierung, Anleihen, Verbindung zu bestehenden Stabilitätsmechanismen, die Anlegerbasis, die Verwaltungsvo ...[+++]


42. roept de Commissie op om, in voorkomend geval in samenwerking met de ECB en de Europese Bankautoriteit (EBA), en in overleg met de Raad en het Parlement alle technische aspecten grondig te beoordelen met betrekking tot regelingen zoals garanties, tranching- en poolingconstructies, potentiële onderpanden, de balans tussen op regels gebaseerde en op de markt gebaseerde begrotingsdiscipline, aanvullende waarborgen (met name in termen van deelname aan een regeling), herstructurering, emissie, relaties met bestaande stabiliteitsmechanismen, de investeerdersbasis, de regelgevingseisen (bv. kapitaaltoereikendheid), geleidelijke schulddekkin ...[+++]

42. fordert die Kommission auf, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der EZB und der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (EBA), und in Abstimmung mit dem Rat und dem Parlament, sorgfältig die technischen Anforderungen aller Regelungen zu analysieren, darunter zum Beispiel: Bürgschaften, die Strukturen für Pooling und Tranchierung, mögliche Sicherheiten , das Gleichgewicht zwischen einer regelgebundenen- oder einer marktgestützten Haushaltsdisziplin, zusätzliche Sicherungsmechanismen (insbesondere durch Teilnahme an Programmen), Umstrukturierung, Anleihen, Verbindung zu bestehenden Stabilitätsmechanismen, die Anlegerbasis, die Verwaltungsvo ...[+++]


Het ware aan te bevelen, hier gebruik te gaan maken van revolverende instrumenten die kunnen voorzien in dergelijke kredieten, waardoor kmo's gemakkelijk toegang zouden krijgen tot financiële middelen zonder buitensporige zakelijke onderpanden (12).

Deshalb empfehlen wir, revolvierende Instrumente für die Bereitstellung solcher Kredite zu schaffen, mit denen KMU auch ohne übermäßige Sicherheiten leichten Zugang zu Finanzmitteln erhalten können (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een beschrijving van onderpanden die tot zekerheid worden gehouden en van andere kredietbescherming, alsook van de financiële gevolgen daarvan (bijvoorbeeld een kwantificering van de mate waarin zekerheidsstellingen en andere kredietbescherming het kredietrisico beperken) voor het bedrag dat het best het maximale kredietrisico weergeeft waaraan de entiteit is blootgesteld (ongeacht of dit in overeenstemming met (a) is vermeld, dan wel door de boekwaarde van een financieel instrument is weergegeven);

in Bezug auf den Betrag, der das maximale Ausfallrisiko am besten darstellt (unabhängig davon, ob er gemäß Buchstabe a angegeben oder vom Buchwert eines Finanzinstruments dargestellt wird), eine Beschreibung des als Sicherheit gehaltenen Sicherungsgegenstandes und anderer Kreditbesicherungen (z.B. Quantifizierung des Umfangs, in dem Sicherheiten und andere Kreditbesicherungen das Ausfallrisiko vermindern).


Daarnaast houdt het Eurosysteem voortdurend toezicht op de waarde van de onderpanden en kan het margestortingen doen als dit nodig wordt geacht om te zorgen dat de onderpanden voldoen aan de richtsnoeren.

Zudem verfolgt das Eurosystem kontinuierlich den Wert der Sicherheiten und fordert gegebenenfalls Nachzahlungen („margin calls“), damit die Sicherheitsleistung im Einklang mit den Leitlinien steht.


11. Welke maatregelen moeten er door de ECB worden genomen om impliciete steun en verstoringen te vermijden in verband met de acceptatie van een breder pakket aan onderpanden door middel van versterkte kredietsteun na oktober 2008?

11. Welche Maßnahmen sollte die EZB ergreifen, um versteckte Subventionen und Verzerrungen zu verhindern, die mit der Annahme eines breiteren Sicherheitenrahmens als Folge der erweiterten Maßnahmen zur Unterstützung der Kreditvergabe nach Oktober 2008 zusammenhängen?


Een breed raamwerk voor onderpanden zal gekoppeld moeten worden aan passende maatregelen om allereerst te zorgen dat het Eurosysteem wordt beschermd tegen financiële risico's en daarnaast dat er stimulansen worden gegeven aan banken om verstandig om te gaan met hun liquiditeitsrisico's.

Ein breiterer Sicherheitenrahmen muss mit geeigneten Maßnahmen einhergehen, um vor allem zu gewährleisten, dass das Eurosystem vor Finanzrisiken geschützt ist und dass weiterhin Anreize für einen sorgsamen Umgang der Banken mit ihrem Liquiditätsrisiko bestehen.


Om leningen op warehouse receipts te kunnen aanvaarden, moeten de plaatselijke banken kunnen beschikken over een betrouwbare en betaalbare onafhankelijke beheerder van onderpanden, en moet er een reglementering voor warehouse receipts komen die de rechten van de garantienemer beschermt en het kredietrisico beperkt.

Für eine Kreditvergabe gegen Lagerscheine benötigen die Lokalbanken als dritte Partei einen Finanzsicherheitenverwalter ihres Vertrauens, dessen Honorar sie zudem aufbringen können; ferner ist eine Regelung erforderlich, der die Rechte des Garantiegebers sichert und das Kreditrisiko begrenzt.


Om de toegang tot kredieten te vergemakkelijken, moet er gezorgd worden voor veiliger onderpanden voor landbouwleningen, waardoor het risico dat deze niet worden terugbetaald, kleiner wordt.

Für eine Verbesserung des Zutritts zu Krediten bedarf es zusätzlicher Finanzsicherheiten, damit Agrarkredite mit den entsprechenden Garantien versehen sind - es geht um die Begrenzung des Risikos, dass der Schuldner im Moment der Rückzahlung ausfallen könnte.




D'autres ont cherché : onderpanden     panden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderpanden' ->

Date index: 2024-05-15
w