Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bedrevenheid in het geven van onderricht
Educatie over het familieleven bieden
Educatie over het gezinsleven geven
Getuigschrift van praktisch onderricht
Gezinseducatie geven
Onderricht
Onderricht in en verspreiding van talen
Onderricht over het gezinsleven geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Technisch onderricht
Technisch onderrichting

Traduction de «onderricht te geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatie over het familieleven bieden | gezinseducatie geven | educatie over het gezinsleven geven | onderricht over het gezinsleven geven

über das Familienleben informieren


bedrevenheid in het geven van onderricht

didaktische Fertigkeit


technisch onderricht | technisch onderrichting

Technische Anleitung


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


getuigschrift van praktisch onderricht

Bescheinigung über den praktischen Unterricht






onderricht in en verspreiding van talen

Erlernen und Verbreitung der Sprachen


onderricht in en verspreiding van de talen der lidstaten

Erlernen und Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) de getuigschriften afgeleverd door de organisatoren van de opleidingsactiviteit van de rijschooldirecteurs, adjunct-rijschooldirecteurs en instructeurs die houder zijn van een toestemming om te leiden of onderricht te geven te weigeren wanneer de jaarlijkse opleiding het aantal voorziene uren niet omvat en niet over de bepaalde onderwerpen gaat;

g) die von den Organisatoren der Ausbildungstätigkeit ausgestellten Bescheinigungen der Fahrschulleiter, der beigeordneten Fahrschulleiter oder der Fahrschullehrer, die Inhaber einer Unterrichts- oder Leitungsgenehmigung sind, zu verweigern, wenn die Ausbildung nicht die vorgesehene Anzahl Stunden umfasst oder sich nicht auf die vorgesehenen Lehrstoffe bezieht;


I. 2. 4 In het kader van de Lingua-actie 2 van het Socrates-programma zullen transnationale projecten worden gefinancierd met het oog op de ontwikkeling en de verspreiding van nieuwe specifieke methoden om onderricht in andere talen dan de lingua franca's te geven.

I. 2. 4 Aus dem Programm SOKRATES wird mit Lingua Aktion 2 eine Reihe grenzübergreifender Projekte zur Entwicklung und Verbreitung neuer, spezifischer Methoden zur Unterrichtung einzelner Fächer in anderen Sprachen als den Lingua francas finanziell unterstützt.


De bestaande internationale ranglijsten kunnen een onvolledig beeld geven van de prestaties van universiteiten, met een te hoge nadruk op onderzoek en te weinig aandacht voor andere sleutelfactoren die universiteiten succesvol maken, zoals de kwaliteit van het onderricht, innovatie, regionale betrokkenheid en internationalisering.

Die bestehenden internationale Rankings geben jedoch möglicherweise nur ein unvollständiges Bild von der Leistung der Hochschulen ab, weil sie die Forschung überbewerten, andere wichtige Faktoren, die den Erfolg einer Hochschule ausmachen, dagegen ausklammern, wie Qualität der Lehre, Innovationskraft, regionales Engagement und Internationalisierung.


De recente trend in niet-Engelstalige landen om onderricht in het Engels te geven kan onvoorziene gevolgen voor de vitaliteit van de nationale taal hebben.

In nicht englischsprachigen Ländern können neuere Entwicklungen hin zum Unterricht in englischer Sprache unvorhergesehene Auswirkungen auf die Vitalität der Landessprache haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die scholen geven in de eerste plaats onderricht aan kinderen van Europese ambtenaren.

Diese Schulen besuchen vor allem Kinder von Beamten der Gemeinschaft.


Ik denk aan het vestigen van een rechtsstaat en de wijze waarop wij, de Europese Unie, met onze grote ervaring, met de bijdrage die wij kunnen leveren aan het herstel van een echte, onafhankelijke, juridische instantie met rechters die echt recht spreken, met alles wat daaromheen zit en wat van belang is, deze mensen kunnen trainen en onderricht kunnen geven.

Ich denke an die Etablierung eines Rechtsstaats und an die Art und Weise, auf die wir, die Europäische Union, mit unserer umfassenden Erfahrung, mit dem Beitrag, den wir zu der Wiederherstellung einer wahren, unabhängigen, juristischen Instanz mit Richtern leisten können, die wirklich Recht sprechen, mit allem Drumherum, das von Wichtigkeit ist, diese Menschen ausbilden und beraten können.


Het systeem van de Europese Scholen werd ingesteld om in het bijzonder kinderen van Europese ambtenaren uit de diverse lidstaten van de EU onderricht in hun moedertaal te kunnen geven.

Das System der Europäischen Schulen wurde ins Leben gerufen, damit insbesondere Kinder von Beamten der verschiedenen EU-Mitgliedstaaten ihre Ausbildung in ihrer Muttersprache absolvieren können.


onderricht over de Europese integratie aan universiteiten geven;

Durchführung von Lehrveranstaltungen zur europäischen Integration an den Universi-täten.


onderricht over de Europese integratie aan universiteiten geven;

Einführung von Lehrveranstaltungen zur europäischen Integration an den Universitäten;


Personen die onderricht geven in onderwijsinstellingen zoals bedoeld in artikel 149, lid 2, derde streepje, van het Verdrag.

Personen, die Lehrveranstaltungen in Bildungseinrichtungen im Sinne von Artikel 149 Absatz 2 dritter Gedankenstrich des Vertrags durchführen.


w