Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid tussen buitenlandse en belgische privaatrechtelijke rechtspersonen " (Nederlands → Duits) :

Met het eerste tot en met het derde middel in de zaak nr. 6372 en met het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 6373 klagen de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek onverantwoorde verschillen in behandeling invoert, met betrekking tot het recht op toegang tot een rechter en het eigendomsrecht, tussen de schuldeisers van buitenlandse mogendheden en alle andere schuldeisers, met inbegrip van de schuldeisers van Belgische publiekrechtelijke ...[+++]

Im ersten bis dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6372 und im ersten und zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6373 bemängeln die klagenden Parteien, dass durch den angefochtenen Artikel 1412quinquies des Gerichtsgesetzbuches ungerechtfertigte Behandlungsunterschiede eingeführt würden in Bezug auf das Recht auf gerichtliches Gehör und das Eigentumsrecht zwischen den Gläubigern von fremden Mächten und allen anderen Gläubigern, einschließlich der Gläubiger von belgischen juristischen Personen des öffentlichen Rechts.


Het decreet maakt overigens geen onderscheid tussen buitenlandse en Belgische privaatrechtelijke rechtspersonen wat betreft hun deelname in samenwerkingsverbanden zonder rechtspersoonlijkheid : zowel buitenlandse als Belgische privaatrechtelijke en publiekrechtelijke rechtspersonen kunnen in beginsel deelnemen aan samenwerkingsverbanden zonder rechtspersoonlijkheid.

Das Dekret unterscheidet im übrigen nicht zwischen ausländischen und belgischen privatrechtlichen juristischen Personen hinsichtlich ihrer Beteiligung an Interessenvereinigungen ohne Rechtspersönlichkeit; sowohl ausländische als auch belgische privatrechtliche und öffentlich-rechtliche juristische Personen können sich grundsätzlich an Interessenver ...[+++]


Dat verschil in behandeling tussen buitenlandse en Belgische privaatrechtelijke rechtspersonen is niet redelijk verantwoord, nu het criterium van onderscheid, namelijk de nationaliteit van de betrokken privaatrechtelijke rechtspersoon, niet pertinent is ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstelling die in B.4.6 in herinnering is gebracht.

Dieser Behandlungsunterschied zwischen ausländischen und belgischen privatrechtlichen juristischen Personen ist nicht vernünftig gerechtfertigt, da das Unterscheidungskriterium, nämlich die Staatsangehörigkeit der betreffenden privatrechtlichen juristischen Person, nicht sachdienlich ist in bezug auf die Zielsetzung des Dekretgebers, an die in B.4.6 erinnert wurde.


Artikel 6 houdt bijgevolg geen verschil in behandeling in, wat betreft de deelname aan samenwerkingsverbanden zonder rechtspersoonlijkheid, tussen buitenlandse en Belgische privaatrechtelijke en publiekrechtelijke rechtspersonen.

Artikel 6 enthält folglich keinen Behandlungsunterschied hinsichtlich der Beteiligung an Interessenvereinigungen ohne Rechtspersönlichkeit zwischen ausländischen und belgischen privatrechtlichen und öffentlich-rechtlichen juristischen Personen.


De verzoekende partij voert nog een bijkomend onderscheid aan dat discriminerend zou zijn : enerzijds, zou artikel 10 de samenwerking met Belgische, doch niet met buitenlandse privaatrechtelijke rechtspersonen uitsluiten in samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid; anderzijds, is krachtens artikel 6 de samenwerking met Belgische privaatrechtelijke rechtspersone ...[+++]

Die klagende Partei führt noch einen zusätzlichen Unterschied an, der diskriminierend sei: Einerseits schliesse Artikel 10 die Zusammenarbeit mit belgischen, jedoch nicht mit ausländischen privatrechtlichen juristischen Personen in Interessenvereinigungen mit Rechtspersönlichkeit aus; andererseits sei gemäss Artikel 6 die Zusammenarbeit mit belgischen privatrechtlichen juristischen Personen jedoch ...[+++]


Indien uit het bestreden tweede lid van artikel 4 - inzonderheid uit het gebruik van de term « rechtspersonen » -, in samenhang gelezen met het eerste lid van artikel 10, zou mogen worden afgeleid dat niet alleen publiekrechtelijke buitenlandse rechtspersonen, maar ook privaatrechtelijke buitenlandse rechtspersonen, indien zij daartoe door hun eigen recht zijn gemachtigd, zouden ...[+++]

Sollte aus dem angefochtenen Absatz 2 von Artikel 4 - insbesondere aus der Verwendung des Begriffes « juristischen Personen » - in Verbindung mit Absatz 1 von Artikel 10 abzuleiten sein, dass nicht nur öffentlich-rechtliche ausländische juristische Personen, sondern auch privatrechtliche ausländische juristische Personen, wenn sie durch ihr eigenes Recht hierzu ermächtigt seien, sich an den im DIZ angeführten Interessenvereinigunge ...[+++]


w